Читать In Shadows and Darkness / В тени и тьме: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод In Shadows and Darkness / В тени и тьме: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люк стоял в недрах "Фьюри", и часть энергии корабля была перенаправлена с его поврежденных систем на передовые мэйнфреймы, которые были перенесены с "Несравненного". Эти мэйнфреймы были подключены к остальным системам с помощью миль новых кабелей, проложенных по открытым коридорам. Такое расположение обеспечивало необходимую жизнеобеспечивающую систему и мощные защитные экраны.

За пределами ангара возвышался огромный корабль "Несравненный", отбрасывая длинные тени на "Диктатора", эсминец, который будет продолжать сопровождать поврежденный "Фьюри" до тех пор, пока его не отбуксируют для ремонта. Предполагалось, что ремонт займет несколько месяцев и повлечет за собой значительные расходы.

"Фьюри" обычно сопровождала "Бесподобный" в качестве вспомогательного судна, за что получила прозвище "Младшая сестра" от экипажа первого, к большому удовольствию тех, кто находился на борту второго. В тускло освещенном заднем отсеке судна царила картина опустошения.Павшие солдаты империи и повстанцев лежали, распростершись на земле, в тусклом свете их кровь приобретала темные оттенки. Ровные отражения их тел были подсвечены белым сиянием, исходящим от недавно установленного атмосферного щита в трюме, а также слабым мерцанием звезд за его пределами. Метатели пуль нанесли значительный ущерб.

Глубоко нахмурившись, Люк опустился на колени рядом с ближайшим телом. Он наклонил голову, изучая пустые глаза пилота-повстанца, его неподвижный взгляд был устремлен вдаль. Он вспомнил время, когда сам носил летный костюм, похожий на тот, что был на нем сейчас. Как командующий Североатлантическим союзом, он был обязан составлять письма, подобные тому, что он держал в руках, начинающиеся словами: “Уважаемый сэр, с большим прискорбием я вынужден сообщить вам...” Он всегда составлял эти письма, независимо от того, отправлялись они когда-либо или нет. Он вспомнил, что действительно написал много подобных посланий.Он все еще смотрел на поверженного мятежника, когда к нему подошла Мара, бросив короткий взгляд на поверженного противника, прежде чем снова поднять глаза и окинуть взглядом разбитый эсминец.

"Назовите меня циничной, - сказала она, - но я сомневаюсь, что вы получите свой залог обратно". Люк не ответил, вообще не обратил на нее внимания. Его голова склонилась набок, глаза были прикованы к безжизненному повстанцу и темной блестящей луже крови, растекающейся вокруг него, образуя четкие прямые углы вдоль помятых краев серых плит палубы. Это вполне мог быть сам Люк, когда-то бывший пилотом повстанцев. Сотни раз задаваясь вопросом, почему он выжил, в то время как этот человек погиб? Что бы с ними стало, если бы их судьбы в галактике поменялись местами?

Мара продолжала, не обращая внимания на его рассеянность. - Вся команда находится на борту "Несравненного", - сказала она, - а заключенные переведены. Люк встал и посмотрел на нее снизу вверх.

"Оперативная группа повстанцев с уровня задержания?" - "Подтверждаю", - подтвердила Мара, сверяясь со списком, который держала в руках. Она удивилась, зачем Люк запросил эту информацию. "Что с кораблями Аттинчо и Каррде?" - Спросил Люк, направляя свои мысли в другое русло. - Они плывут по течению.

Мара хотела было ответить: "Направьте притягивающий луч на Аттин'Чо и отбуксируйте ее в трюм "Несравненной"", но что-то в поведении Скайуокера заставило ее замолчать. Она кивнула в знак согласия, отступила назад, чтобы достать свой комлинк и передать приказ.

Ее взгляд переместился на приближающийся шаттл, завершающий свое путешествие между "Несравненным" и "Яростью". Второстепенный персонал был эвакуирован, и только Люк остался наблюдать за операциями по обеспечению безопасности на поврежденном "Ярости". Мара, конечно, осталась рядом с ним, но их отъезд был неизбежен.Несмотря на аварийные системы жизнеобеспечения, на эсминце было достаточно холодно, чтобы Мара могла наблюдать, как конденсируется ее собственное дыхание, а по краям открытого отсека образуются кристаллы инея.

- Я не буду скучать по этому огромному гробу, - пробормотала она, заметив, что Люк молчит. Она взглянула на него, прежде чем снова перевести взгляд на тело на палубе, на которое он продолжал смотреть. - Это ваш товарищ? - спросила она бесстрастным тоном, обращаясь к безжизненному мятежнику.

Она замолчала, осознавая смысл своих слов и жалея, что не может взять их обратно.

Люк ответил безэмоциональным заявлением: "Друзья - это расточительство, которое нам не по средствам". Он больше ничего не ответил. Прежде чем подняться и молча удалиться, он появился как одинокая тень среди холодного мрака, его присутствие было ничем не примечательным.

Хан пытался прийти в себя. Резкий свет заставил его заморгать, а голова раскалывалась от боли. В ушах раздался отдаленный звон, и воспоминания медленно вернулись — о задании, его поимке и Люке. Со стоном он перевернулся на бок, ощущая под собой холодный, неподатливый пол и лязг рециркулятора воздуха. В комнате не было жизни, пахло затхлостью, как будто здесь долгое время никого не было, что было необычно для имперской камеры предварительного заключения. Наконец, он понял, что пронзительный звук раздавался не только у него в голове; что-то знакомое промелькнуло в его сознании. Сигналы связи, как правило, тоже не были связаны с этими клетками. С усилием он заставил себя открыть глаза и оглядеться, уставившись на потрепанный голографический стол в углу, окруженный наполовину сломанными противоперегрузочными креслами.- Челл! - воскликнул он, вскакивая на ноги и отступая на несколько шагов назад, споткнувшись о невидимый предмет на палубе, но тут же ударился о край пульта управления, отчего его бедро пронзила боль. Его руки инстинктивно потянулись к ближайшему стулу, когда он восстановил равновесие.

Он лихорадочно соображал, пытаясь понять, что только что произошло. Был ли это ночной кошмар? Насколько сильно Люк мог его ударить? Прислонившись спиной к консоли, он провел рукой по ее поверхности, ощущая скопившуюся на ней пыль. Каждый звук – удары, жужжание и топот – был реальным, отдавался вибрацией в его ботинках и посылал мурашки по спине. Он был на борту "Тысячелетнего сокола", но понятия не имел, как действовать дальше. Его разум оставался пустым, неспособным найти какое-либо решение в этой незнакомой ситуации.

Казалось, целую вечность все, что он мог делать, это стоять там, не веря своим глазам, глядя на корабль и ожидая, что что-то произойдет. Наконец, спустя бесконечно долгое время, он сделал шаг вперед, не сводя глаз с сосуда, и, не видя его, перешагнул через предмет на полу. На его лице медленно расплылась улыбка, когда он потянулся к голографической шахматной доске, покрытой слоем пыли.Он мог бы кричать до тех пор, пока у него не пересохло бы горло, но в тот момент все, чего он желал, - это протянуть руку и ощутить знакомую дрожь корпуса корабля. Он провел пальцами по его поверхности, наслаждаясь ощущением, от которого у него всегда учащался пульс. - Привет, дорогой, ты скучал по мне?

Коммуникатор издал сигнал, призывающий к вниманию. Хан, спотыкаясь, вернулся к пульту, чувствуя головокружение. Он щелкнул переключателем, отметив, что тот слегка барахлит и требует ремонта. - Это фрегат Альянса “Арктур", судно. Вы меня слышите? Вы блуждаете по зоне боевых действий, вам нужна помощь?” Хан ухмыльнулся, его охватило чувство восторга. ”Эй, эй, смотрите, что я нашел!" В системе связи раздался взволнованный голос Леи, слегка искаженный. Ее голос звучал отчетливо, в нем слышались удивление и облегчение. - Хан?! Его улыбка стала такой широкой, что стало больно — он сиял от уха до уха. Две его любимые дамы снова воссоединились. "Моя дорогая, не уходите...… Я имею в виду, ваше высочество, я не хочу, чтобы вы уходили… Хан, как ты сюда попал? Не берите в голову. Оставайтесь на месте, мы придем за вами. Мы используем притягивающий луч, чтобы притянуть вас к себе."

В своем волнении Хэн даже не пытался сопротивляться. Он просто обернулся, чтобы еще раз взглянуть на старый корабль. - Да, все еще здесь, - пробормотал он. Направляясь к кабине пилота, все еще переполненный волнением, он размышлял о своем местонахождении, о местонахождении "Фьюри" и о произошедших событиях.

Хэн обошел большой брезентовый рулон, расстеленный на палубе, и, сделав три шага по проходу, остановился и нахмурил брови. На обширном полу главного трюма лежал колоссальный рулон старой, негибкой парусины, примерно в два раза превышавший рост Хана и такой же широкий, как сам Чубакка.Нахмурившись, Хан толкнул свиток ногой, но тот оказался слишком тяжелым, чтобы сдвинуть его с места. Он протянул руку и взялся за конец свитка, затем отступил назад, чтобы выпустить его. Толстый пергамент тут же развернулся, частично превратившись в большой плотный холст, который тянулся от стены до стены, закрывая всю комнату. Под ним была спрятана картина — весьма известная.

На картине была изображена битва, разворачивающаяся под звездами в чужом мире, выполненная в оттенках черного и темно-синего, с яркими полосами красного и желтого, прорезающими темноту подобно молниям. Хан потребовал эту картину в качестве части оплаты, когда его привезли в Императорский дворец, заявив о своем намерении забрать ее с собой. Теперь она была здесь, перед ним.

Когда холст развернулся еще больше, на землю упал небольшой кусочек пластика. Хан поймал его в воздухе и перевернул, узнав характерный почерк Люка. Сообщение было кратким и без подписи, в нем просто говорилось: "Теперь мы квиты". Хан просиял от уха до уха, прежде чем аккуратно сложить фрагмент и засунуть его в нагрудный карман.

http://tl.rulate.ru/book/24624/1245412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку