Читать Tomodachi no Imouto ga Ore ni Dake Uzai / Младшая сестра друга меня так раздражает!: Глава 4.1 (том 3) Младшая сестра моей учительницы хочет убить только меня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Tomodachi no Imouto ga Ore ni Dake Uzai / Младшая сестра друга меня так раздражает!: Глава 4.1 (том 3) Младшая сестра моей учительницы хочет убить только меня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4.1 (том 3) Младшая сестра моей учительницы хочет убить только меня

Наконец наступил день церемонии конца года. Так как следующий день знаменовал начало летних каникул, настроение в классе во время утреннего классного часа царило праздничное. Хочу поехать за границу, хочу найти парня или девушку, хочу впиться баббл-ти - все это люди хотели успеть за это лето. Тем временем я занимался планированием хэллоуинского мероприятия для "Ночи, когда кричал черный козел". Факт наступления последнего учебного дня ничего для меня не изменил, и, раз уж у нас появилось немного свободного времени до начала уроков, я мог заняться работой.

"Ты присматриваешься к Кагейши-сенсей, так? Иди и пригласи ее на свидание, почему бы и нет?"

"Прости, но на этих каникулах я собираюсь попотеть в спортзале"

"Опять?!! Ты очень уж сильно стараешься, - когда уже сможешь поднять автомобиль?"

"Хе-хе, дальше я планирую поработать над грудными мышцами. Красотки в купальниках хороши и все такое, но и накачанный мачо тоже неплох, как думаешь?"

"О, ладно… Ну, если ты так думаешь"

Из-за информации, которую я ему сообщил, бедняга превратился в настоящего маньяка спортзала. Слушая их разговор, я даже начал немного гордиться тем, что умею оказывать такое влияние. Может быть я потратил зря свою собственную юность, но зато хотя бы помог кому-то хорошо провести его. Уверен, что он, в отличие от многих идиотов, живущих одним моментом, вкладывает усилия в свое толковое будущее. Впрочем, не знаю точно, хотел ли он толкового будущего, но если на данный момент он был счастлив, - это уже хорошо.

“Я слышала, что в общественный бассейн в соседнем городе бесплатный вход для учащихся во время летних каникул”

“Звучит прекрасно! Давай сходим! Кого бы еще пригласить?”

“Может еще каких-то мальчишек?.. Кохинату-куна!”

“Ась?!! Ээй, чего это ты усмехаешься…”

“Ээээй, Кохината-кун, мы тут подумываем сходить в бассейн на летних каникулах, - не хочешь присоединиться?”

“А? Я?”

Три девушки, болтавшие друг с другом своими высокими голосами, вдруг окликнули Озу. Нельзя сказать, что я хорошо их знал, но две вроде бы считались бодрыми и активными, а третья - более покладистой и зрелой. Пока зрелая смущалась, опуская глаза, остальные подошли к Озу. Увидев это, я тут же сообразил, что происходит. Покладистая девушка питала к нему чувства, и подруги пытались помочь ей добиться плодов от этой любви. Не в первые раз вижу в этом классе подобные вещи.

"Разве я не буду лишним в компании девчонок?"

"Все нормально, все в порядке. Тебе разрешается мешать нам хоть круглый год, Кохината-кун"

"Других парней я бы с собой не взяла… Но ты явно не станешь странно смотреть на меня, я уверена"

"В конце концов, Кохината - принц нашего класса! Правда же?"

"Д-да, ты очень классный… и добрый… и я была бы рада, если бы мы все могли провести время вместе"

"Спасибо. Приятно, что вы считаете меня таким"

"Ну тогда…"

"Но мне придется отказаться. Все мои летние каникулы плотно распланированы,- я еду в путешествие с семьей, а еще должен ходить на дополнительные занятия, - так что не смогу присоединиться к вам"

Озу держался с ними мягко, с достоинством, не проявляя никаких злых намерений, и тем не менее, поставил девушек перед стеной причин, с которыми нельзя было поспорить. Показательный пример того, как нужно отказывать людям. Вежливо и безукоризненно.

"Понятно… Как жалко. Присоединяйся, когда пригласим в следующий раз!"

"Да, договорились. Увидимся"

Компания девушек вернулась на свои места, а Озу проводил их взглядом, махая рукой. Хотя он и отказал, но отказал в такой доброй и понимающей манере, что их симпатия не должна была угаснуть.

"Какое идеальное общение, от начала до конца! Именно такого и ожидаешь от принца"

"Что ты несешь? Всем этим техникам научил меня ты. Если я и принц, то ты - премьер-министр "

"Эти штуки я выучил, пока просто читал работы по психологии"

От осознания того, как сильно Озу вырос над собой со времен начальной школы, мои глаза начали слезиться. Я всегда знал, что он мог бы стать популярным, если бы захотел, но кто бы мог подумать, что он выйдет на такой уровень.

"Если бы ты просто нашел девушку, этого бы уже было достаточно, но… Мне кажется, что ты на этом не сосредотачиваешься?"

"На данный момент мне никто не нравится"

"Что ж, тогда, я думаю, что и не нужно себя заставлять. Но все-таки: ты нравишься многим девушкам, которых встречаешь в самых случайных местах, и при этом тебе не понравилась ни одна из них? Это странно само по себе"

"Ты бы на себя посмотрел"

"...Может, не так часто, как ты, но, кажется, я тоже склонен сталкиваться с девушками, да?" - с этими словами я бросил взгляд на соседнюю парту; там дремала Цукиномори Маширо. Я никогда в жизни не думал, что такая встреча может привести к чему-то романтическому. Тем не менее, после того случая я понял, что это было какое-то предубеждение. И человеком, который заставил меня осознать это, была тихо сопевшая сейчас Маширо. Она действительно будто разбудила меня и дала понять, что девушки, питающие ко мне чувства - не мифические создания, они реально могут существовать. Пуская я и отказал Маширо, считая "Альянс пятого этажа" своим приоритетом, однако больше не мог воспринимать ее так же, как раньше.

"Довольно страстный взгляд. Ты теперь больше склоняешься к Цукиномори-сан?"

"...Нет, не в том дело"

"Понимаю; значит, ты все еще предпочитаешь Ироху"

"Этого не будет никогда. Когда ты уже перестанешь сводить нас вместе? Я правда не чувствую, чтобы от нее исходило нечто романтическое"

"То есть, ты любишь читать работы по психологии, но не в состоянии понять, что у девушки на сердце?"

Судя по моим исследованиям, если бы она хотела мне нравится, то не вела бы себя вот так"

“Ну, это в тебе говорит маньяк эффективности, а обычные люди не реагируют на всё рационально, понимаешь?.. Неужели я начал учить самого Аки человеческим функциям?”

Так и случалось, когда мы с Озу заводили эти бестолковые разговоры.

“О-оох…” - хриплый голос.

Пытаясь понять, откуда этот голос доносился, я посмотрел на место рядом. Источником звука оказалась Маширо, которая опустила голову на парту.

“Т-ты в порядке?”

“...”

“Маширо..?”

“Уууу…Уууууу…”

“Эй, Маширо, ты плохо себя чувствуешь? Может, мне стоит отвести тебя к медсестре…”

“...Заткнись”

“А?!!”

После предупреждения, которое прозвучало будто прямиком из ада, я мгновенно выпрямился от шока и испуга. Маширо слегка подняла голову над руками, и я разглядел ее бледное лицо, и покрасневшие, усталые глаза. Она бросила на меня убийственный взгляд, хотя выглядела заметно уставшей.

“А… Аки. Прости… Я вот так ляпнула… злые слова…”

“Н-нет, ничего страшного”

“Маширо не очень хорошо спала. Дедлайны… жуткие”

“Дедлайны?”

“А… Нет, ничего. Не то чтобы сценарий… но дедлайны по новелле… Ах, можно тебе рассказать...? Даже и не знаю. В любом случае, мозг Маширо расплавился, поэтому пока лучше с ней не говори”

“А-аааа, ладно, договорились”

“Хорошо… Хррррр….”

Сказав это, Маширо снова опустилась на парту и быстро уснула. Так же случается с Мурасаки сикибу-сенсей, когда я тороплю ее с дизайном нового персонажа или дедлайном для иллюстраций. И всё-таки “дедлайны по новелле”? Маширо говорила, что в свободное время сочиняет в качестве хобби, - может быть, она отправляла свою рукопись на конкурс, у которого скоро дедлайн? Тогда, она могла бы стать кохаем Макигай Намако, если поучаствует в конкурсе “UZA паблишинг” и выиграет первый приз. Было бы любопытно на это посмотреть. В любом случае, могу только уважать ее за тяжелую работу и старание двигаться вперед.

…Болею за тебя, Маширо.

Глядя, как девушка отдыхает, будто измотанный воин, я мысленно подбодрил ее.

*

http://tl.rulate.ru/book/24612/2255146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку