Читать Dragon Order of Flame / Дракон повелевающий пламенем: Глава 4 (часть 9) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Dragon Order of Flame / Дракон повелевающий пламенем: Глава 4 (часть 9)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1

Глава 4 Часть 9

Почувствовав за спиной присутствие Гигантской Ящерицы, у Марвина волосы встали дыбом. Эта штука была намного больше всех остальных, и также могла выплевывать огонь. Велика была вероятность, что если его поймают, то он сразу же станет едой. Думая об этом, Марвин почувствовал, как страх овладел им, и его ноги начали двигаться быстрее.

Однако, пробежав так некоторое время, Марвин почувствовал, что что-то не так. Это было потому, что он больше не чувствовал присутствия большого монстра, следующего за ним.

- А?

Марвин повернул голову и удивился. Ни Гигантской Ящерицы, ни орков, преследующих его, нигде не было видно, и, конечно же, Люк, который тоже должен был следовать за ним, тоже исчез.

- Не может быть.....

Испытывая зловещее предчувствие, Марвин вскочил на ближайшее дерево. Хотя он не был обучен искусно передвигаться по дереву, как Люк, у Марвина было много практики, когда он был моложе, и он легко забрался на вершину дерева.

Стоя на вершине дерева, он смог легко увидеть, что происходит на расстоянии. Орк-Контролер находился в центре Орков и медленно двигался вперед, в то время как Гигантская Ящерица была в нескольких метрах впереди. Люк отчаянно пытался убежать, пока его преследовала Гигантская Ящерица.

- Черт возьми.

Марвин закусил губу.

Было очевидно, как получилась эта ситуация. Послав Марвина вперед в начале, Люк использовал все необходимые средства, чтобы заставить Гигантскую Ящерицу сосредоточиться на себе, и побежал в противоположном направлении от Марвина.

- Этот тупой дебил!

Марвин был расстроен действиями Люка, потому что, чтобы спасти его, Люк навлек на себя огромную опасность. Марвин быстро спрыгнул с дерева и собрался было направиться в сторону Люка, но быстро понял, что ничем не сможет помочь в сложившейся ситуации, и не знал, что ему делать.

- Не умирай.

Сказав эти слова, с тяжелым сердцем и стиснутыми зубами, Марвин побежал к подножию горы. Он хотел поскорее пойти и сообщить графу, чтобы они смогли спасти Люка.

Как и думал Марвин, послав его вперед, Люк заставил Гигантскую Ящерицу сосредоточиться на себе. Способ был довольно прост. Люк бросил камень в голову Гигантской Ящерицы, заставив ее потерять рассудок и обезуметь.

<Хва-а-а-а-а-а-а-а-ак!!>

- Ат, ддеу ддеу!

Подойдя на близкое расстояние к Люку, Гигантская Ящерица открыла пасть, когда в ней начал формироваться огонь, и Люк почувствовал беспощадный жар на спине. К счастью, они оба бежали на огромной скорости, и из-за этого огонь не смог набрать обороты и исчез. Дыхание Гигантской Ящерицы было нарушено, потому что она пыталась выстрелить огненным шаром, в результате чего расстояние между ней и Люком увеличилось на 10 метров.

- Хехэн! Думаешь, такой маленький огонь может что-то сделать со мной? Если ты будешь играть с огнем в лесу, ты описаешься, идиот!

(прим. анлейтера - в Корее есть миф, что вы обязательно описаетесь во сне, если слишком много будете играть с огнем накануне вечером.)

[В отличие от людей, я не думаю, что Гигантская Ящерица заботится о том, когда и где она писает.]

- Разве сейчас время, чтобы делать подобные замечания?

Пока Люк произносил эти слова, ошарашенный Волкаром, Гигантская Ящерица быстро сократила расстояние между ними. Независимо от того, как быстро бежал Люк, ему было трудно оторваться от Гигантской Ящерицы, потому что она бежала на четырех ногах и у нее были большие шаги.

<Швитт!!>

Не имея возможности поймать Люка, Гигантская Ящерица взвизгнула напряженным голосом и бросилась вперед. Читая движение своим шестым чувством, Люк быстро увернулся в сторону.

<Ква джа джак!>

Это нападение его огромным телом и каменной кожей привело к уничтожению 3 Красивых деревьев. Люк, который все еще катился в сторону, быстро встал и попытался отдышаться.

(прим. анлейтера - настоящее название дерева - Красивое дерево)

- Страшная вещь, у меня даже костей не останется, если такое в меня попадет.

Из-за бега изо всех сил, выносливость Люка начала падать. Чувствуя беспокойство, он быстро вскочил на дерево и решил использовать обезьяньи движения, чтобы сбить с толку Гигантскую Ящерицу.

- Волкар, эта штука хорошо плавает? Он должен быть слаб к воде, так как он выдыхает огонь, верно?

[Он хорошо плавает. Иногда он может спать над водой.]

- Черт. Тогда нет смысла направлять его к воде..... Он также хорошо лазает по скалистым стенам?

[Есть ли ящерицы, не способные карабкаться по скалистым стенам?]

- ……Ах ак!! Я не могу придумать никакого решения. Это сводит меня с ума. Неужели мне придется бегать кругами, пока не прибудет отец?

Если бы это было до возвращения во времени, Люку было бы очень легко просто втоптать его в землю. Однако теперь, даже если бы он вложил в атаку все свое сердце и душу, он не смог бы сбить ящерицу с ног. Слабый кулак, который даже не смог бы уничтожить валун размером с человека, не смог бы противостоять Гигантской Ящерице.

<Хвааккк!!>

- Эу ак, ты сумасшедший ублюдок!

Увидев, как Гигантская Ящерица подняла голову и снова начала выдыхать огонь, Люк закричал и спрыгнул с дерева. В отличие от того момента, когда они бежали на высоких скоростях, огонь набрал достаточный импульс и теперь был почти 10 метров в размере. Он был такого размера, что легко мог вызвать огромный лесной пожар.

- Черт побери! Какого черта эту опасную штуку занесло в лес?!

Естественная среда обитания Гигантской ящерицы была в пустыне. Если бы его естественной средой был лес, у него не было бы возможности выдыхать огонь. Следовательно, племя орков, которое возглавлял Орк-Контролер, вошло во владения Астала после путешествия по пустошам.

"Конечно, сейчас важно не это!"

Не имело значения, откуда пришли эти орки. Проблема была в том, что если бы сейчас случился лесной пожар, ущерб был бы непоправим.

- Волкар! У тебя есть какие-нибудь полезные советы?

[……Если бы ты научился магии у меня, было бы несколько сотен способов справиться с этой ситуацией, но поскольку это не так, я ничего не могу придумать.]

- Ты действительно бесполезный дракон, когда дело доходит до этого!

<Хва-а-а-а-а-а-а-аккк!!>

Увидев, что Люк не убегает, Гигантская Ящерица быстро выстрелила огненным шаром. Вместо того чтобы убежать, Люк потянулся вперед обеими руками и нарисовал в воздухе огромный круг.

[Ох??]

Волкара, казалось, заинтересовал феномен, который произошел сразу после этого. В круге, который нарисовал Люк, в центре была сосредоточена особая сила, и огненный шар, попавший в него, рассеялся повсюду.

<Пульсация.>

В то же время в игру вступило странное ощущение. Движение пламени, рассеянного защитой Люка, начало замедляться. Когда каждый кусочек огня попадал во взгляд Люка, он чувствовал странную пульсацию.

"Что это такое?"

Чувствуя сомнения, Люк быстро двинулся. Он пнул ногой камень, поймал его правой рукой и начал концентрировать силу гангчесула. <Воу вууу>, как только достаточно сил было залито в камень, появился резонирующий звук, Люк бросил камень в сторону гигантского ящера со всей своей силы.

<Пак!>

Голова Гигантской Ящерицы затряслась с глухим звуком. Камень был брошен с расстояния около 10 метров после инъекции в него силы гангчесула. Это позволило камень иметь силу, отличную от того, что был брошен, чтобы привлечь внимание ящерицы. Если бы это был обычный человек, его голова взорвалась бы, как арбуз.

[Ты собираешься драться?]

- Было бы опасно, если бы я продолжал позволять ему стрелять огненными шарами! По крайней мере, мне нужно сделать так, чтобы он не смог больше ими плеваться!

Сказав эти слова, Люк бросился к Гигантской Ящерице. Он понимал, что поступает опрометчиво, но если он будет продолжать убегать и произойдет лесной пожар, пути назад действительно не будет. Было очевидно, что домен Астала получит огромный урон, но если огонь распространится быстро, даже Люк будет сожжен заживо.

- Ха ахт!

С криком Люк бросился в атаку. Он пнул землю и нанес удар по телу Гигантской Ящерицы.

<Туу Хаккк!>

Удар Люка обрушился на тело Гигантской Ящерицы, и послышался глухой звук.

- Проклятье ...

Атака прошла идеально, но выражение лица Люка было перекошено. Кожа Гигантской Ящерицы была такой толстой и твердой, что у Люка пострадала рука, а Гигантской Ящерице не было нанесено никакого урона.

"Как я и думал, нет смысла бить тело."

Таким образом, не было никакой возможности сбить его с ног, даже если бы он ударил в одно место еще несколько раз. Гигантская Ящерица тоже не будет просто сидеть и позволять себя бить. Размышляя об этом, Люк начал думать еще усерднее. Единственным вариантом было либо атаковать голову Гигантской Ящерицы, куда попал камень, либо, по крайней мере, поставить ее в положение, когда она не сможет использовать свой огонь.

<Хви ли лик!>

Однако Люк недооценил выносливость Гигантской Ящерицы. Он думал, что брошенный им камень, по крайней мере, на некоторое время вырубит Гигантскую Ящерицу, но когда Люк попытался приблизиться к голове ящерицы, сзади послышался жуткий звук. Длинный хвост Гигантской Ящерицы, лежавший на земле, теперь раскачивался, как хлыст.

"Вот дерьмо!"

Люк быстро отступил, и хлыст-хвост, слегка задел его тело.

<Чвааккк!>

Даже с таким касанием кожаная броня Люка разорвалась, как бумага. Однако Люк не успел испугаться, потому что его тело закрутилось от силы хвоста Гигантской Ящерицы.

- Кеу ак!

Люк едва удержался, чтобы не упасть. Однако в тот момент, когда он поднял голову, он понял, что совершил роковую ошибку. Из-за того, что его тело развернулось, Люк пропустил момент, в который должен был уклониться от повторной атаки хвоста Гигантской Ящерицы.

"Это все, что я могу сделать!"

Люк поднял обе руки вперед, чтобы защититься, и одновременно использовал силу гангчесула для дополнительной защиты.

<Туу Хак!>

Послышался трясущийся звук, когда тело Люка подбросило на несколько метров в воздух. Несмотря на то, что его внутренности были повреждены от удара, Люк выпрямился и приземлился. Однако, как будто использовав слишком много энергии своим хвостом, ноги Гигантской Ящерицы ослабли, и она плюхнулась на землю.

- Кхе-кхе. Я, я чуть не умер.

http://tl.rulate.ru/book/2394/1354533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку