Читать Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 18.1. Расспросы вокруг :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 18.1. Расспросы вокруг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Родная мать Второй Молодой Госпожи Цзян, Е Чжэнь Чжэнь, была замужем в семье Цзян не менее трёх лет, но только после того, как тунфан (1) Цзян Юаньбая родила его старшую дочь Шу, она зачала Цзян Ли. Жаль, жизнь Е Чжэнь Чжэнь была не очень хорошей. После рождения Цзян Ли её здоровье ухудшалось день за днём, и ей оставалось не больше полугода. Цзян Юаньбай подумывал найти кого-нибудь, чтобы позаботиться о молодой девушке, поэтому вскоре после того, как он взял Цзи Шужань, чтобы ввести в дверь в качестве своей жены.

Оригинальные покои, где Е Чжэнь Чжэнь восстанавливала силы, был именно садом Фан Фэй.

Цзян Юаньбай был учёным. Однако, как ученый, он имел большие амбиции и поднимался к власти, и его естественный педантичный характер литератора также был немного испорчен. Например, Цзян Юаньбай любил щеголять своим благородным и добродетельным характером, но не любил пошлости. Е Чжэнь Чжэнь родилась в семье торговца и всегда любила процветающие и живые вещи. Поэтому, когда она выращивала цветы, ей хотелось иметь эти великолепные и красивые цветы. Однако Цзян Юаньбай любил такие вещи, как чистый белый лотос и зелёный нефритовый бамбук.

Цзи Шужань умела приспосабливаться, и её средства действовали мягко, грациозно и сдержанно. Таким образом, она презирала ходить в сад Фан Фей. Теперь, когда Цзян Ли вернулась домой, было ли это намеренно или нет, она отдала двор, где выздоравливала её биологическая мать.

Чем глубже они заходили, тем хуже выглядело это место. В первой ветви этот двор был самым отдалённым и обособленным двором, далеко от других сестёр и братьев. Не говоря уже о старой госпоже Цзян и Цзян Юаньбае. Естественно, это было далеко от них. Тем не менее то, что ей предстояло жить в покоях своей биологической матери, должно было вызывать у Второй Молодой Госпожи Цзян чувство тоски или, возможно, заставить расстроиться или даже впасть в ярость?

Беспокойство Тун'эр исчезло, когда она увидела действия Цзян Ли.

Цзян Ли не казалась расстроенной, но и сердитой тоже. Если не считать того, что она была поражена, увидев три иероглифа сада Фан Фэй, позже, её лицо осталось невозмутимым. Момо Сунь была совершенно поражена и сразу же ушла с поспешными извинениями.

В комнате остались только Цзян Ли и Тун'эр. С тех пор как они вернулись, Юй Сян также вернулась в резиденцию министра Чэндэ, к госпоже Лю. Перед отъездом Цзян Ли поручила Юй Сян передать благодарность госпоже Лю. Цзян Ли лично отправится в гости и поблагодарит её в другой раз.

Комнату всё ещё можно было считать чистой. Хотя Е Чжэнь Чжэнь ранее проинструктировала людей посадить различные виды цветов и растений в саду Фан Фэй, этот двор в настоящее время был заброшен в течение стольких лет, так что помимо удаления сорняков, остальные выросли дикими, так что этот большой сад выглядел особенно заброшенным.

Тун'эр посмотрела на Цзян Ли и на мгновение заколебалась. И всё же она открыла рот, чтобы спросить:

 – Юная госпожа, Ваше сердце чувствует себя неуютно?

 – Этот двор очень хорош, – Цзян Ли посмотрела во все стороны. – Очень большой и очень мирный.

Похоже, она не приняла близко к сердцу дурные предчувствия Тун'эр. Скорее, когда девушка увидела заброшенную декоративную клумбу, она серьёзно задумалась на мгновение, прежде чем заговорить:

 – Потому что раньше не было никаких цветов, только маленькие дикие растения. Но всё в порядке, мы оставались на горе Цинчэн в течение нескольких лет, поэтому мы хорошо знакомы с уходом за цветами и растениями. В один из этих дней, пойди и найди семена цветов для нас, чтобы посадить в саду. В ближайшие дни он станет ещё более оживлённым.

Тун'эр слушала и счастливо произнесла:

 – Слова юной госпожи верны. Мы посадили семена в то время, когда пребывали на горе Цинчэн, цветы и растения все похожи. Этот сад такой большой, что если мы будем выращивать здесь цветы, то он, безусловно, будет выглядеть очень хорошо.

Она чувствовала, что с тех пор, как Цзян Ли пережила волнующий опыт падения в воду и выжила, с тех пор, как она проснулась, Вторая Молодая Госпожа с каждым днём становилась все более терпимой. Возможно, это действительно был вопрос Маркиза Нинъюаня, который вдохновил Цзян Ли. В настоящее время Цзян Ли следует правилам поведения и предписаниям, её решения сильны. Вероятно, это было то, что старик Чан сказал раньше: "Сломайся, а затем снова встань".

 – Наши ближайшие дни будут похожи на этот цветущий сад. День за днём они будут оживать. День за днём будет всё лучше, – искренне сказала Тун'эр.

Цзян Ли рассмеялась. Она хотела выращивать цветы в саду, но не из-за пейзажа, и не потому, что девушке хотелось, чтобы жизнь была полна надежд. Скорее, она делала это, чтобы привлечь внимание других людей и заставить их обратить на себя внимание. Пусть люди знают, что Вторая Молодая Госпожа Цзян не была кем-то, кого можно было бы выбросить в угол покрываться пылью в забвении.

Точно так же, как выращивание цветов, вопросы, которые последовали бы, также были бы заданы должным образом.

Она не была готова стать неизвестной благородной молодой леди.

Вечером в саду Фан Фэй стало оживлённо. Ранее Цзи Шужань договорилась, что портниха приедет, чтобы снять мерки с Цзян Ли. В дверном проёме резиденции Цзян в полдень до этого, Цзян Ли говорила в присутствии всех, и Цзи Шужань не была в состоянии это вернуть. Чтобы показать, что эта мачеха была великодушна и восстановила разрушенный образ, Цзи Шужань, естественно, должна была приложить некоторые усилия и сделать несколько действительно роскошных одежд для Цзян Ли.

Мало того, Цзи Шужань также прислала небольшую шкатулку с драгоценностями. Старая госпожа Цзян также послала кого-то, чтобы доставить несколько серебряных монет. По сравнению с ювелирными изделиями, серебро, которое прислала старая госпожа Цзян, было на самом деле более практичным. В это время, у Цзян Ли ничего не было, никакого серебра вообще. В резиденции Цзян вообще некому было справиться с делами.

Цзян Юаньбай также пришёл на некоторое время и увидел, что планировка сада Фан Фэй все еще может считаться удовлетворительной, и удовлетворённо кивнул. Он сказал несколько слов, но и отец, и дочь чувствовали, что после того как не виделись много лет, их чувства были довольно слабыми, и мужчина скоро ушёл.

Ожидая, пока зажгутся лампы, две служанки, которых собиралась прислать Цзи Шужань, Сян Цяо и Юнь Шуан, наконец, пришли.

Эти две служанки, которых Цзи Шужань назвала "расторопными и умными", в данный момент стояли перед Цзян Ли и выражали ей своё почтение.

______________________________________

1. Тунфэн – в основном просто постельная прислуга, так что не имеет никакого титула, может быть повышена до наложницы, если рожают ребёнка. Молодым господам обычно давали тунфэн, когда они были ещё молоды, чтобы они могли изучить "обычаи спальни" ещё до свадьбы.

http://tl.rulate.ru/book/25475/781682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
даже если это дор нелюбимой жены бывший, эо вообще-т недвижимость. представьте что у вас есть квартира, она принадлежала нелюбимому вами родственнику - вы бы допустили чтобы она простаивала и разваливалась? что за сумасшествие? это трата денег . у них деньги лишние?
Развернуть
#
Это древний Китай) Никто не продавал двор отдельно) Да и если покупаешь чужую резиденцию - перестраивалось всё, порой, с нуля. Фен Шуй и так далее)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку