Глава 116: Ослабьте поводья, чтобы захватить другого получше
Ло Ибэй спокойно смотрел на нее, его глаза плавали вверх и вниз по ее телу.
Фан Чи Ся, казалось, не замечала его за своей спиной, все еще обсуждая одежду с официантом.
Она говорила по-итальянски особенно свободно, и ее произношение было очень естественным.
Тембр ее голоса был привлекательным, и на каком бы языке она ни говорила, это была особая музыка для слушателей. Звук ее голова был ясен, приятно извиваясь вокруг, и любое слушающее ухо, вероятно, почувствует от них с комфортом.
Вероятно, потому, что ее одежда промокла и замерзла, она иногда кашляла, когда говорила.
После того, как телефонный звонок закончился, она встала полубоком и повернулась, готовая войти в комнату, но тут их взгляды встретились.
Фан Чи Ся была поражена вспышкой мимолетной паники пробежала на ее лице.
Как же он вышел оттуда без какого-либо скрипа?
- Как поживаешь! Я только что сказала официанту, что твоя одежда будет доставлена позже, а я пойду сначала в душ. - Со спокойным взглядом она перешагнула через него и направилась прямиком в ванную.
В их разговоре не присутствовала даже лишнего слова.
Ло Ибэй проследил взглядом за ее движущейся фигурой, спокойно глядя на нее, затем его брови тяжело поднялись.
Какое-то время она была достаточно смелой, чтобы прямо сделать предложение мужчине, и какое-то время ни дружелюбно, ни отчужденно, на что именно она похожа?
Может быть, она ослабила поводья, чтобы лучше его поймать?
Фан Чи Ся долго просидела в ванной. Зарывшись в теплую воду ванны, она погрузила все части тела, включая лицо, как будто это могло согреть холод в ее сердце.
На самом деле она не могла винить Ло Ибэя за то, что он не понял ее намерения выйти за него замуж.
Они были двумя людьми, которые едва знали друг друга, и она вдруг пообещала ему себя в браке, нормальный человек будет думать больше.
Просто слушание его слов оставило очень неприятный привкус в ее сердце.
Она не знала точно, как долго она отмокала в ванной, но когда она вышла, Ло Ибэя больше не было в комнате.
Несколько человек также должны были присутствовать на вечеринке запуска вечером. Фан Чи Ся была занята только тогда, когда она была на работе, и не обращала на это внимания. Вместо этого она выбрала платье, которое хотела надеть на пресс-конференцию в зале.
Выбрав длинное голубое платье цвета морской воды, она небрежно поправила волосы, повернулась и направилась вниз, в ресторан.
В лифте она случайно встретила Ло Ибэя.
Увидев, как она неторопливо вошла, он быстро взглянул на нее, и нижняя часть его глаз вспыхнула от ее ошеломляющей внешности.
На Фан Чи Ся было очень небрежно надето вечернее платье с легкой фатой, открывающей небольшой кусочек ее спины. Передняя часть была украшена складками, а узкие плечевые ремни были украшены кружевом.
Не было никаких оборок, даже для точечных узоров, постепенно окрашенных в синий цвет, чтобы создать слоистый смысл. Стиль был на самом деле простым, но на ее теле была какая-то неописуемая красота.
«Фея» было лучшим словом, чтобы описать ее, особенно когда она носила длинное платье.
Как будто наступив на лист лотоса, она вызывала в памяти море, отражающее небо, как волны нахлынули в приветствии к водной нимфе.
Ибэй посмотрел на нее безупречно с некоторым удивлением от того, как она была одета сегодня вечером.
Не зная, насколько привлекательна ее внешность, Фан Чи Ся сделала несколько шагов внутрь и нажала на кнопку лифта.
- Динь! - при звуке колокольчика они вошли вместе, но никто не произнес ни слова.
Какое-то время атмосфера оставалась немного неловкой.
Ибэй уже привык к тому, что она время от времени издает какие-то звуки, но к этой внезапной тишине он никак не мог приспособиться.
Скосив на нее глаза, он уже собирался что-то сказать, но звук “Динь” прервал его слова, открыв дверь на другой этаж.
http://tl.rulate.ru/book/25222/626836
Сказали спасибо 35 читателей