Читать Chronicles of the heavenly tiger / Как Я стал положительным персонажем?! И разве это так?: Глава 6. Разрыв. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Chronicles of the heavenly tiger / Как Я стал положительным персонажем?! И разве это так?: Глава 6. Разрыв.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Разрыв.

Пребывая в смятение долгое время, Хо догадался что решат старейшины. Поэтому, он решил собрать вещи в тайне, и покинуть клан в этот же день. С собой он взял не так и много. Закинув мешок на спину, он легким движением руки, открыл исписанную дверь.

- Значит ты уже готов, голос был переполнен скорбью и огромной печалью.

- Да отец, я хотел уйти, пока все находятся на банкете в честь Мэй, опустив голову, с такой же печалью в голосе, как и у его отца сказал Хо.

- Эх… Давай присядем, рукой он указал на кровать, где повсюду были разбросаны гусиные перья. Но Хо Лонг будто не замечал их.

- Куда ты собираешься идти? Хо Лонг пытался оттянуть время, что бы его сыну исполнилось шестнадцать, и уже тогда, он бы с легкостью пережил изгнание из клана, но сейчас, первому было всего десять…

-Не знаю, я хочу заполучить новые знания... Возможно, мне удастся дотянуться до небес, и получить пилюлю Принудительного Формирования Сферы высокого качества.

Хо Лонг знал, что мечта сына, равносильно тому, чтобы допрыгнуть до небес, но ничего не сказал против, а наоборот, -Не волнуйся, я всегда тебе помогу. Если будет нужно, я прийду тебе на помощь в любую точку континента.

Отец обнял его. Хо чувствовал, как его отец плачет. Это было впервые, когда он увидел своего отца в таком состоянии, и его собственное сердце раздиралось на мелкие кусочки.

- Спасибо отец.

Не сдержав эмоции, Хо обнял отца и из его глаз полились слезы. Отец же, прижав его покрепче, погладил по голове.

- Не переживай сынок, есть идея.

Хо поднял голову, и вопросительно посмотрел на своего отца.

-У меня друг в горах живет совсем один. Это не далеко, буквально в десяти милях от нашего клана к северо-западу. Поживешь пока у него, может потом все устаканится.

- Спасибо отец, но я решил покинуть это место. Спасибо за все, но мне пора, да и тебе тоже уже пора. Тебя, наверное, потеряли, ведь сейчас идет праздник в честь гения, а главы нет на празднике. Хо встал с кровати, и направился к выходу.

- Подожди Хо, вдруг выпалил его отец так внезапно, что он подпрыгнул на одну ногу он неожиданности.

Хо Лонг протянул маленькую коробочку в его руки. Она была сделана из дерева, черного как самая темная ночь, без единого символа на ней.

Он не стал спрашивать, что внутри и сразу открыл небольшую коробочку, Хо увидел очень красивое кольцо с семью разноцветными камнями с непонятными для него узорами. Хоть камни и выглядели роскошно, кольцо смотрелось довольно бедно и было потерто с разных сторон.

- Это….

- Это подарок твоей матери на день твоего совершеннолетия. Но так как ты покидаешь гнездо в столь юном возрасте, то я обязан отдать его тебе сейчас.

- Спасибо отец, я люблю тебя, Хо был искренен в своих чувствах к собственному отцу.

Хо Лонг больше не мог задерживать сына, каждую минуту его сердце обливалось горячей кровью, он еле сдерживал свои эмоции, чтобы не расплакаться на месте.

Отец вышел из комнаты первый и закрыл за собой дверь.

-Прощай отец.

Хо протянул шелковую нить через кольцо и одел его на шею, спрятав под одежду.

Немного подумав, он решил зайти в комнату Мэй и оставить хотя бы прощальную записку. Ведь она всегда его защищала и относилась к нему как к равному. Но взглянуть ей в глаза он не мог, по крайней мере сейчас.

Написав на листочке прощальное письмо, Хо положил его на кровать Мэй.

Он окончательно ушел из клана.

В это время восьмой старейшина подошел к главе клана, сидящему за праздничным столом без единой капли радости.

-Глава, вас что-то не устраивает? Может вам плохо? - с искренностью спросил восьмой старейшина.

-Нет, все в порядке. Продолжайте. Ведь не каждый день в нашем клане рождаются такие гении, выдавив из себя улыбку, произнес Хо Лонг.

- Хорошо.

Недолго думая, старейшина покинул главу, и ушел обратно, на своё место.

После долгого банкета все начали расходиться. Мэй в этот момент тоже ускользнула, чтобы хоть немного времени провести с Хо. Она знала, что сегодня его последний день в клане, и как тяжело ему сейчас без поддержки.

Придя к себе в комнату, она подумала о том, что сейчас делает Хо?

Недолго думая, она начала переодеваться, но ее остановила маленькая деталь. На кровати лежала записка. Мэй с недоверием взяла ее в руки и начала читать.

«Прости Мэй, что я эгоистично повел себя и не посетил такое важно событие. Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделала для меня. Огромное спасибо! Я не смог сказать это тебе лично, так как хотел уйти назаметно. Может быть мы когда-нибудь еще встретимся. Удачи!». Не сдерживая слез, Мэй выбежала наружу. Она искала Хо по всей резиденции, но после долгих поисков поняла, что уже поздно и Хо здесь уже нет. Придя домой Мэй легла на кровать, и крепко обняв подушку, обливала ее своими слезами.

Покинув клан, Хо отправился в один из больших городов в северном регионе. Город Ба Хуань, его также называют городом надежд. В этом городе находятся сразу четыре побочных ветви огромных кланов: Ханьюль, Фенг, Диджен и Ранчоу.

-Таким темпом я дойду до него за неделю, бубнил себе под нос Хо.

Заранее он выбрал самый безопасный маршрут. Идя по безопасному пути, Хо встречал зверей, по силе равных «Ученику Первого Ранга», с ними он мог совладать, но не смел расслабляться. Если он вовремя не заметит приближение магического зверя более сильного чем те, что ему попадаются, то не сможет скрыться от него.

Четыре дня пути через огромный лес закончились. В дороге он кушал магических зверей, днем проходил как можно дальше, а ночью прятался, используя различные укрытия, и медитировал в них до наступления рассвета.

Хо уже успел съесть небольшую магическую птицу, и решил направится дальше, по горной местности.

Но, на одной из узких, горных тропинок он услышал впереди громкий вой. Страх пробрал его до костей, но, рискнув, Хо все же решил посмотреть, что же там происходит.

Бесшумно подкравшись, Хо спрятался за карликовой березой и начал присматриваться. Он увидел трех волков, с белыми линиями на хвостах, это были волки белохвосты.

Он сразу вспомнил их из тех книг, что успел прочитать, пока находился в клане, нужную информацию. Хо знал, что развитие у этой породы, могло доходить до пика «Ученика Третьего Уровня», поэтому неосознанно сжал в страхе кулаки.

Они сражались с короткошёрстным медведем. Подвиды медведей всплывали у него в голове один за другим, пока он точно не определил его. Самый слабый короткошерстный находился на пике «Ученика Второго Уровня» а самый сильный мог достичь начальной ступени «Продвинутый».

Хо немного удивился, но, посмотрев внимательней, он увидел, что волки были худые, как щепки, а вокруг него, на довольно небольшой трапе, уже лежали окровавленные трупы, с оторванными конечностями и пробитыми головами волки, подвида белохвосты.

Страх появился в его сердце. Хо даже не находился на ступени «Ученик», как мог он противостоять такому сильному существу, как короткошерстный медведь, что мог находится на пике развития ступени Ученик, а самое страшное, о чем не смел думать Хо, что этот медведь, уже достиг ступени «Продвинутый»

Волки тоже были не слабы, и всегда передвигались стаями, поэтому их количество могло посоперничать с противником, на один уровень развития выше их. Но сейчас, из маленькой стаи, примерно в двенадцать волков, осталось только трое из них.

Каждый волк тяжело выл, постоянно издавая непонятные звуки. А у одного была оторвана лапа, и из нее постоянна бежала свежая кровь.

http://tl.rulate.ru/book/23514/485858

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку