Читать Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 674. Давай посмотрим на этого плохого парня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 674. Давай посмотрим на этого плохого парня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сакура и Карен вместе репетировали, так как они решили вместе петь на концерте фестиваля Маленького Сада.

Карен посмотрела на Сакуру, которая явно страдала от нехватки сна: "Сакура-сан, вы не устали?"

"Нет, я в полном порядке..." Сакура не высыпалась, но она была очень довольной. Она посмотрела на Карен и спросила: "Карен-чан, ты любишь Хару?"

"А? Э?!" - покраснела Карен в ответ.

"Ты его любишь?" - спросила Сакура. Ей всё время хотелось победить его, и она решила, что ей нужен «товарищ по команде».

"Я... я люблю его......" - раскраснелась Карен.

Сакура кивнула и спросила: "Сколько тебе исполняется в этом году?"

"В этом году 15..."

"Хмм..."

Сакура слегка задумалась и почувствовала, что Карен слишком молода. Она внезапно вспомнила про Клэр и задалась вопросом, чем та сейчас занята? Но тут дверь тренировочной комнаты внезапно открылась, явив фигуру вошедшей Клэр.

"Могу я отвлечь вас, Киришима Сакура-сан?" - спросила Клэр.

Сакура улыбнулась и сказала: "Вас-то я и ждала."

---

Вернувшись в Маленький Сад, Хару зашёл в лабораторию Шарлотты.

"Разве ты не боишься, что, из-за твоих приходов сюда, Сакура начнёт ревновать?" - спросила Шарлотта.

"Всё в порядке. Она сейчас находится с Карен." - сказал Хару.

"Оу? Так ты серьёзно собираешься собрать гарем? А меня ты тоже в нём учитываешь?" - спросила Шарлотта.

Хару сел рядом с ней и сказал: "Я хочу тебя пригласить."

"Пригласить меня в гарем?!" - покраснела Шарлотта.

"......"

Хару достал смартфон и передал его Шарлотте.

"Что это?" - спросила Шарлотта, рассматривая смартфон.

В этом мире КПК были намного популярнее, чем мобильные телефоны.

Но Хару считал, смартфоны удобнее, чем КПК, и подумывал о создании бизнеса в этом мире по производству смартфонов.

"Это - смартфон." - ответил Хару.

"И что ты хочешь, чтобы я с ним делала?" - спросила Шарлотта.

"Тебе не показалось, что я намного сильнее любых Слейеров, которых ты когда-либо видела?" - спросил Хару.

Шарлотта немного помолчала и затем сказала: "Меня всегда удивляло, почему ты всё время падал на сиськи Клэр, несмотря на то, что с твоим телом было всё в порядке?"

"Что ж, признаю, мне очень нравятся её сиськи." - без стыда заявил Хару.

"......"

"Ну так что? Из какой ты организации?" - спросила Шарлотта, поскольку приглашения она получала уже не раз.

"О, я уверен, ты будешь очень удивлена..." 

Хару начал рассказывать Шарлотте про другие миры и своём намерении пригласить её в Групповой Чат.

---

"............"

Шарлотта молча выслушала его рассказ.

"Так ты из другого мира?"

"Удивлена?" - спросил Хару.

"Ещё бы!" - покривила Шарлотта губами, а затем спросила: "В твоём мире есть Сейвиджи?"

"Нет, мой мир довольно спокойный. Но я был в мире, который намного опаснее вашего." - сказал Хару.

"Например?"

"Ну, например…..." Хару поделился с Шарлоттой своим опытом путешествий по многим мирам.

Услышав об этом, Шарлотта удивлялась всё сильнее. 

"Тогда, почему ты хочешь пригласить меня? Сильно сомневаюсь, что я достаточно сильна, чтобы присоединиться к такой группе."

"Ты сможешь стать сильнее позже. Да и даже если ты не станешь сильной, тебя смогут защитить другие. А причина, по которой я приглашаю тебя, не в твоей силе, а в твоём уме. Ты очень умна, а нашей группе не хватает таких людей, как ты." - сказал Хару, выложив свои жалобы Шарлотте.

"........."

Выслушав Хару, Шарлотта начала беспокоиться о группе с большим количеством мускулоголовых.

"Другие миры, да? Очень интересно." Шарлотта посмотрела на Хару и спросила: "Так ты можешь использовать магию?"

"Могу."

"Какую именно?"

"Магию гравитации, света и наслаждения." - ответил Хару.

"..."

"Наслаждения?" - заинтересовалась Шарлотта.

"Она не работает на тех, кто не испытал запретного удовольствия." - сказал Хару.

"......"

"Так, что ты здесь делаешь? Зачем ты явился в наш мир?"

"Есть такие штуки, квесты......" Хару рассказал Шарлотте о квестах и других подробностях.

Шарлотта кивнула и сказала: "Это очень интересно. Я присоединюсь к вам." Она также узнала, что эта группа была без всяких строгостей и, помимо квестов, они в значительной степени просто наслаждались своей жизнью. Её также очень заинтересовали магия, мехи и многое другое.

"Вот и замечательно. Только вот мой квест ещё не закончен." - сказал Хару.

"Что тебе нужно сделать?" - спросила Шарлотта.

"Мне нужно ещё поохотиться на Сейвиджей." - ответил Хару.

Шарлотта кивнула и предложила: "Тебе стоит использовать ещё один Хандред."

"Возможно использовать более одного Хандреда?" - спросил Хару.

"Возможно. Тебе стоит попробовать." - сказала Шарлотта, взяла новый Хандред и отдала ему.

Теперь Хару держал по одному Хандреду в каждой руке.

"Хандред, активация!"

Хандреды засияли и превратились в кинжал и винтовку.

Эта винтовка по форме была немного похожа на винтовку Арисака, но с общим с остальными Хандредами чёрным дизайном.

"........."

Шарлотта вздохнула и сказала: "Ты даже можешь вот так просто использовать Дубль-Акт."

"Дубль-Акт?"

"Это означает использование двух Хандредов одновременно." - сказала Шарлотта. "Ничего, что Лиза тоже всё это слышит?

"Ну, по идее, это не имеет значения." - сказал Хару, так как уже заметил маленькую девочку, которая парила вокруг них.

"Мой будущий зять из другого мира!" - удивилась Лиза.

"......"

Атмосфера стала довольно неловкой.

"Кстати, могу я попросить тебя кое о чём?" - спросил Хару.

"О? И о чём же?" - спросила Шарлотта.

"Тебе по силам поменять источник энергии моего меха на Энергию Чувств?" - спросил Хару, раз уж он прихватил свой мех перед тем, как отправиться на квест.

"Меха? Что за мех?" - очень заинтересовалась Шарлотта.

"Тут найдётся комната побольше? Лучше всего не менее 50 метров в высоту и с достаточно большой площадью." - сказал Хару.

Шарлотта кивнула и сказала: "Следуй за мной."

---

Прибыв в подходящее помещение, Хару вытащил свой Гандам Банши.

"......"

Шарлотта и Лиза были в шоке от вида этого гигантского робота.

"Ч... что это?"

"Гандам Банши." - ответил Хару.

"Что за энергия используется в этом гигантском роботе?" - спросила Шарлотта.

"Это «H-3», чистая версия ядерного реактора." - ответил Хару.

"Чистая версия ядерного реактора?!" Шарлотта была потрясена и уточнила: "Он использует уран?"

"Нет, он использует Гелий-3, а этого вещества практически нету на Земле." - вздохнул Хару.

"Тогда, где можно добыть Гелий-3?" - спросила Шарлотта.

"На Юпитере." - ответил Хару.

"........."

У Шарлотты отнялся язык.

"Теперь понимаешь, почему я хочу поменять его источник энергии?" - спросил Хару.

"В твоём мире возможны космические путешествия?" - спросила Шарлотта.

Хару покачал головой и сказал: "Нет. Когда ты заканчиваешь квест, ты получаешь случайную награду, и этот мех - одна из наград, которую я получил за один из предыдущих квестов. Вот только энергия, используемая этим мехом, очень сложна в добыче... нет, не просто очень сложна, а вообще невозможна в моём мире." Он был очень обеспокоен этой ситуацией и решил попросить помощи у Шарлотты, раз уж намеревался пригласить её в «Групповой Чат».

"И именно почему ты хочешь её поменять?" - уточнила Шарлотта.

Хару кивнул и сказал: "Да. Я хочу подпитывать этот Гандам своей собственной энергией."

"Моя кровь учёного аж кипит! Я займусь этим!" Шарлотта была только рада получить много уникальных данных с этого гигантского меха.

"Спасибо. Ты также можешь использовать H3 с моего Гандама для своих исследований, но, пожалуйста, не растрачивай его полностью." - сказал Хару.

"Понятное дело." Шарлотта посмотрела на него и спросила: "Что ты собираешься делать дальше?"

"Ну, я пойду охотиться на Сейвиджей. Их много в Гренландии, верно?" - уточнил Хару.

"......"

"Ты собираешься в Гренландию?"

"Я отлучусь на несколько часов. Гандам я оставляю тебе." - сказал Хару и направился на выход.

"......"

"Когда вернусь, я побольше расскажу тебе про Групповой Чат."

Покинув лабораторию, Хару решил снова отправиться на охоту.

Лиза парила в помещении и спросила: "А я тоже смогу отправиться в другой мир?"

"Думаю, это возможно. Спроси его об этом, когда он вернётся." - сказала Шарлотта, а затем перевела взгляд на Гандам и сказала: "А сейчас, давай посмотрим на этого плохого парня."

http://tl.rulate.ru/book/26172/1611241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку