Читать Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 668 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"С девушкой Цинь Цитун действительно что-то случилось".

Пейдж, который только собирался заговорить, был ошеломлен, когда услышал слова Цзи Цзымина.

"Что случилось с Цитун? Что с ней случилось?"

нервно спросил Пейджи.

"Я не знаю точно, почему. Только что я позвонил маме и сказал, что да, похоже, это как-то связано с женщиной. Но на этот раз Цитун действительно в беде". Цзи Цзымин сказал глубоким голосом.

"Что она натворила?" Пэй Гэ слегка наморщил брови и нервно спросил.

"Эта девушка, кажется, столкнула женщину с лестницы. Теперь она заперта дома своим отцом".

"По какому недоразумению Ци Тун столкнула женщину с лестницы?"

Услышав ответ Цзи Цзымина, Пэйгу сразу же опроверг его.

"Я не так много знаю об этом вопросе..." Цзи Цзымин выслушал взволнованный вид Пэй Гэ и мягко сказал: "Но вы не должны слишком беспокоиться. С девушкой все в порядке".

"Эн..." слушая успокаивающий голос Цзи Цзымина, сердце Пэй ГЭ немного расслабилось.

Отношение Пэй Цзымина к ней сейчас все больше и больше смущало ее.

Она обнаружила, что действительно была немного творческой. Когда она еще не знала, что нравится Цзи Цзымину, она никогда не осмеливалась встретиться с Цзи Цзымином лицом к лицу.

Но после того, как Цзи Цзымин признался ей, она стала немного сумасшедшей. Это действительно

"Цзымин... Только что... Я сказала слишком много. Прости меня..."

Пейдж прошептала извинения Цзи Цзымину.

Слушая низкий голос Пейдж, как комар и муха, Цзи Цзымин с улыбкой сказала: "Я не принял это близко к сердцу".

"Эн..." Пэй Гэ сказал мягко, но все равно было немного смешно.

"Вечером давайте поужинаем вместе". Цзи Цзымин слабо сказал Пэй Гэ, но хотя его голос был холодным, его голос был полон нежности.

"Это... Скажи это ночью". Пэйгу подумал о своей матери, сидящей дома одной, и не согласился.

"ХОРОШО".

Положив трубку, Пейдж начал мысленно размышлять о том, какую ошибку совершил Цинь Цитун.

Пейдж не верил, что Цинь Цитун столкнул женщину с лестницы.

В ее глазах, хотя Цинь Цитун иногда капризничает, эта девушка очень проста и добра.

Пегги сто не верит в ее идею о том, что она может навредить людям.

Вскоре такси подъехало к двери дома Цинь Цитун. Выйдя из автобуса, Пейдж посмотрел на большое здание виллы Цинь Цитуна и глубоко вздохнул.

Протянув ладонь, Пейдж позвонил в дверь виллы Цинь Цитуна.

Вскоре после звонка из двери вышла женщина в форме няни.

"Кто вы, мисс?"

Посмотрев на молодую женщину, Пейдж улыбнулась ей и вежливо ответила: "Здравствуйте, меня зовут Пейдж. Я хорошая подруга Цинь Цитун. Я приду поговорить с ней сегодня".

"А! Это подруга нашей госпожи!" Женщина внезапно кивнула, а затем сказала Пейге со страдальческим лицом: "Но, простите, госпожа Пей, нашей молодой госпоже неудобно сейчас принимать гостей".

"Как это может быть? Я только что закончила говорить с ней по телефону. У меня с ней назначена встреча".

Пей удивленно моргнула и с сомнением сказала.

"Ну... мисс Пей, все так, не потому что у нашей мисс нет времени на встречу с вами, а потому что... наш муж не разрешает другим посещать нашу госпожу". Женщина беспомощно сказала Пей.

"Ах ~! Вот оно что!" Брови Пэй Гэ слегка наморщились, и он задумался в своем сердце. Похоже, что у Цинь Цитуна на этот раз большие проблемы.

"Ваш муж дома?"

"Нашего мужа нет дома". Женщина покачала головой.

"Значит... Есть ли кто-то, кто отвечает за вашу семью?" Пэй Гэ подумал, что ему нужно зайти и посмотреть на Цинь Цитун.

Цинь Цитун, девушка, так плакала по телефону. Непонятно только, сколько у нее несправедливости.

"Наша жена дома, но... Наша жена не может вас впустить".

Слушая слова этой женщины, Пейдж становится еще более странной. По разумению, она - добрая мать и строгий отец.

Мать Цинь Цитуна не пускает ее?

После того как она вошла, Пейдж поняла, почему Цинь Цитун мог так обиженно плакать при такой "любящей матери".

"Иди и скажи своей жене, что я девушка Цзи Цзымина.

Я только что вернулась из других мест и хочу увидеть такую сестру, как Ци Тун".

Пейдж слегка улыбнулась и сказала очень спокойным и великодушным тоном.

В любом случае, она уже девушка Цзи Цзымина. Ничего страшного, если она иногда будет носить имя Цзи Цзымина.

Как только женщина услышала слова Пейджа, она некоторое время сомневалась, но в конце концов снова пошла на виллу.

Через некоторое время, когда она вышла, дверь виллы также была открыта для Пейдж.

После того, как служанка вошла в виллу, у Пейджа не было настроения наслаждаться садом на переднем дворе виллы. Он быстро последовал за служанкой на виллу Цинь Цитуна.

Когда служанка вошла в гостиную, Пейдж увидел женщину в пурпурных и золотых одеждах, которая сидела на диване "Милки" в роскошной гостиной виллы и пила чай.

Задумавшись, может ли эта женщина быть сестрой Цинь Цитуна, Пейдж услышала, как служанка позвала женщину.

"Госпожа, это мисс Пэй".

Госпожа, Пеги нездорова.

Женщина, сидящая на диване, выглядит так, будто ей всего 30 лет. Как может женщина в возрасте 40-50 лет выглядеть как молодая женщина в возрасте около 30 лет?

Может ли такая женщина быть матерью Цинь Цитуна?

Абсолютно невозможно! Она выглядит слишком молодо!

"Мисс Пэй, вы сказали, что вы девушка Цзымина?"

Молодая женщина повернула голову и увидела, что Пэй смотрит на нее с унылым лицом. Она тут же захихикала.

"Ты думаешь, как мать Тонгтонга может быть такой молодой".

Выслушав слова женщины, Пегий пришел в себя. Увидев улыбающийся вид женщины, Пейдж привык к положению президента.

Теперь здесь меньше мелочной атмосферы, хотя в душе она действительно думает об этом.

Но ее лицо не показало, а улыбнулось и спокойно сказало: "Я просто не ожидала, что мать Цитуна будет такой молодой, тетя, вы действительно можете ее содержать."

"Хехе ~ дело не в том, что я могу его содержать, а в том, что я не биологическая мать Цытуна".

http://tl.rulate.ru/book/26918/2145499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку