Читать My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 154: Позор. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Cold Gentle Husband / Хладнокровный президент – мой нежный муж: Глава 154: Позор. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Ечжи ущипнул её за личико, как обычно.

— Не против.

— Ох… – произнесла Бай Цинянь.

Ну, это его отец, а не её. В любом случае, она была посторонней, так что ей не следовало вмешиваться.

Кроме того, она не нравилась старому Мистеру Гу.

Гу Ечжи протянул руку, поднял её с кровати и усадил в сидячее положение, прежде чем пойти к шкафу.

Бай Цинянь села на кровать и с подозрением уставилась на высокую и прямую спину мужа, который искал одежду. Внезапно она вскочила с кровати, не потрудившись надеть туфли, прижалась лицом к его руке и спросила: 

— Что ты делаешь?

Держа в руках белый топ с рукавами "летучей мыши" и пару чёрных брюк, Гу Ечжи посмотрел на её ноги. Заметив, что она босиком, он невольно нахмурился. Он схватил её за талию и поднял Бай Цинянь с земли.

— Обхвати меня ногами за талию, – угрюмо произнёс он.

— А?

Бай Цинянь не совсем понимала, чего он хочет, но тем не менее подчинилась.

Он держал её одной рукой, неся к кровати, в то время как другая рука держала одежду. Гу Ечжи положил одежду рядом с ней и вернулся к шкафу. После долгих поисков он вытащил пару хлопчатобумажных носков.

Было лето, поэтому хлопчатобумажные носки в его руке смущали Бай Цинянь. Она не могла удержаться, чтобы не спросить его: 

— Зачем тебе они?

— Надевай их.

Гу Ечжи сел перед ней и схватил её за лодыжку. Бай Цинянь не могла пошевелиться и позволила ему помочь ей надеть хлопчатобумажные носки.

— Что-то не так?

Гу Ечжи увидел, что Бай Цинянь смотрит на него своими большими красивыми глазами, и изо всех сил постарался сохранить строгий тон, но всё равно смягчился.

— Тебе следует обратить внимание на то, чтобы согреться во время месячных. В этом месяце ты была подвержена холоду, поэтому боль может преследовать тебя довольно долго.

Бай Цинянь потеряла дар речи.

— Переоденься.

Гу Ечжи вложил одежду ей в руки.

— Хорошо...

Она послушно кивнула и забралась под одеяло, как букашка.

Гу Ечжи смотрел на холмик под одеялом с улыбкой на лице, забавляясь.

Бай Цинянь закончила одеваться, туго завязывая шнуровку на брюках. Талия у неё была такая тонкая, что она с трудом удерживала брюки на ногах. С чёрными волосами, ниспадающими водопадом до талии, она излучала неописуемую красоту.

Её стройные прямые ноги так и манили Гу Ечжи, что он усадил её к себе на колени. Одной рукой он держал её за ноги, а другой согревал низ живота.

— Тебе больно?

— Нет.

Она покачала головой. Она была в добром здравии и не страдала дисменореей. Она заметила, что Гу Ечжи пристально смотрит на неё, и посмотрела в ответ, их взгляды встретились.

— Цинянь, ты молодец. Даже без моей помощи ты всё равно решила проблему идеально.

Гу Ечжи сменил тему, но Бай Цинянь быстро сообразила, что речь идёт о клевете в интернете.

Она подняла брови, чувствуя гордость. Положив руки ему на шею, она проговорила с сияющей улыбкой:

— Но всё это благодаря Ань Шу. Если бы она не помогла мне узнать адрес Маленького Принца и сделать фотографию, которая доказывала бы заговор Кан Мэйцзи с ведущим, всё прошло бы не так гладко.

— Что действительно помогло тебе, так это слова Ву Вэй. Ты должна благодарить себя за то, что усердно учишься.

На губах Гу Ечжи играла улыбка. Видя, как она постепенно растёт, он был счастлив. Однажды она превратится в огромное дерево.

— Да!

Бай Цинянь вовсе не была скромной.

Пока они разговаривали, старый Мистер Гу остался в гостиной, и его лицо было уродливым от гнева. Когда наступила ночь и он наконец увидел, что Бай Цинянь и Гу Ечжи спустились вниз, его выражение лица стало ещё хуже.

http://tl.rulate.ru/book/26488/1109332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"усадил в сидячее положение" - тавтологический повтор, канцелярит.

Боль.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку