— Като, у тебя есть парень? — спросил Хару.
— Нет. — просто ответила Като.
— Почему? Ты же симпатичная? — Хару всегда было любопытно, почему у этой девушки, такое маленькое присутствие. — Разве нет мальчика, который пытался признаться тебе?
Като покачала головой. — Нет, большинство моих одноклассников, даже не заметили меня.
Хару не был уверен, как реагировать в этой ситуации. — Хм, у тебя есть возлюбленный?
Като некоторое время, молча смотрела на него.
— Ч-что? — Хару почувствовал себя странно, когда она смотрела на него.
— Нет, нету. — сказала Като.
— Хм. — кивнул Хару.
Като посмотрела на него и спросила. — У тебя есть девушка?
— Да, но мы расстались, несколько месяцев назад. — ответил Хару.
— У тебя есть? — Като удивилась его ответу.
Хару кивнул. — Была, но я, никогда не говорил Соре, не говори ей, хорошо.
Като кивнула. — Конечно, но почему ты мне, это сказал?
Хару посмотрел на нее и улыбнулся. — Не знаю, но когда я с тобой, мне очень комфортно.
Като посмотрела на него и спросила. — Что я должна ответить в этой ситуации?
— Тебе не нужно ничего говорить, мне с тобой очень весело. — сказал Хару.
— Это первый раз, когда кто-то сказал, что разговаривать со мной, весело. — сказала Като.
Хару рассмеялся и начал шутить, вместе с ней.
Оба немного поговорили, пока Сора не вернулся, с телефоном.
— Я вернулась. — сказала Сора и показала телефон. — Я принесла твой телефон, там много сообщений.
— Хорошо, спасибо Сора. — сказал Хару.
Сора посмотрел на Като. — Спасибо за помощь, Мэгуми.
Като кивнула. — Не нужно так волноваться, можешь позвонить мне, если что-то случится, снова.
— Спасибо, Мэгуми. — сказала Сора и заговорила с ней.
Хару взял свой телефон и начал его проверять. Он видел много телефонных звонков, от многих людей. Он отвечал на них и позвонил своему редактору, она звонила ему. — Мачида-сан, что случилось?
— Почему ты не отвечаешь? — спросила Мачида.
— Я сейчас в больнице. — ответил Хару.
— Ты заболел? — озабоченно спросил Мачида.
— Я в порядке, мне нужно остаться на день, завтра я буду дома. — ответил Хару и спросил. — В любом случае, что-то случилось?
— Ничего, просто спросить, не хочешь зайти на радио, поговорить о романе, тут для тебя, есть предложение. — сказала Мачида. Она была его редактором и в то же время, она стала похожа на менеджера, помогающего ему говорить, о своей книге.
У Хару был опыт с радио, чтобы продвинуть свой роман. Он немного подумал и спросил. — Почему так внезапно?
— Твой роман только недавно стал аниме, продажи увеличились, директор хочет продать больше, с помощью радио. — сказала Мачида.
Хару не был уверен, что он так популярен. Он не был идолом, а всего лишь писателем. Он не скрывал своего лица, но это было довольно редко для людей, чтобы узнать его, так как он использовал очки, когда давал интервью. Он также использовал псевдоним, а не настоящее имя. Он немного подумал и решил согласиться, это поможет, продажам его книг. — Хорошо, когда?
— Через две недели, я приеду к тебе больницу, прямо сейчас, где ты? — спросила Мачида.
Хару сказал ей, где остановился, и положил трубку. Он продолжал смотреть на телефон и увидел сообщение от Утахи и Юри. Он ответил им, что находится дома и пишет роман. Он не хотел заставлять их, волноваться, он был здоров. Он ответил на сообщения своим друзьям и открыл групповой чат. Ему было очень любопытно узнать о награде, и он очень удивился.
[ Поздравляю! Вы стали реинкарнацией Асуры Оцуцуки]
Хару не ожидал получить такое вознаграждение. Он вспомнил, что Узумаки Наруто и Хаширама Сенджу также были реинкарнациями - Асуры Оцуцуки. Он понял, почему у него так много энергии и стал очень здоровым.
Он стал реинкарнацией Асуры Оцуцуки, но это не означало, что он станет им. Он получит только чакру и часть силы.
( Мне действительно, нужно изучить чакру. ) — Хару обрадовался, получив эту награду. Его выносливость увеличилась, но он должен узнать, о контроле. Он попытался почувствовать ее, внутри тела. Он видел большое количество энергии. Он чувствовал, что мог бы создать большую молнию, с тех пор, как он стал реинкарнацией - Асуры Оцуцуки.
Хару закрыл телефон, здесь, все еще были люди. Он разговаривал с ними, пока Като, не решила вернуться.
Като сказала, что придет завтра, помочь с выпиской.
Хару и Сора остались одни в комнате. Он посмотрел на нее и сказал. — Прости, что заставил тебя волноваться. — Он все еще помнил ее слезы, прежде чем, потерял сознание.
— Не делай больше ничего опасного, я не хочу потерять тебя. — Сора серьезно посмотрела на него.
— Хорошо, я не оставлю тебя. — сказал Хару.
— Обещаешь? — Сора посмотрела на него, со слезами на глазах.
— Да. — Хару крепко обнял ее.
Сора не оттолкнула и осталась в его объятиях.
Хару обнимал ее, пока не услышал мягкое дыхание, исходящее от нее. Он увидел, что она спит. Он улыбнулся и повел ее, к своей кровати. Он не был уверен, где ему сейчас, следует спать. Он мог бы заснуть рядом с ней, но знал, что люди поймут неправильно, когда увидят их. Он хотел идти на диван, но рубашку потянули.
— Спи здесь. — сказала Сора.
Хару скривил губу, когда понял, что она пытается одурачить его. Он вздохнул и кивнул.
Они снова спали вместе, на одной кровати.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/26172/1483613
Готово:
Использование:
— Обещаешь? — Сора посмотрела на него, со слезами на глазах.
— Да. — Хару крепко обнял ее.
М-да... А ГГ-то обещаниями разбрасывается как "не знаю чем, но чего много как грязи".