В этот момент послышался плеск воды, и перед ним возникла красивая, ярко-желтая фигура.
Это была Танг Мо'эр.
Гу Мохан был поражен. Он не ожидал увидеть ее здесь.
Тан Мо'эр перешла вброд. Ее голова только что вынырнула из воды, когда она увидела Гу Мохана и Цзюнь Сияна, обнимающихся и целующихся.
Ее сочные влажные ресницы затрепетали, она изогнула красные губы и милостиво улыбнулась. "Президент Гу, госпожа Цзюнь, простите, я не хотела вас прерывать. Сначала я уйду".
Она повернулась и ушла.
Но перед ней был огромный камень, и в спешке ее светлое колено ударилось о камень.
Хисс.
Ей было так больно, что она нахмурила свои красивые брови.
Гу Мохань быстро оттолкнул Цзюнь Сиянь в сторону и подошел к ней. "Что случилось? Где ты поранилась?"
Он сгорбил свое широкое тело и протянул руку, чтобы осмотреть рану на ее колене.
Пиак!
Танг Мо'эр отбила его большую руку. Она отступила на два шага и не позволила ему дотронуться до себя.
Тыльная сторона руки Гу Мохана быстро покраснела. Она применила большую силу, когда ударила его.
Он поднял свое красивое лицо и посмотрел на нее.
Яркие глаза Тан Моэр смотрели на него. Ее глаза были полны презрения и отвращения, в них не было ни капли тепла.
Она холодно посмотрела на него и отдалилась от него.
Красивое лицо Гу Мохана вдруг стало мрачным. Его узкие глаза были такими темными, что с них почти капала вода.
Напряжение между ними стало ледяным.
"Президент Гу, спасибо за ваши добрые намерения, но я не нуждаюсь в вашей помощи. Лучше составьте компанию своей невесте". Танг Мо'эр пошла прочь.
Но большая рука протянулась к ней и схватила за тонкую талию. Он поднял ее и поставил на большой гладкий камень.
Гу Мохань наклонился, и его грубые пальцы осмотрели рану на ее колене.
Удар при падении был сильным. Колено было сильно поцарапано, кровь текла безостановочно.
Не думая, он опустил голову и с силой поцеловал ее рану.
Он действительно целовал ее рану, чтобы остановить кровотечение. Танг Мо'эр было больно, и она чувствовала себя ужасно. "Прекрати, Гу Мохан, отпусти!"
Мужчина не двигался.
Она сидела на большом камне, а он стоял на коленях под ней. Он не отпускал ее. Светлая рука Тан Моэр провела по его коротким волосам и потянула за волосы, чтобы оттолкнуть его.
Он был неподвижен, как крепость. Она яростно вытянула ногу, чтобы пнуть его в грудь. "Гу Мохан, не трогай меня! Почему ты не присматриваешь за госпожой Цзюнь?"
Цзюнь Сиянь стояла в стороне и смотрела на разворачивающуюся перед ней сцену. Она почувствовала пронзительную боль в сердце.
Гу Мохань нагнулся перед Тан Моэр и присосался к ее ране. Он был похож на рыцаря в сияющих доспехах принцессы.
Танг Моэр и была этой принцессой. Возможно, она сама не понимала, что этот человек так ее баловал, что она стала избалованной. И поэтому, даже если бы они оба сейчас ссорились, она все равно была бы достаточно наглой, чтобы дергать его за волосы и пинать его ногой.
В их интимных отношениях не было места для вмешательства третьей стороны.
Глаза Цзюнь Сиянь покраснели, и она повернулась, чтобы уйти.
К тому времени, как Гу Мохань освободил ее рану от своих губ, Цзюнь Сиянь уже ушла. Рана Тан Мо'эр больше не кровоточила.
Его большая рука схватила ее белую ногу, и он поднял голову, чтобы посмотреть на нее, и сказал низким голосом: "Ты достаточно меня ударила?".
"Президент Гу, ты присосался к моей ране, а твоя невеста уже ушла! На этот раз я не соблазнял тебя. Не собираешься ли ты теперь бежать, чтобы уговорить ее вернуться?"
Карабкаться...
Видя, как быстро соображает Тан Моэр, и глядя на ее красные губы и сверкающие белые зубы, Гу Мохан фыркнул. "Танг Моэр, ты злорадствуешь? Моя невеста ушла. Разве это не тот конец, которого ты хотел все это время?"
Сердце Тан Моэр сжалось от боли. Что бы она ни сделала, он считал, что она сделала это намеренно.
Она вспомнила, как Цзюнь Сиянь обнимала и целовала его, и как он не отверг ее ухаживания. От этого у нее защемило сердце.
Ее нога все еще была в его руках. Она изо всех сил пыталась вырвать ногу. "Президент Гу, отпустите меня".
Гу Мохан не отпускал ее. Его взгляд скользил по ее маленькому лицу. Накидка уже отсырела и прилипла к ее стройной фигуре, подчеркивая ее изгибы. Крошечные капельки воды скользили по ее белой коже. Она была маленькой водяной демонессой и ела мужские сердца.
Его горло подпрыгивало вверх-вниз.
Танг Мо'эр знала, что его горячий взгляд скользит по ее телу. Ее нежное, красивое лицо было окрашено в красные и белые тона. Этот извращенец был таким же, как всегда.
Внешне он выглядел так, будто умел сдерживать свои сексуальные желания, но в глубине души он был очень похотлив.
Танг Мо'эр сузила свои яркие глаза и посмотрела на него, затем поманила его своим мизинцем. "Президент Гу, подойдите сюда!"
Она снова поманила его пальцем.
Цзюнь Сиян говорил, что такие женщины, как она, естественно привлекательны для мужчин, и это было действительно так. Он не был исключением, и ему тоже нравились женщины такого типа.
Она была плаксивой и навязчивой, умела уговаривать мужчин, ее тело было мягким и ароматным. Мужчины не хотели отпускать ее, когда она была в их объятиях.
Всем мужчинам понравилась бы эта нежность и мягкий аромат такой женщины в их объятиях. Гу Мохан медленно встал. Его высокое и красивое тело прижалось к ней. "Зачем?"
Их лица приближались друг к другу. Ее красные губы были совсем рядом с его губами. Его горло перехватило. Он хотел поцеловать ее.
"Президент Гу, я тут подумала..." Светлые руки Тан Моэр медленно прижались к его мускулистой груди, а затем она с силой толкнула его.
Гу Мохан не устоял на ногах, и с громким всплеском упал в горячий источник.
Вода брызнула во все стороны и залила его лицо.
В этот момент взгляд Гу Мохана был испепеляющим.
За 30 лет своей жизни он никогда не попадал в такое неловкое положение. "Танг Моэр, ты обманул меня!"
На красных губах Танг Мо'эр играла легкая улыбка. "Я хотел, но что поделаешь? Нарциссизм - это болезнь, которую нужно лечить. Пожалуйста, запомни это. С этого момента ты мне больше не нравишься. Я, Танг Мо'эр, не испытываю недостатка в мужчинах, и мне не нужен такой, как ты, в моей жизни!".
Гу Мохань мгновенно сжал кулак. Он так сильно хотел задушить эту женщину!
"Мо'эр, что ты делаешь?" подошел Цзюнь Чулинь.
"Молодой мастер Цзюнь, я повредила ногу. Не могли бы вы меня понести?" Тан Мо'эр посмотрела на Цзюнь Чулина, трепеща своими роскошными ресницами.
Цзюнь Чулинь посмотрел на промокшего и неухоженного Гу Мохана и понимающе улыбнулся. "Любой мужчина с радостью согласится носить на руках красавицу Танг".
Цзюнь Чулинь легко поднял Тан Моэр, и они вдвоем вышли на берег и ушли.
Гу Мохань остался один в горячем источнике, и его тело напряглось. Он смотрел, как Тан Моэр уносит другой мужчина. Было непонятно, о чем с ней говорил Цзюнь Чулинь. Ее глаза сверкали, когда она смотрела на Цзюнь Чулина.
Она не обернулась, чтобы посмотреть на него.
Гу Мохан яростно разбил кулаком камень. У него перехватило дыхание. Что с ним происходит?
Когда она была в его жизни, он чувствовал себя не в своей тарелке.
Когда ее не было в его жизни, он чувствовал себя еще более запутанным.
...
После ухода Тан Моэр Лин Шиюй все еще купалась в горячем источнике. Сегодня красавицы у горячего источника выбрали яркие, привлекающие внимание цвета, за исключением Лин Шиюй, которая выбрала черное.
http://tl.rulate.ru/book/26473/2182844
Готово:
Использование: