Глава 288:
Рынок в городе специализировался на купле-продаже скота. Это была аллея длиной около 200 метров. Обе стороны аллеи были заполнены цыплятами и утками, запертыми в клетках, а также небольшими местными собаками, кроликами и голубями. Куры и утки были повсюду. Поэтому весь переулок был заполнен резким ароматом.
Стоя на крыше здания, держа зонтик и глядя на Сяо Ло внизу, Цзи Сыин нахмурилась. Она не выносила запаха. Если бы Сяо Ло не был здесь, она бы немедленно ушла отсюда.
Сяо Чжиюань был глубоко потрясён словами Сяо Ло. Другие могли критиковать то его и говорить холодные слова. Он мог посмеяться над этим, но его собственный сын сказал то же самое, отчего ему стало больно.
«Папа, прошло семь лет. Ты придерживаешься этого плана уже семь лет, но твой упорный труд не окупился. Мне очень грустно видеть, как ты устаёшь на ферме, рано встаёшь и поздно ложишься спать, несмотря на ветер и дождь. Мама должна кормить свиней и убирать навоз каждый день.»
Хотя он знал, что это повредит его отцу, Сяо Ло должен сказать это сейчас. Его родители были заняты круглый год, особенно на праздниках. Он не хотел, чтобы его родители так уставали, будь то дождь или солнце. Хотя мечты были хороши, но если они шли в неправильном направлении, они могли только уходить все дальше и дальше от своей мечты.
«Папа, ты можешь отказаться от моей помощи, но ты не можешь отказать мне в предложении лучшей жизни!» Сяо Ло сказал.
Каждое слово шло из глубины его сердца. Его родители жили как крупный рогатый скот и овцы. Как он мог чувствовать себя непринужденно? Каждый год, когда он возвращался, он видел, как следы, оставленные годами на лицах его родителей, становятся заметнее. Раньше он не мог этого сделать, но теперь у него было достаточно способностей. Всё это надо менять.
Хуа Хэйин вытерла слёзы с глаз. За семь лет напряжённой работы, она когда-либо жаловалась на работу?
Если вы не можете справится, делайте это медленно. Если вы не можете, учитесь прямо сейчас. Чистить рыбу, переворачивать землю, закапывать навоз, выращивать овощи…
Она выполняла почти всю работу сельских женщин; грязная, усталая и огорчённая ... Эти действия оказывали давление на её плечи, делая её сильнее, но также делая её кожу грубее и старше, чем у женщин того же возраста.
Устала?
Конечно, она устала, но мечта мужа не давала ей остановиться. Но теперь её сын предложил помощь, в её сердце была невыразимая горечь, и слёзы хлынули безудержно. Это было своего рода облегчение.
Сяо Чжиюань видел, как его жена плакала, его нахмуренные брови медленно расслабились, он действительно давно осознал свой эгоизм, но он не хотел, чтобы на него смотрели свысока, он хотел проявить себя, но в этот момент он обнаружил, насколько жесток и несправедлив к своей жене
Семь лет спустя его фермерский бизнес так и находился на начальной стадии с чистой прибылью от 50 000 до 60 000 в год.
Возможно, его сын был прав, его план действительно был неверен!
«Что ж, если ты сможешь продать эти 50 уток за полчаса, тебе решать, как будет устроена ферма.» - сказал Сяо Чжиюань.
Хуа Хэйин подтолкнул Сяо Чжиюаня и сердито сказала: «Даже в лучшие времена ты продавал только 50 за весь день. А сейчас ты хочешь, чтобы твой сын продал 50 штук за полчаса. Разве ты умышленно не подставляешь своего сына?»
Сяо Чжиюань невинно сказал: «Это он поставил такое условие.»
«Мой сын не знает ситуации на рынке, поэтому его позиция несколько неточна. Я хочу сказать, что мой сын сможет продать одну за полчаса, и этого достаточно, чтобы показать свои способности.».
«Слишком много лишних слов.» Сяо Чжиюань потерял дар речи.
«Почему это? Мой сын знает не так много людей, как ты. Определённо будет хорошо продать хоть одну за полчаса. Не так ли?» - возразила Хуа Хэйин.
Сяо Чжиюань, которого унижала его жена, был зол.
Поворачиваясь спиной и слегка фыркая: «Хм, я не буду спорить с тобой, женщина.»
Сяо Ло покачал головой и улыбнулся. «Папа, мама, не спорьте, как я только что сказал, за полчаса продам 50.»
Он хочет, чтобы его отец полностью подавил его гордость и принял его помощь.
Сяо Чжиюань посмотрел на него единственным глазом.
Хуа Хэйин волновалась: «Сынок, не будь таким!»
«Мама, успокойся. Поверь мне.» Сяо Ло улыбнулся.
Сяо Чжиюань внезапно сказал: «Уверенность - это хорошо, но не слепая уверенность. В нашей семье есть взрослые старые утки. Цена на них естественно выше. Многие думают, что утки - это хорошо, но их отпугивает цена.»
В их поведении преобладает бережливость сельских жителей. Они предпочли бы потратить меньше денег на уток, которые всё ещё растут, чем потратить больше денег на взрослых, более сочных старых уток. Продать 50 уток за полчаса невозможно.»
«Я постараюсь, папа, ты поможешь мне отслеживать время.»
Сяо Ло ответил, затем направился в оживлённый коридор.
Женщина средних лет, которая сказала, что не хочет покупать белоголовую утку, в это время повернула назад. Вероятно, она не определилась с выбором, поэтому ей нужно больше об этом подумать.
Сяо Ло протянул руку и остановил её: «Старшая сестра, вы покупаете уток, чтобы приготовить их на Новый год?»
Женщина средних лет на мгновение испугалась, затем сказала: «Я хочу купить уток, но в вашей семье слишком много белоголовых уток. Мне это не интересно.»
«Старшая сестра, белоголовая утка - не символ невезения, напротив, она олицетворяет святость, а чёрная - беду.»
«Белый цвет представляет собой белое вещество и связан со смертью. Как он может стать благоприятным? Убирайся с дороги. Я не хочу слушать чепуху.» Женщина средних лет осудила Сяо Ло.
«Хотя белое представляет собой белое вещество, какова цель белого вещества? Разве не должны также умершие предки защищать живых потомков и делать их лучше?» Сяо Ло сказал.
Женщина средних лет была в ярости: «Что заставляет тебя так говорить?»
«Я умею гадать и умею предсказывать вещи. Естественно, я вправе так сказать. Если старшая сестра мне не верит, могу вам погадать. Дайте погадаю. Что вы думаете?» На лице Сяо Ло всегда сохранялась легкая улыбка.
«Погадаешь?»
Глаза женщины средних лет казались слегка приплюснутыми.
«Ну, я попробую, старшая сестра, прежде, вы должны быть… государственной…служащей»
Сяо Ло сказал медленно, увидев хихиканье на лице женщины средних лет, он сразу же передумал: «Нет, это лучше государственных служащих. Вы - учитель. Моя старшая сестра раньше была учительницей. Я прав?»
http://tl.rulate.ru/book/25670/1074495
Готово:
Использование: