Спустя два дня путешествия армия достигла лагеря Сюнны. Цици спряталась за песчаной дюной и смотрела вперед. Палаточный городок Сюнны был очень большим и с многочисленными факелами. Боевые доспехи их солдат можно было увидеть повсюду. Похоже, они были готовы к этому лобовому столкновению.
- С наступлением темноты я приведу солдат, и мы начнем атаку. Генерал Ци, ты остаешься! – сказал Лю Чжунь Тян.
Цици обернулась и встретилась с его обеспокоенным взглядом. Она немедленно отвела глаза и продолжила смотреть вперед.
- Герцог, со мной ничего не случится, я пойду! Если что, у меня есть секретное оружие!
- Это мое окончательное решение!
- У меня есть ноги, и я вправе идти туда, куда захочу! То, что вы говорите, не считается!
- Если ты сделаешь это, то ослушаешься военного приказа!
- Тогда, может, прямо сейчас отрубите мне голову?
Вэй Цици села на песок и целеустремленно подняла высоко голову. Она не верила в то, что Лю Чжунь Тян посмеет ее убить.
- Вэй Цици!
Лю Чжунь Тян яростно схватил ее за голову и силой толкнул вниз, уткнув ее лицом в песок. Когда девушка пришла в себя, то герцог уже ушел. Ее рот и уши были полными песка. Сердито отряхнувшись, она оглянулась. В настоящее время Лю Чжунь Тян что-то обсуждал с генералом Чи. Должно быть, он отдавал приказы, в которых она не принимала участия.
Цици подбежала к ним и умоляюще сказала:
- Используйте хотя бы мое секретное оружие!
- Секретное оружие? – ошеломленно переспросили генерал Чи и Лю Чжунь Тян.
Цици вынула из сумки странную вещь размером с ладонь черного цвета.
- Исходя из того, что я вижу, Сюнну уже готовы к нашему нападению. Если мы пойдем в лобовое столкновение, то пострадаем. Мы должны воспользоваться этим, чтобы поджечь их, а затем, когда они запаникуют, нападать! Следовательно, герцог должен остаться здесь, а я идти вперед!
Генерал Чи с беспокойством посмотрел на Цици и с сомнением сказал:
- Ты уверен? Если у тебя не получится, то оказавшись в такой близости к ним, ты потеряешь свою жизнь!
- Меня не волнует моя гнилая жизнь! Если я умру, может случиться чудо! – с сожалением сказала Цици.
Сможет ли она, лишившись жизни на поле битвы совершить путешествие во времени и вернуть свой труп в современный мир? Тьфу, тьфу, тьфу, лучше пусть она вернется в свой мир живой.
- Ты уверен?
Генерал не доверял ей. Если она потерпит неудачу, то они, возможно, потеряют свой шанс и привлекут ответный удар Сюнны.
- Я полностью уверен, разве я не преуспел в последний раз! Не говорите, что старый генерал не доверяет мне!
- Конечно, нет! – ответил генерал Чи.
Он восхищался храбростью Цици. Каждый генерал должен был брать с нее пример и смело идти вперед. Следовательно, он нашел чрезвычайно хорошего генерала.
Цици счастливо обернулась и уже хотела идти, как Лю Чжунь Тян схватил ее за запястье.
- Пусть идут солдаты!
- Конечно, мне будут нужны около ста солдат, ведь я не смогу организовать все сам.
- Я говорю, ты не ходи!
Лю Чжунь Тян держал Цици в своих объятиях.
Сердце Вэй Цици дрогнуло, а лицо мгновенно покраснело. Лю Чжунь Тян говорил чрезвычайно тихо и нежно, что было совсем не свойственно ему.
- Мне не по себе!
- Я должен идти, мы не должны зря терять время…., – опустив голову, сказала Цици.
- Цици, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось….
- Если я умру, то возможно освобожусь!
- Цици!
Лю Чжунь Тян крепко обнял ее.
- Вернись в целости и сохранности. Если ты не вернешься в течении часа, я отправлюсь на твои поиски!
- Герцог…., - сказала Цици и посмотрела на него.
Увидев его обеспокоенность, она поспешно отскочила.
- У меня, Вэй Цици, тяжелая жизнь, поэтому мне не представится возможность такой легкой смерти!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/24665/556853
Использование: