Как только Линь Хай оглянулся назад, он увидел женское привидение с семью отверстиями, кровоточащими, клыками и длинным торчащим языком. Стоя позади нее, она почувствовала себя еще ужаснее.
Линь Хай закричал странно. Он повернулся и побежал. Его маленькое сердце чуть не выпрыгнуло из горла.
"О, подожди, нет". После двух шагов, Линь Хай внезапно остановился.
Трава, мой брат белый непостоянный. Он пришел сюда, чтобы поймать душу. Это должно быть потому, что призрак увидел, что он испугался, и запустил волосок сам по себе.
Когда он повернулся, лицо Линь Хай улыбалось.
"Здравствуйте, сегодня мой брат впервые, но мой брат очень свирепый. Ты боишься?" Линь Хай выглядит так, будто его нужно побить. Он не может потянуть.
Женский призрак уставился на человека перед ней и испугался, когда увидел её. Теперь он вернулся, чтобы притвориться вестником призраков. Она была долгое время ошеломлена, а потом ворвалась в смех.
"Что в первый раз? Ты смешной" У женского призрака странное лицо.
Вдруг осмеливаешься сказать, что брат смешной!
Линь Хай не могла вынести этого на месте.
“! Маленькая женщина-призрак, увидев этого эмиссара, не берет на себя инициативу и не встает на колени и не облизывает его. Смеешь ли ты сказать, что этот эмиссар дразнит, а его голова ржавеет? "Линь Хай трясет цепью замка в руке и пытается притвориться злобным.
"О, глупый". Призрак прошептал, что она собирается уплыть.
Хочешь уйти? Слишком много для него, чтобы игнорировать своего брата.
"Остановись ради меня!" Линь Хай громко пьет, неся цепь запертых душ, чтобы подготовиться к выходу.
"Ах!" Призрак повернулся назад и поцеловал Линь Хай.
"Мой день! Что ты имеешь в виду? Хочешь соблазнить брата? Как и ты, ой, лежишь в корыте..." Линь Хай говорит: "Видеть персиковый цветок, чтобы внезапно прилететь к себе".
Линь Хай перепрыгнул в сторону.
"Цветущий персик убивает!" Линь Хай был шокирован.
“! О! "......" Во рту женщины-призрака цветение персика за цветением персика очень быстро улетело в сторону лесного моря.
"Я прячусь, прячусь, прячусь..." Линь Хай превращает белое непостоянство, но скорость намного быстрее, чем раньше, но Рао все еще торопится.
"Наконец-то я ушел с дороги." Лин Хай вздохнул с облегчением, только чтобы найти приближающийся облачный ветер.
"Впадина!" Линь Хай удивлен, яростно положил цепь замка в руку к голове женщины-призрака.
Я не знал, что когда женский призрак дрейфовал нежно, она спряталась.
Затем, с длинными и острыми ногтями и кровавыми когтями призрака, он пришел на шею Линь Хай.
Корыто, все кончено!
Линь Хай пробормотала.
Базз!
Внезапно из груди лесного моря вышел яркий свет, загородив когти призрака на расстоянии трех-четырех сантиметров от лесного моря.
Меч из персикового дерева!
Когда глаза Линь Хая сияли, он, наконец, почувствовал облегчение.
Глядя на свет меча из персикового дерева, все прижатые дрожали, и Линь Хай вдруг понял.
Ложись в лошадиное лицо своего дяди. Ты намеренно выставил своего брата. Впервые он устроил свирепое привидение для своего брата. Если бы у него не было защитника сокровищ, он мог бы уйти.
"Ты тоже призрак. Как ты можешь носить сокровища экзорцизма?" Женский призрак на противоположной стороне тоже немного запутался.
"Брат красавчик, не может этого сделать." Линь Хай был жестко нажат, чтобы двигаться, и он достает свой мобильный телефон и открывает чехол.
"Хочешь попросить о помощи?" Женское привидение проявляет пренебрежительное выражение, и сила на ее руке была сильнее.
"Умоляю твою сестру!" У Лин Хай внезапно появился большой ковш в руке. Линь Хай использует все свои силы и выливает их на женское привидение.
"Мой брат обрызгал тебя водой для ванны!"
"А!" Большой Диппер появляется слишком внезапно, женское привидение снова хочет спрятаться, уже слишком поздно.
"Ух ты!" Большой ковш воды из бассейна Яочи плеснул на лицо женского призрака.
Базз!
Ореол персикового цветка на верхушке головы призрака мгновенно рассеялся, и призрак упал на землю и стал красивой девушкой.
Линь Хай, боясь перемен, стукнул и наложил цепочку на шею девушки.
Девушка показала болезненное выражение.
"Ты Тао Тао?" Линь Хай увидела, что девушка была такой же, как персик, лежащий на земле, и сразу же узнала его.
"Так и есть."
А? Нет, раз уж она Тао Тао, почему ее обрызгали водой из озера Яочи? Персиковый цвет был уничтожен, но не потерял сознание?
"Здравствуйте, как Хоу Сяньпинь может упасть в обморок? Как ты можешь не упасть в обморок?" Линь Хай задал вопрос в сердце.
"Я весь умер, что за обморок." Персик смотрит на Линь Хай как на идиота.
"Эээ..." Лин Хай потер нос. Вопрос был немного идиотским.
"Брат Хоу, он в порядке?" Персик внезапно спросил.
"Ну, ты убьешь меня." Линь Хай дала ей белый взгляд.
Персик сразу начал нервничать.
"Пожалуйста, не забирайте брата Хоу". Он хороший человек. Я тоже под контролем. Я причинил боль брату Хоу, не зная об этом. Мне жаль его." Персик внезапно опустила голову и начала плакать.
"А?" Линь Хай не ожидала, что персик, чувства к Хоу Сяньпинь - правда.
"Кто тебя контролирует?" Линь Хай спросила в спешке. Это также ключ к поиску человека, который контролирует Хоу Сяньпинь.
"Я не знаю, кто он, но я знаю, где он." Персик посмотрел вверх и сказал.
Линь Хай брови пикапают: "Возьми меня!"
"Почему я должен тебя туда отвезти?" Персик грустно улыбнулся, они мертвы, все еще беспокоишься об этом?
Линь Хай был ошеломлён, а потом гневно сказал: "Я не хотел навредить Хоу Сяньпину". Теперь я хочу спасти его, но ты вообще не сотрудничаешь. В таком случае, дайте ему умереть".
"Что!" Тао Тао удивлен, "Хоу старший брат все еще может спасти".
"Пока вы быстро найдете человека позади вас, он будет спасен." Линь Хай торжественно сказала.
"Чего ты ждешь? Я возьму тебя!" Тао Тао встал и стал более нетерпеливым, чем Линь Хай.
Один за другим они вылетели из арендного дома.
"Директор, видите ли, я скажу, что Линь Хай ненадежен. Сколько времени прошло? Он ещё не пришёл".
Пэн Тао в то время хмурился.
"Подождите, господин Лин - эксперт."
"Нет, я ему позвоню." Сюй Тянь надул и толкнул Линь Хай.
"Номер, который вы набрали, не в зоне обслуживания. Пожалуйста, позвоните позже!"
"Хам, я так зол. Шеф, послушайте! "Сюй Тянь передаёт свой мобильный телефон на ухо Пэн Тао.
"Вот..." Лоб Пэн Тао забился глубже.
Линь Хай и персик плывут вперед, и внезапно звенит чехол.
Когда Линь Хай увидел это, это было с лица лошади, и внезапно гнев вернулся.
Ма Де, осмеливайся, брат в ад, и лицом к лицу, чтобы послать послание брату!
Я открыла его, чтобы посмотреть.
Мамиан (Чу): Ты не умерла? Призрак всё ещё у тебя? Удачи!
Желаю тебе всего наилучшего! Линь Хай злится больше.
Эта лошадиная мордашка действительно знает, что он ловит свирепого призрака. Марк, посмотри на тон. Он разочарован, что не умер.
Брат, что он на тебя обиделся?
Маленькая беспорядочная фея: многие дураки хотят умереть, но все они разочарованы. После разочарования они, как правило, более глупые.
Ма Мян знала, что Линь Хай снова будет ругать себя, но он не мог разозлиться, иначе признался бы, что причинял ему боль.
Таким образом, лицо лошади чуть не задохнулось от внутренних повреждений.
Ма Миан (Чу): В этом случае, согласно временному ограничению, осталось две минуты.
Маленькая глупая фея: какая разница?
Ма Мян (Чу): Ерунда, конечно, пора возвращать душу в подземный мир. Быстрее!
За твою сестру! Линь Хай бросил свой мобильник прямо в карман.
Я должен полагаться на персик, чтобы найти оператора за кулисами. Как я могу передать её в местные органы власти.
Ма Миан (Чу): время приближается. Почему ее еще не передали!
Ма Мян (Чу): Поторопись, нет времени!
Ма Мян (Чу): Ма Де, где ты? Я скажу что-нибудь перед тем, как ты умрёшь!
Ты сошла с ума! Лови призрака. Пора. Я попаду в ад, если не сдамся.
Мамиан (Чу): Ма Де, что ты хочешь сделать, чтобы убить меня! Ублюдок! Сукин сын!
…
Wechat полон гневных сообщений, но Лин Хай их даже не прочитала.
"А вот и мы". Персик внезапно остановился перед виллой.
Линь Хай брови пикапают: "Заходите!"
http://tl.rulate.ru/book/27105/956782
Готово:
Использование: