Готовый перевод Rebirth: Naruto's twin brother / Кирито переродился как брат Наруто: Глава 19 Брат, ты вернулся.

Вернувшись обратно в деревню, Сайто привел Кирито к себе домой и положил его на кровать.

"Малыш, прежде чем я уйду отсюда, вот несколько рыб, которые я поймал, ешь их, как тебе нравится, и на следующей неделе встретимся рано утром, хорошо? " сказал Сайто, выходя из дома, оставив Кирито на кровати.

Через 10 минут Кирито, наконец, захотелось двигаться, поэтому он встал с кровати и посмотрел рядом со своей кроватью, чтобы найти 3 рыбы размером с его ладонь, и они толще его ног, так как он подумал: "Мы не можем их доесть. Хорошо, с этого момента рыба будет во всех приемах пищи. Мы не можем тратить еду впустую, и Наруто не получит Рамен, пока мы не закончим это. "

После этого он пошел в ванную, чтобы привести себя в порядок, а когда вернулся, то увидел, что Наруто с любопытством смотрит на рыб перед ними.

"Брат, ты вернулся. " сказал Кирито, глядя на Наруто.

"Откуда у тебя эта рыба? " спросил Наруто, схватив одну из рыб за хвост и подняв ее вверх.

"Сэнсэй дал нам ее съесть, после того как наловил много рыбы. " Кирито сказал честно.

"То, что ты ловил рыбу и наслаждался ей, а я подумал, что ты усердно тренируешься. Почему ты не взял меня с собой? Разве ты не знаешь, что я лучший рыбак, чем ты? " сказал Наруто, кладя рыбу на стол.

"Это то, что ты думаешь. Рыб ловил не я, а сэнсэй, который поймал их всех сам. Пока я тренировался. " сказал Кирито, схватив 2 рыбы и указав Наруто, чтобы он принес последнюю на кухню.

"Что ты узнал в свой первый день, расскажи мне? " сказал Наруто, когда он потек прямо за ним.

"Сэнсэй отвел меня на берег огромного озера, а потом он.... "Кирито начал рассказывать своему брату о том, что произошло сегодня.

"Хахаха… я не могу поверить, что ты все это время гонялся за курицей. хахахааа ~" Наруто начал неудержимо смеяться, указывая пальцем на Кирито, когда он кладет другую руку себе на живот, затем он останавливается на мгновение и добавляет: "Более того, ты даже не смог поймать даже курицу. Мне нужно рассказать об этом всем. Хахаха~ Я не могу дождаться завтрашнего дня."

"Как будто ты можешь сделать это лучше меня..." - сердито сказал Кирито, выкладывая рыбу на разделочную доску.

"Даже если бы я не смог, по крайней мере, я смог бы поймать одного цыпленка. " сказал Наруто, когда он снова начал смеяться.

"Да, конечно. " сердито сказал Кирито, а потом кое о чем подумал. "Брат, мы собираемся есть рыбу в течение следующих нескольких дней, и когда я снова встречусь с сэнсэем, я попрошу еще. Так что больше никакого рамена..."

"Что угодно, только не это… " сказал Наруто, когда его улыбка исчезла с его лица, думая об ужасе от невозможности есть свой рамен каждый день.

••••••••••

На следующее утро после завтрака близнецы отправились в парк, чтобы встретиться со своими друзьями...

"Так что же сэнсэй думал о тебе, Кирито. Держу пари, что-нибудь классное прямо сейчас..." - сказал Шикамару, когда Чоджи перестал есть, потому что он тоже заинтересован в этом.

"Ты не поверишь, что он вчера сделал. " сказал Наруто, прежде чем Кирито даже получил возможность заговорить, пытаясь громко рассмеяться, сохраняя серьезное лицо.

"Что это за что-то удивительное? " спросил Чоджи, сглотнув, в то время как Шикамару очень серьезно смотрит на близнецов.

"Наруто.... " сказал Кирито, пытаясь остановить Наруто, называя его по имени вместо того, чтобы называть его братом.

Но, к несчастью Кирито, Наруто было бы все равно, что он сказал, поскольку он сказал: "Он гонялся за курами. Ха-ха-ха~~" и, наконец, не смог сдержаться от смеха.

"Подожди, что? " сказал Шикамару, как будто он не мог понять, что он имел в виду, гоняясь за цыплятами.

"Ты вчера ел Курицу, не поделившись с нами, Кирито? - сердито спросил Чили.

"Нет, просто послушай меня, что произошло сначала..." После прекращения смеха Наруто сказал, что он контролировал свой смех в течение минуты, чтобы объяснить.

После объяснения Наруто, кроме Кирито, остальные 3ое начали громко смеяться над Кирито, и когда они, наконец, остановились, Шикамару предложил: "Почему бы тебе не купить дикого цыпленка до следующих выходных и тренироваться самостоятельно. Я уверен, что в следующий раз у тебя получится лучше".

"Да, я тоже думал о том же, но проблема в том, где искать. "Кирито сказал, кивнув, в конце концов, ему пришла в голову эта идея прошлой ночью после возвращения.

"У моего дяди ресторанный бизнес, я думаю, у него может быть что-то. Я попрошу его дать тебе курицу, но ты должен пообещать мне, что принесешь немного мяса, если в следующий раз поймаешь курицу. - предложил Чили.

"Договорились. " сказал Кирито, кивнув.

И вот они отправились на поиски магазина дяди Чоджи, где купили цыпленка.

•••••

После полудня…

После того, как Ино пришла в парк со своими друзьями, она обнаружила Кирито, бегающего за курицей по всему парку.

"Наруто, что он делает? " спросила Ино, подойдя к Наруто.

"Он бежит за курицей. " сказал Наруто, высмеивая Кирито.

"Я знаю это, но что я хочу знать, так это почему он это делает? " Ино снова спросила, думая: "Ты думаешь, я глупая. Кроме того, я хочу поговорить с ним. Хотя я хотел прийти утром , но из-за девочек, я не смогла, но когда я прихожу, он делает это. "

"На самом деле он тренируется. " сказал Шикамару с ее стороны.

"Тренировка!?" - сказала Ино в замешательстве.

"Да, видишь ли, вчера..." Шикамару все объяснил.

Снова посмеявшись вместе, теперь уже 4 ребенка посмотрели на Кирито, который все еще бегал за курицей, и Ино сказала, глядя на него: "Это все объясняет".

Пока они смотрят на Кирито. Кирито изо всех сил старается поймать цыпленка. Когда он делает небольшой перерыв, курица тоже останавливается, и тогда он медленно идет к курице, чтобы поймать ее, но когда он собирается поймать курицу, она снова начинает бежать на полной скорости, расправляя крылья.

После долгих попыток и неудач Кирито позвал всех на помощь, и они тоже подумали, что это будет легко сделать, и они тоже присоединились, но когда они окружили курицу, она пролетела над головой Наруто.

"Черт возьми… " сказал Наруто, когда он начал преследовать ее.

Когда курица направилась в сторону выхода из парка, Шикамару крикнул: "Не гонитесь за ней в сторону деревни Наруро. " Но было слишком поздно, так как курица уже затерялась среди людей.

"Что теперь мы будем делать? - печально сказал Кирито.

"Давайте попробуем поискать ее вместе", - предложила Ино, и они осмотрелись вокруг и, наконец, вернулись в парк с пустыми руками.

Когда они прибыли в парк, они обнаружили, что курица ест что-то с земли, когда Наруто снова пошел ее ловить.

"Нет, не делай этого, Наруто. " крикнул Кирито, но Наруто уже отпугнул ее.

Но когда они потеряли всякую надежду поймать его снова, они увидели, что курица остановилась перед выходом из парка. Когда они услышали речь.

"Вы, ребята, пытаетесь поймать его? " сказал Шикаку, когда он вошел в парк, ставя цыпленка в его теневую позицию дзюцу.

"Папа! " сказал Шикамару, глядя на Шикаку.

"Дядя!!!! " прозвучало 4 раза

http://tl.rulate.ru/book/23635/2235786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь