Чувствуя себя подавленной, Шарлиз медленно вздохнула.
— ...Но этого не произойдет, - с напряжением сказал Дилан. В это мгновение он был немного странным.
Девушка вернулась в свою комнату после занятий, однако затяжное ощущение того момента продолжало окутывать её тело.
***
— Здесь его тоже нет, — прочитав Дневник покойного императора, Шарлиз задумалась.
Не было никакой информации о злых богах, потому что известно, что Эхирит - единственный бог и он совершенен. Но герцогиня должна была узнать больше. Внезапно, её осенило. В кабинете Императорского дворца была запрещённая книга.
Кейра тоже не вдавалась в подробности. Если это был кабинет, разве нельзя было предположить, что он является местом с запрещёнными книгами?
[Посмотри на них.]
Глаза Шарлиз потемнели. Это было место, куда она ходила только тогда, когда император насмешливо показывал записи исчезнувшей семьи великого герцога Ронана.
«Очевидно, это другие книги,» — подумала она, стряхивая с себя голос Императора.
Большинство запрещённых книг были теми, что отрицали правителя и Бога. Большая их часть посвящена опровержению существования Эхирита. Запретная библиотека была несанкционированным местом для Шарлиз. Только Дилан может входить и выходить оттуда.
Но как только её мысль вырвалась, она тут же подорвалась. Вскоре девушка пришла к огромному помещению с запрещёнными книгами и без колебаний вошла внутрь.
Среди книг Шарлиз нашла его. Как и в случае с другими странными теориями, речь шла об отрицании Эхирита.
[Истина об Эхирите, на которую все закрывают глаза. "Нечестивый Эхирит. " Почему Эхирит-подделка?]
…
Шарлиз достала некоторые из них и прочитала, как одержимая.
[Примечание 39: О злых богах.]
Некоторые из них были написаны с воображением, но концепция была хорошо изложена.
[В начале был Эхирит, а злой бог родился из его тени. Без своего предшественника он бы стал единственным, поэтому разорвал Эхирита на куски.]
На этом содержание было закончено.
«….»
Шарлиз потеряла дар речи. Она думала, что ей следует изучать Эхирит, и поэтому хотела прочитала все запрещённые книги. Кроме того, на это потребуется некоторое время, так что девушка решила отложить этот вариант.
Как раз, когда она дочитывала книгу до конца, то обнаружила еще одну подсказку. Тут однозначно говорилось об общих чертах Бога.
[Злые боги также происходят от Эхирита и могут управлять его энергией.]
Также как человеческое существо, Мастер — это предел. Однако Шарлиз видела не только это. Девушка уже понимала масштабы.
Она сама.
«Святая».
Одним словом, сам Бог. В это было невозможно поверить.
Но может ли меч, выходящий за пределы пространства, быть человеческим? В одно мгновение её поразило ощущение реальности. Ведь только через несколько лет после возвращения Шарлиз достигла титула Святой, когда стала учителем Дилана и приручила его.
— Но я не собираюсь полностью доверять ему.
Она не намерена принимать несколько строк информации так, как если бы это была правда. Поэтому, девушка была настороже. Однако Шарлиз вспомнила, что у неё были некоторые черты Бога и что она также обладала злой энергией.
***
В день основания.
Зная, что Шарлиз ненавидит Империю, Дилан сказал, что ей не обязательно присутствовать. Поэтому герцогиня вновь погрузилась в свои мысли.
Направление мести было тем же самым. Переменные возникали, когда речь шла о концепции Бога, но у неё не было намерения ненавидеть Эхирита, как это делали злые боги.
— Потому что я человек, — Шарлиз определила себя как личность. Существо со свободной волей, которое не колеблется как объект и не подчиняется судьбе.
«В любом случае, мне придётся разрушить Волшебную башню».
Тогда разве этого недостаточно? Глаза девушки были томными и холодными.
«Пэйн решил прийти сегодня».
Она вспомнила парня, который сказал, что принесёт информацию и его уверенное лицо. Что он пытается донести?
«Если подумать, что это характеристика злого бога… то с намерением убийства?»
Чем больше она вспоминала о том, что говорили волшебники в то время, когда она была создана, тем больше деталей вставало перед её глазами.
Если Империя — это просто мощный мотив меча-хранителя, то Волшебная башня хотела знать, специализировалась ли Кейра на убийстве.
«Я должна больше слушать Пейна».
Альперье был тайной организацией, которая преследовала Эхирита. Они бы знали о существовании злых богов. Хотя Пейн - единственный, кто знает об этом.
Девушка погрузилась в свои мысли, и тогда Дилан нарушил молчание. Она уже знала этот знак:
— Шарлиз, — герцогиня подняла глаза.
Мужчина, который пришёл со дня основания, сегодня был одет в самую великолепную одежду. Было очень приятно видеть, сколько тысяч белых и прозрачных драгоценных камней были вложены в униформу один за другим. Но внешность Дилана во всём своём великолепии оставалась всё такой же прекрасной.
Шарлиз тепло приветствовала своего возлюбленного:
— Ваше Величество, почему вы выглядите растрёпанным?
— Я очень торопился, — Дилан, как ни странно, хотел Шарлиз только больше. Нет, он чувствовал тревогу даже с империей под его началом.
«Как ты можешь так думать?» * (п/п: говорит сам себе)
Но у него такое чувство, будто Шарлиз куда-то собирается. Глаза Императора стали холодными.
«Я знаю. Мастер не полностью моя».
Это было нетрудно, но ему казалось, что он запыхался. У него уже есть Шарлиз, однако этого недостаточно. До каких пор мужчина сможет подавлять это чувство?
Сдержав желание, он сказал:
— Я думаю, что я плохой человек.
— Почему?
— Потому что я жаден до Учителя с постоянным беспокойством... — сказал Дилан, беря Шарлиз за руку и целуя её тыльную сторону.
У него было свежее и красивое лицо, а его сладкий, нежный голос совсем не казался пугающим.
«Интересно, достаточно ли этого».
Как и было запланировано, она расскажет Дилану о мести. Ведь даже он почувствует некоторое облегчение, если девушка признается в своих чувствах.
Она понимает его беспокойство. Оно было потому, что Шарлиз никогда не показывала своих истинных эмоций и настоящего лица, хотя так усердно бежала.
— Шарлиз, я...
— Ваше Величество, — внезапно перебила девушка. — Какой бы путь я ни выбрала, пойдёте ли вы со мной?
Январь подходил к концу. Хоть сейчас ещё зима, но скоро наступит весна. Прохладный ветерок, наполненный новой надеждой, пробежал по волосам Шарлиз.
Её глаза были очаровательны. Красивая внешность, которую можно описать только как непревзойдённую, сделала атмосферу бездыханной.
— Я не просто пытаюсь разрушить империю.
В то же время внешность Шарлиз была очень крутой и ошеломляющей. Это была настоящая она. Дилану нравилась даже эта личина. Скорее, власть, больше походящая на императора, чем на Дилана, лениво захватывающая дух харизма и намерение убить окружали Шарлиз. В то же время девушка была неподвижна.
— Ваше Величество. Я убью вас, даже если рискну всем, — продолжала говорить герцогиня. — Потому что путь, по которому я иду — это путь поражения. Он труден и несёт только узурпацию и завоевание, чтобы растоптать его, — Дилан обратил внимание на неё. — Ты можешь пообещать следовать за мной? — нежный голос.
Даже без дальнейших объяснений мужчина уже всё понял. Он также чувствовал, что это была величайшая доброта, которую она проявила как возлюбленная. Это всё на пределе возможностей Шарлиз.
Чёрные волосы Дилана в прошлом вызывали святое чувство, но теперь в них течёт опасная энергия почерневшего тирана. Его огромные голубые глаза, глубина которых неизвестна, как море, были скрыты веками, а затем снова раскрылись.
— У меня уже есть сердце Мастера,* — без Шарлиз жизнь не имеет смысла.
(п/п: для справки: master также переводится как «хозяин», Дилан в прямом смысле воспринимает её как своего хозяина. В принципе, это можно увидеть на протяжении всего ранобе)
Дилан также видел её путь. Путь, полный крови. Даже гениальный Император не знал, что делает его Учитель. Он этого не знал. По какой веской причине Шарлиз захотела бы полностью уничтожить Империю? Мужчина не понимал этого даже после того, как стал правителем этого государства.
Шарлиз рассмеялась вместо ответа. Дилан говорил, как хороший ученик.
— Как захочет Мастер. Я сделаю для тебя всё, даже если потребуется отдать свою жизнь. — это была какая-то жуткая атмосфера.
Возможно, словно восхваляя, Шарлиз подняла руку и погладила Дилана по щеке. Пальцы девушки двигались так же плавно, как при игре на пианино.
— Ваше Величество принадлежит мне, — головокружительные и возбуждающие слова.
Шарлиз улыбнулась, привлекая внимание Дилана. Ей всё равно, называют ли её женщиной необыкновенной красоты или нет. Она не боится того, как будет записана в истории.
«Ты пришёл первым и сказал, что пойдёшь со мной».
— Теперь я постепенно введу вас в курс дела, — бдительность девушки была слишком высока и основательна, но она решила принять Дилана.
Медленно и постепенно.
***
В ту ночь Люси пришла в Императорский дворец. Шарлиз произвела небольшое впечатление
— Дорогая, ты встречаешься с Императором? — герцогиня была готова взмахнуть мечом, поэтому Люси немедленно встряхнула её за руки.
— Я здесь по поручению! Я получила письмо от Пейна.
— ...Пейн?
Когда Шарлиз ответила это, ей протянули карточку, и та прочитала её. Девушка чувствует это каждый раз, когда видит подобное, но почерк Пейна был просто ужасен.
[Я думаю, мне скоро придется уехать. Меня выследила Волшебная башня, поэтому я собираюсь перенести время нашей встречи, но у меня есть последняя информация, которую я вам не сказал.]
— Тебе пора идти, — сказала Шарлиз мягко, но по её голосу было понятно, что это больше приказ, нежели просьба.
Люси вскоре исчезла, а герцогиня продолжила чтение.
[Я передам, если ты порвёшь это.]
Девушка должна была знать, почему они должны были сделать злого бога Кейру? Она должна была знать то, чего не знала сама.
«Вторая цель, которую я уничтожу, это...»
Волшебная башня.
Это было очевидно. Они готовы на всё ради своей магии, как и Кейра. Узнав об этом, Шарлиз никогда не представляла себе будущего с Диланом. Всё было довольно расплывчато.
— Настанет ли день, когда я смогу посмеяться?
Даже несмотря на то, что месть закончится, даже если она проживет всю свою жизнь, она может не успеть её закончить.
[Шарлиз, я буду рядом с тобой.]
Сказал Дилан, когда она попросила дать обещание. Да, с Диланом. Если боль утихнет после завершения этой мести, тогда…
«Интересно, сможем ли мы жить вместе».
Однажды Шарлиз кратко нарисовала будущее. Как и любая другая пара, сможет ли она спокойно жить своей повседневной жизнью? Делать то, что Дилан хочет делать вместе, и просто любить друг друга. Мимолетное желание. Но свет быстро погас.
На самом деле, в это время девушка не знала, почувствовала ли она что-то.
Вскоре Шарлиз взяла письмо и разорвала его. После этого распустились какие-то странные цветы. Шарлиз была ошеломлена. Вскоре после этого перед ней появились Вайолет и Пейн.
— Привет! — хотя он весело приветствовал её, но чувствовалось, что он нервничал из-за смерти. — Я слышал, что ты встречаешься с Императором. Поздравляю! У тебя большие способности и умения! — волшебник, который говорил такие странные вещи, посмотрел на лицо Шарлиз. Он боялся, что, отправив Люси, обидит её.
Это выглядит так же, как наемница, которая беспокоится, что получение поручения Пейна может оскорбить Шарлиз. Герцогине вдруг стало интересно, что Люси и Пейн думают о ней.
— Это не моё дело, — увидев равнодушное выражение лица Шарлиз, Пейн с облегчением вздохнул.
В конце концов, он думал, что эта история будет важна для неё. Маг открыл рот:
— Ну, как я уже сказал, это будет в последний раз, — опасаясь, что это прозвучит как отказ от предложения ей присоединиться к команде, Пейн поспешно добавил. — Мы действительно едем в другую страну. В любом случае, сегодня я принёс тебе причину приехать в Альперье.
Пейн, казалось, был уверен в себе. Он продолжал говорить:
— Потому что я узнал, кто ты такая, — твердые взгляд Пейна и холодные глаза Шарлиз встретились.
Перевод: Nipple
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/26522/1878490
Использование: