Читать Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 239 Брошенный в пруд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 239 Брошенный в пруд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эта девушка имела странное сходство с Линь Сюаньцзи, у неё даже на шее было кольцо "Единственный и неповторимый". Единственное кольцо было у его сына, Гу Му Мухана. Наверное, его подарил Гу Мохан.

Какие были отношения между Гу Моханом и этой девушкой?

Почему Хуо Бэйчэнь утверждал, что она его девушка?

На кончиках его пальцев осталось ощущение её гладкой кожи, у Гу Тяньлиня осталось ощущение несколько сложное.

Тан Моэр наконец-то выбежал из дома и оказался на улице. Дождь становился все сильнее и сильнее, он пропитывал ее до костей и падал на тело, словно острые лезвия пронзали кожу. Длинные шелковистые волосы на бледном лице были заплетены, и Клэри защитно обнялась обеими руками.

То, как лил дождь, это было похоже на то, как он смешивается с болью в сердце, проливая слезы с каждой каплей, как это было ее собственным.

Господин Гу обручился с Лу Циэром!

Господин Гу больше не был её господином Гу...

Ее снова бросили и бросили в сторону. И снова она была брошена. Почему она? Почему? С тех пор, как она родилась, никто на неё не обращал внимания и не любил её, только до появления господина Гу... Он был похож на лучи утреннего солнца, освещающие её тёмный мир. Он был ее единственным утешением.

Но теперь он бросил её.

Она снова была одна.

Ее справедливые руки были холодными и жесткими, но дрожали после долгого пребывания под дождем. Пока она страдала от такой боли, она медленно держала в руках Единственное кольцо, которое было на шее, и кусала его, снимая с ожерелья.

Опустив голову, она внимательно посмотрела. Кольцо сверкало в воздухе, когда она держала его в руке.

Мистер Гу больше не хотел ее видеть, так зачем было хранить это кольцо?

Глубоко вздохнув, Клэри замкнула глаза, и Тан Моэр, бросив кольцо в пруд, повернул руку.

Плоп. Точно так же, Единственное кольцо исчезло в темных водах.

С роботом-как шаги, Tang Mo'er оттолкнулся, ее лицо бледное и выражение пустое.

Но, продолжая идти, слезы только продолжали падать вниз по лицу. Если что, потеря кольца, которое он дал ей, казалось, полностью опустошило ее сердце.

Господин Гу.

Её господин Гу.

Тан Моер быстро развернулся и бросился в пруд, холодные воды более чем по колено, когда она склонилась, чтобы искать в грязных водах. Как сумасшедшая, она бросила руки в мутную воду, бешеными руками нарушая спокойные воды. Грязь, ил и осадок. Куда делось кольцо?

Хисс...! Острый осколок стекла прорезал ей палец, и красная кровь стекала вниз по рукам. Темно-красный на фоне ее бледно-белой кожи выглядел еще более болезненным при тусклом свете.

Все было кончено.

Она не могла найти кольцо.

После того, как она потеряла господина Гу, она даже потеряла кольцо, которое он ей подарил.

Красный Ferrari маневрировал в близлежащем месте, и Хуо Бейхен открыл дверь и подсветил машину. Под проливным дождем он увидел маленькую женщину, которая стояла наклонившись в пруду и явно что-то искала.

Эта проклятая женщина!

Хуо Бэйчэнь тоже побежал в пруд, схватившись за ледяные холодные руки Тан Моер, когда тот помогал ей подняться. "Какого чёрта, Тан Моэр, ты с ума сошёл?! Какого черта ты себя так мучаешь? Для кого ты устраиваешь спектакль, кто знает, закончилась ли уже церемония помолвки. Возможно, мой брат уже занимался сексом с Лу Циэр!"

Его дикарские слова проникли сквозь ветер и дождь, пройдя сквозь всю ее защиту, и она сломалась, рухнув в его объятия. То, что смотрело на Хуо Бэйчэн, было женщиной с пустым, безжизненным выражением лица. Ее красные губы были оттенок синевато-фиолетового от холода, как они дрожали, прежде чем она ворвалась в душераздирающие рыдания.

Все эти годы она никогда раньше не вела себя так жалко. Даже когда Су Чжэ предала ее, даже когда мать впервые дала ей пощечину, она все равно была похожа на высокомерного павлина, который никого не уважал.

На этот раз она не могла продолжать действовать, так как ее сердце скрутилось от боли. Как будто кто-то проткнул ее сердце куском стекла и безжалостно скручивал его.

Было больно.

Так больно.

Хуо Байхен неловко стоял под проливным дождем, пока наблюдал за крошечным лицом Тан Моер. Было неприятно видеть, что она так разбита. Он привык к её высокомерной, умной стороне. Кроме того, совсем недавно Клэри была настолько наглой, что на церемонии помолвки сделала предложение второму брату, даже попросив его о сексе в расставании. Это был первый раз, когда он увидел, как она плачет.

Он не знал, что происходит, и мог только втянуть её в свои объятия и похлопать по её шелковистым волосам, так как делал всё возможное, чтобы успокоить её. "Ладно, хватит плакать. Вы, женщины, такие хлопотные, все вы. Всегда плачете и скулите".

Он ненавидел, когда женщины плакали, ни одна женщина не осмеливалась плакать перед ним, и он не знал, как утешить их, когда они плакали. Все, о чем он заботился, это заниматься с ними сексом.

http://tl.rulate.ru/book/26473/942249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку