Читать The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 806 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Откуда я могла знать, что он планирует их сватать, когда он спросил меня об этом? Кроме того, я сомневаюсь, что он легко передумает".

Госпожа Линь воспользовалась случаем, чтобы спросить: "Он так занят политическими делами, которые ему приходится решать каждый день, почему он так неожиданно захотел сватать?"

"Не понимаю. Он просто сказал, что Цзинь Цинъянь - ценное приобретение для страны и что он хочет устроить для него многообещающий брак. Я полагаю, что они общаются друг с другом в частном порядке. Мы специально вернулись сегодня, потому что он сказал, что ему нужно кое-что обсудить с Цзинь Циньяном".

"Понятно. Корпорация Цзинь является корпоративным гигантом в нашей стране. Думаю, понятно желание зятя привлечь его к сотрудничеству и породниться с ним", - сказала госпожа Линь.

Линь Шиши нашла в словах матери смысл.

--

Цзинь Цинъянь и Туоба Гучэн сидели друг напротив друга в тихой гостиной.

На столе стояли две чашки с горячей водой. На лице Цзинь Цинъяна появилось угрюмое выражение, как только он услышал о намерении Туоба Гучэна устроить для него свадьбу. Он отказался: "Ваше величество, вы так заняты делами государства. Вам не нужно беспокоиться о моем браке".

Туоба Гучэн совсем не принял во внимание его отказ.

"Фэн Цюбай получила степень магистра в области финансов и в настоящее время работает в многонациональной корпорации. Она происходит из чистой и богатой семьи, к тому же она очень красива. Я тщательно подбирал ее для вас. Я никогда раньше не организовывал браки, надеюсь, ты меня не подведешь".

Цзинь Цинъянь яростно возразил: "Ваше Величество, неужели вы заставляете своих граждан делать что-то против их воли только потому, что вы лидер страны? Я уже сказал, что возражаю против брака. Чего вы добиваетесь, заставляя меня жениться?"

"Почему ты так против?

Я знаю, что ты высокомерен и самодоволен, но даже если ты не жалеешь о себе, ты должен подумать и о Сяонине. Разве я не прав?" Туоба Гучэн сказал с угрюмым выражением лица.

"Что ты имеешь в виду?"

"Ничего. Ты либо женишься, либо дашь Сяонину умереть. Выбирай. Я не дам тебе возможности примириться с ней. Я лучше буду смотреть, как она умирает, чем позволю ей снова сойтись с тобой. Однако я не хочу, чтобы она умирала. Пока ты женишься, она будет жить в достатке и в безопасности", - пригрозил Туоба Гучэн.

Кипя от ярости, Цзинь Цинъянь криво усмехнулся: "Ваше величество, какой странный у вас интерес. Вы нарушаете законы кровосмешения и идете против морали, влюбляясь в свою сводную сестру, чья мать оказалась родной сестрой вашей матери. Какой смысл в этом? Вы все равно не можете развестись со своей женой и открыто быть с Сяонин. Вы действительно считаете уместным унижать и разрушать жизнь других людей таким образом? Если ты действительно любишь кого-то, разве ты не должен радоваться за нее, когда видишь ее в блаженстве? Гу Бэйчэн тоже очень любит Сяонин, и, на самом деле, он нес факел для нее гораздо раньше тебя. Он сделал для нее гораздо больше, чем ты, и он понимает, что лучше отпустить ее, если он не может завоевать ее сердце. Он совсем не такой, как ты. Я действительно презираю то, как ты себя ведешь".

Цзинь Цинъянь ничуть не испугался, и, на самом деле, его слова звучали довольно снисходительно.

Своими словами он сумел разозлить и разозлить Туоба Гучэна.

Туоба Гучэн прищурился и холодно сказал: "Я даю тебе полчаса на размышление. Просто подожди и посмотри, не убью ли я ее".

Цзинь Цинъянь не встал, а остался сидеть, крепко сжав кулаки.

Фань Шисинь вошла и увидела серьезное и мрачное выражение на его лице. "Молодой господин, о чем президент пришел поговорить с вами?" - спросил он.

"Он пытался свести меня с кем-то.

Он угрожал убить Сяонина, если я откажусь уступить", - с насмешкой сказал Цзинь Цинъянь.

"Что?!?! С кем он тебя сватал?" спросила Фань Шисинь, пораженная.

"С двоюродным братом Линь Шиши".

"Он пытается убить двух зайцев одним выстрелом. Он не только встанет между вами и молодой госпожой, но и будет связан с вами после свадьбы".

"Он дал мне полчаса на принятие решения. Шисинь, как ты думаешь, что мне делать?"

"Поскорее расскажи об этом Молодой Госпоже и спроси ее мнение. Молодой господин, быстрее", - призвала Фань Шисинь.

Цзинь Цинъянь достал свой телефон и позвонил Ань Сяонин, чтобы подробно ей все объяснить.

Как только он закончил говорить, Ань Сяонин замолчала.

"Сяонин..."

"Он, должно быть, проверил историю наших звонков, вот почему он это сделал...", - сказала Ань Сяонин, стараясь говорить как можно спокойнее. На самом деле ее руки неконтролируемо дрожали от ярости.

"Он дал мне полчаса времени на размышление".

"Циньян, мир так велик. Где мы можем быть в безопасности? Мне так надоело это место, и я хочу жить там, где знаем только мы, и где нас никто не сможет найти. Есть ли в этом мире такое место?" спросила Ань Сяонин с долгим вздохом.

Цзинь Цинъянь не смог ей ответить. Туоба Гучэн был лидером нации, в конце концов.

Независимо от того, насколько сильным и грозным может быть человек, он никак не мог превозмочь силу нации.

"Я позвоню ему. Жди моих новостей, независимо от того, удастся мне убедить его или нет".

"Хорошо."

Ань Сяонин позвонила Туоба Гучэну, который быстро взял трубку. Однако она не стала расспрашивать его сразу, так как знала, что это поставит ее в невыгодное положение.

"Ты поел?"

"Уже так поздно, я поел", - ответил он своим обычным тоном.

"Ваше Величество, заставляя кого-то принимать решения против его воли, вы только приносите ему мучения. Вы должны поступать с другими так, как вы хотели бы, чтобы они поступали с вами, не так ли?".

"Ты чувствуешь обиду за него?"

"Он отец моего сына.

Вы меня очень расстраиваете, подыскивая мачеху для моего сына и угрожая убить меня, если он не женится. Кажется, в этом мире нет ни одного места, где я мог бы быть в безопасности. Ваше Величество, какой в этом смысл? Это невозможно между нами. Не тратьте на меня время и силы".

"Ты не желаешь сойтись со мной, даже если умрешь?"

После минутного молчания Ань Сяонин ответил: "Да. Тот факт, что Небеса сделали нас братьями и сестрами, говорит о том, что ты определенно не подходишь мне в этой жизни. Возможно, оглянувшись на этот день через много лет, ты поймешь, как глупо поступил, потому что я совсем не стою твоего внимания. Я не только не буду благодарен тебе, но и, возможно, мы даже станем чужими", - сказал Ань Сяонин, который все еще надеялся, что он скоро сдастся.

"Тогда иди и умри. В конце концов, я не могу смириться с тем, что у тебя нет отношений со мной, пока ты жива, и не могу смириться с тем, что вижу тебя с другим мужчиной. Возможно, в будущем я сочту свои действия глупыми, но я не пожалею об этом".

"Ты собираешься казнить меня?" спросила Ань Сяонин, ее руки сильно дрожали.

"Сейчас я тебе все разъясняю. Даже если ты не сойдешься со мной до конца жизни, я не позволю тебе вступать в отношения с другим мужчиной. Решай сама, что тебе лучше - умереть или заставить его жениться на другой. Полагаю, он примет самое разумное решение".

"Ты внушаешь не ему, а мне. Я выполняю все твои указания и воздерживаюсь от оскорблений. Но вместо того, чтобы остановиться, ты даже стал еще хуже. Ты такое разочарование".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2089616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку