Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 1317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Дун, стоявший снаружи, врезался в стол.

Все дети получили одинаковое образование, так как же она была такой умной?

Услышав шум, маленькая Гу Сиань высунула голову из кухни и посмотрела на Гу Мохан своими большими светлыми глазами, а затем сказала тихим голосом: "Мамочка, твой бывший муж здесь".

Гу Мохан потерял дар речи.

"Тогда давайте начнем есть".

Тан Моэр вышла с несколькими гарнирами. Там были тушеные свиные рысаки, кальмары на гриле, жареный угорь, жареная стручковая фасоль и некоторые овощи. В воздухе витал восхитительный запах, а еда выглядела просто божественно.

Манящий аромат ее стряпни доносился до их носов, вызывая слюноотделение.

Гу Мохан внезапно почувствовал голод.

Его глубокие узкие глаза остановились на мягких чертах лица Тан Моэр. Она не подняла голову, чтобы встретить его взгляд, и опустила, ставя посуду на место.

Его сердце сжалось от боли. Он знал, что рассердил и расстроил ее. Но его сердце ожесточилось, когда он вспомнил все дни страданий и тоски по ней за последние три года.

В этот момент Тан Моэр вышла с несколькими мисками риса. Гу Мохань незаметно пересчитал их. Одна миска... две миски... три миски...

Она приготовила для него миску риса.

Вдвоем они никак не могли доесть все гарниры. Очевидно, она приготовила всю эту еду с учетом его доли.

Она сделала все это, несмотря на то, что была расстроена из-за него. Его сердце смягчилось, когда он подумал об этом.

Гу Мохан сел.

Тан Моэр поставила перед ним миску с рисом и сказала: "Чего ты сидишь? Иди принеси палочки".

Когда Гу Мохан поднял голову, чтобы посмотреть на нее, он встретил ее яркий, водянистый взгляд на своем лице. Ее глаза были прекрасны, но в то же время с оттенком гнева, и она выглядела как жена, приказывающая своему мужу.

Гу Мохан почувствовал, что у него пересохло во рту. Он быстро встал, чтобы взять палочки для еды.

Возвращаясь к обеденному столу, он услышал, как Тан Моэр разговаривает с Янь Дуном.

"Секретарь Янь, я приготовила рис и для вас. Боюсь, что он не будет вкуснее, чем еда в отеле, но он был приготовлен из выращенных мною культур, так что оставайтесь и попробуйте".

Тан Моэр приготовила еще одну миску риса.

Только тогда Гу Мохан заметил, что на обеденном столе стоят четыре миски с рисом.

Янь Дун был ошеломлен, но польщен. По его мнению, блюда выглядели очень ароматными и более вкусными, чем те, что они ели в гостинице. Он уже давно пускал слюни.

Увидев, что Тан Мо'эр лично отнесла ему рис, он быстро протянул руку и со смехом сказал: "Госпожа, я сам...".

Не успел он закончить фразу, как на Янь Дуна упал темный взгляд.

Он поднял голову и увидел, что Гу Мохан держит... три пары палочек для еды.

Янь Дун замер, чувствуя себя так, словно миска с рисом в его руке была горящим картофелем. "Госпожа, я уже поел, поэтому не буду здесь есть".

Янь Дун быстро поставил миску с рисом и убежал, не оглядываясь.

Танг Мо'эр удивилась и недоверчиво посмотрела на него. Разве он только что не сказал, что еще не ел? Почему он пытался сбежать?

В этот момент подошел Гу Мохан и сказал низким голосом: "Давайте поедим".

...

Они втроем закончили трапезу, и Тан Моэр отнесла посуду на кухню, чтобы помыть ее. Маленькая Гу Сиань радостно последовала за ней.

Гу Мохань сидел на диване и просматривал документы, которые прислал Янь Дун. Но как бы он ни старался, ему никак не удавалось сосредоточиться. Все, на чем он мог сосредоточиться, это смех Тан Моэр и их дочери.

Было видно, что эта яркая плутовка очень любит свою мать.

Часто говорили, что дочь ближе всего к сердцу матери и отца, но в данном случае это было верно лишь наполовину.

Было ясно, что она действительно близка к матери, но у нее явно другое мнение об отце.

Тан Моэр закончила мыть посуду и вышла из кухни. В гостиной она заметила Гу Мохана.

Он сидел на диване, его длинные ноги были изящно скрещены друг над другом, а на коленях лежали документы. Он сосредоточенно читал документы.

Танг Мо'эр не могла не взглянуть на него. Его боковой профиль был изысканно красив, от него исходила величественная и глубокая аура. Он был в расцвете лет, когда статус, положение и власть были у него на ладони. Он был очень сильным человеком.

Ее взгляд смягчился в тусклом свете. Прошло три года, и она очень скучала по нему.

Гу Мохан остро чувствовал каждое ее движение и знал, что она смотрит на него, причем уже довольно долго.

Его холодные тонкие губы медленно изогнулись в улыбке, и он посмотрел на нее сбоку.

Их взгляды встретились. Глаза Танг Моэр были полны любви, тоски и застенчивости. Он впитал все это одним взглядом.

Тан Мо'эр быстро отвела лицо в сторону, и румянец быстро распространился по ее бледному лицу.

Никто из них не произнес ни слова, но температура в доме, казалось, быстро повышалась.

Гу Мохань сглотнул.

В этот момент выбежала маленькая Гу Сиань. "Мамочка, вернись в наши комнаты, чтобы принять ванну и лечь спать".

"Хорошо, моя дорогая!"

Танг Мо'эр привела Гу Сиань обратно в комнату.

Как только они вошли в комнату, маленькая Гу Сиань понизила голос и сказала тайком: "Мамочка, господин Гу сидит здесь уже целый час и все еще на первой странице своих бумаг. Видите? Наверное, он не очень умный!"

Гу Мохан, сидевший снаружи, потерял дар речи.

...

Он положил документы и прошел в восточную комнату. Стоя у двери, он слышал, как они смеялись внутри.

Он поднял руку, чтобы постучать в дверь.

"Да?" мягкий голос Танг Мо'эр позвал его изнутри.

Гу Мохан заколебался, прежде чем сказать: "Мне холодно спать ночью. Пожалуйста, принесите мне попозже еще несколько одеял".

Несколько секунд в комнате стояла тишина, прежде чем она ответила. "Хорошо".

...

Тан Мо'эр закончила сказку на ночь с малышкой Гу Сиань и приняла душ, после чего направилась в западную комнату, обнимая кучу одеял.

Она подняла руки, чтобы постучать в дверь, но поняла, что та уже открыта.

Она вошла.

В комнате никого не было, и она слышала плеск воды. Вероятно, он принимал ванну.

Танг Моэр положила одеяла на его кровать и начала менять ему простыни.

В этот момент дверь в туалет с грохотом распахнулась, и оттуда хлынул поток прохладного воздуха. Танг Мо'эр посмотрела в сторону мужчины.

Гу Мохан вышел. Он только что принял душ и был одет только в черные брюки с черным кожаным ремнем на талии. Его торс был голым.

Он вытирал полотенцем свои короткие волосы.

Взгляд Танг Мо'эр скользнул по его обнаженной груди. Казалось, он сильно похудел. Но от этого его мышцы стали еще более рельефными. Его плечи выглядели более крепкими, а шесть кубиков - более четкими. Даже линии живота, спускающиеся к брюкам, были более четкими.

Он теребил свои волосы, его узкие глаза были устремлены на ее лицо, взгляд был глубоким и темным.

Танг Моэр быстро отвела глаза и поспешно поменяла ему простыни.

Отбросив полотенце в сторону, Гу Мохан подошел к ней и прижался к ней сзади.

Он ласкал ее гладкую кожу через тонкий материал рубашки. Его нос наполнился ароматом ее волос и тела.

Все было точно так же, как в его вчерашнем сне.

Танг Моэр замерла. В столь ранний час ночи между мужчиной и женщиной, которые так давно не виделись, должно было что-то произойти...

http://tl.rulate.ru/book/26473/2205426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода