Читать The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 91 Пролог. Давно забытое прошлое. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 91 Пролог. Давно забытое прошлое.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если вы спросите человека: "Хотели бы вы узнать, кем вы были в предыдущей жизни?", то почти все ответят: "Да. Мне очень интересно".

Но мало кто из них думает о том, что это на самом деле значит. Потому что знать об этом и помнить - это совершенно разные вещи.

Особенно, когда ты это помнишь и не можешь забыть. Когда вспоминаешь события десятилетней давности, как будто они произошли только вчера. Когда ты вспоминаешь людей, которые были близки тебе и которых уже нет в живых.

Когда человек, которым вы считали себя, этого человека больше не существует.

Тот, кем вы когда-то были, навсегда остался в прошлом.

Тогда какая польза от всего этого воспоминания? Какой смысл вспоминать то, что давно ушло? Я также хочу знать ответ на этот вопрос.

Надеюсь, когда-нибудь я смогу понять, почему все было так, как было, и что послужило причиной этого.

. . .

Девушка открыла глаза и почувствовала, что лежит на руках у мужчины. Он нес ее по длинному серому коридору, и только мигающий тусклый свет ламп, висящих вдоль стены, давал какие-то признаки жизни в этой тихой пустоте.

Она взглянула на мужчину. Его лицо не показывало никаких эмоций. Она уже видела подобную картину. Он посмотрел на нее и улыбнулся.

Да, она уже видела эти глаза и этот взгляд. Давным-давно. Так давно, что даже она уже забыла об этом.

Мужчина открыл дверь комнаты, привел девушку внутрь и хлопнул дверью. Он уложил ее на кровать, стоя посреди комнаты.

Девушка попыталась открыть глаза, но все силы, казалось, оставили ее, и она даже не смогла этого сделать.

Ее разум был готов отключиться в любой момент, и последнее, что она слышала, это слова, которые человек шептал ей на ухо,

"Пора просыпаться, мой маленький котёнок. Ты слишком долго спал. Я устал ждать тебя".

Он включил спокойную музыку, и звуки классической мелодии погрузили девушку в глубокий и давно забытый сон.

http://tl.rulate.ru/book/25707/952056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку