Читать Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Главы 30. Барабаны войны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Главы 30. Барабаны войны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Главы 30: барабаны войны

Спасибо за 1400 отзывов. Спасибо за более чем 500 000 + просмотров. Спасибо, что вы проследили за этими тридцатью главами.

Как будто это уже не было определенным фактом, Эрза сохраняет свой статус крутого парня твердым и сильным.

########Охотник########

"Спасибо~. Понюхайте этот великолепный Магнолиевый воздух~."

Наруто никогда не мог объяснить этого, но что-то о возвращении в это место после тяжелой миссии или долгого путешествия просто расслабило его. То, как солнце слегка освещало город, делало его теплым, но не слишком жарким. Свежий запах воды, идущий из водоносного горизонта, еда и товары с улиц, а также звуки людей, идущих по своим делам, просто расслабляли.

Он любил этот город!

Теперь, когда он вернулся с работы, он собирался сделать перерыв. Наслаждайтесь небольшим временем простоя. Держись поближе к гильдии. Съешь что-нибудь из еды миры. Поговорите с его друзьями. Поиграй с Коюки. Может быть, они с Эрзой могли бы подняться в ее комнату в сказочных холмах и немного побыть наедине. Он чувствовал прилив энергии.

Конечно, он, вероятно, не сможет скрыть то, что сделал на прошлой работе. У него все еще были бинты по всему телу в качестве доказательства. Ему придется рассказать об этом Джиджи. И Эрза тоже.

...

Дерьмо. Они бы так на него разозлились.

Поскольку Наруто был глубоко погружен в свои мысли, он слышал, как люди бормотали, не обращая на него внимания. Он моргнул и остановился, прислушиваясь к шепоту вокруг.

-Это один из магов Хвоста Феи, верно?"

-Это же Наруто-Сан."

-Это так печально, что случилось с их Гильдией."

-Как ты думаешь, он знает?"

Внимание Наруто оживилось от их слухов, и яма начала расти в его животе. Он начал набирать скорость и пробежал последние несколько поворотов, прежде чем оказаться перед своей Гильдией.

Или то, что от него осталось.

Несколько больших металлических колонн из нержавеющей стали были вбиты в здание, как будто это была дерьмовая подушка для булавок. Когда-то старое, но прекрасное строение теперь было разрушено и опозорено несправедливостью, которая была совершена над ним.

Глаза Наруто были широко раскрыты и застыли, прежде чем они начали медленно сужаться. Он сжал кулак так, что побелели костяшки пальцев, и прорычал:"

########Охотник########

-ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ, ГОВОРЯ, ЧТО МЫ НИЧЕГО НЕ БУДЕМ С ЭТИМ ДЕЛАТЬ?!"

Все вздрогнули, когда гулкий голос Нацу разнесся по всему первому подвальному этажу. Хотя они не выражали свое недовольство так громко, как истребитель драконов, они были согласны с ним на все 100%. Они знали, кто опозорил их гильдию, и у них был шанс заставить их заплатить.

Макаров ткнул пальцем ему в ухо: "ладно, Нацу, сначала тебе нужно понизить эту чертову громкость. В подвале действительно хорошая акустика, так что вы в основном разрываете наши барабанные перепонки."

- К ЧЕРТУ ГРОМКОСТЬ!- Снова сердито закричал Нацу, указывая на лестницу, по которой они только что спустились, - они разрушили нашу гильдию! Мы ведь знаем парней, которые это сделали, верно?! Пойдем надерем им задницы!"

Вокруг них раздавались одобрительные шепотки и ворчание.

Эрза консолидировала расстроенного Коюки, прежде чем посмотреть на их мастера с конфликтом в глазах, "я знаю, что мы не пытаемся спровоцировать внутреннего мастера боевых действий гильдии, но мы не можем позволить чему-то подобному пройти так легко."

-Вот именно!"

- Они разрушили наш дом!"

- Вот ублюдки!"

Грей сел за один из столов в подвале и нахмурился: "эти тупые фантомные засранцы всегда били по головам! Если они хотят драться, я говорю, что мы надерем им задницы и заставим их заплатить!"

Раздался оглушительный рев согласия между участниками, поскольку они были готовы к битве в любой момент.

- Эй! Макаров хлопнул в ладоши и привлек их внимание. Он похлопал себя по коленям: "мы не собираемся драться с этими парнями только из-за чего-то подобного. Внутренняя борьба гильдий запрещена магическим советом, и борьба будет угрожать распадом обеих гильдий. Я не собираюсь рисковать таким шансом из-за какого-то мелкого вандализма."

- Мелкий!- Спорил Эльфман, - Мастер, они почти сравняли с землей весь зал гильдии!"

- Ах, у этой малышки были трещины и переломы на протяжении десятков лет! Возьмите несколько досок, немного бетона с небольшим количеством смазки для локтей, и она будет как новенькая!"

"Мастер-"

- Это окончательно.- Твердо сказал Макаров, глядя на членов своей гильдии, - вы не должны вступать в бой с гильдией призрачных лордов. Это вам понятно?"

Все члены гильдии переглянулись и заворчали.

"Есть. Тот. Понятно?"

- Да, сэр. Все они кивнули головами, некоторые все еще выражали большое неудовольствие тем, что этот поступок остался безнаказанным, но все еще следовали приказу своего хозяина.

Внезапно над их головами раздался скрип дерева и топот ног. Он становился все громче и громче по мере того, как приближался к двери в подвал. Все маги приготовились к худшему и приготовились к битве.

Наруто сбежал вниз по лестнице с безумным взглядом, "Что, черт возьми, случилось с нашей Гильдией?! Вы что, идиоты, устроили вечеринку с монстрами или что-то в этом роде?!"

Они все вздохнули с облегчением и расслабились, когда поняли, что это всего лишь Наруто.

Эрза подошел к нему, радуясь, что он все еще в порядке, - Наруто! Слава Богу, с тобой все в порядке! Мы же не знали, что с тобой случилось!"

Коюки крепко обняла своего старшего брата: "онии-тян!"

Наруто был немного удивлен их взволнованным поведением и попытался успокоить их: "Д-да, не волнуйтесь, я в порядке. Но что же случилось с гильдией? Почему из него торчат металлические шипы?"

- Это был Фантом.- Они напали посреди ночи, когда вокруг никого не было, - сказал Макао, сидевший за другим столиком."

Наруто оскалил зубы. Между их двумя гильдиями всегда существовала вражда, но они никогда не играли на ней, потому что это было незаконно для гильдий сражаться друг с другом. И все же теперь эти ублюдки разрушали их гильдию.

Наруто глубоко вздохнул, "Что мы будем делать с этим?"

"Ничего.- Тут же возразил Макаров. Наруто выглядел так, будто хотел что-то сказать, но коротышка заговорил первым: "мы не ведем войну. Это просто здание, которое мы можем починить. Не стоит утруждать себя тем, чтобы поставить нам на спину яблочко, в которое будет целиться Совет. Если у кого-то из вас есть еще жалобы, засуньте их себе в глотку и держите там."

Макаров быстро покончил со всеми доводами, которые пришлось привести Усатому и остальным членам гильдии. Наруто проворчал и сел в кресло, "это чушь собачья."

Нацу нахмурился: "Совершенно верно."

-Как я уже сказал, Держи свои жалобы при себе. А теперь перейдем к другому вопросу...- Макаров решительно указал на Наруто и заорал: - Где ты был, черт возьми, когда мы тебе звонили несколько дней назад?!"

Большинство членов гильдии посмотрели на забинтованного блондина, когда он сел, привлекая всеобщее внимание. Он склонил голову набок: "что?"

-Мы пытались связаться с вами, чтобы попытаться отправить вас на спасательную миссию.- Но каждый раз, когда мы связывались с вами, мы не могли до вас дозвониться, - сказала мира из "Макарова"."

Наруто моргнул, "вы, ребята, не связывались со мной."

-Да, мы это сделали."

-Нет, это не так."

-Да, мы это сделали!"

- Эй, если бы вы, ребята, попытались связаться со мной..."Наруто протянул руку, и его коммуникационная Лакрима появилась из его Requip," тогда я бы получил сообщение, которое говорит...срань господня, так и есть. Тринадцать раз. Ха.- Наруто смущенно оглянулся, прежде чем ухмыльнуться и почесать щеку, - моя вина."

Некоторые из них просто опустили головы и застонали от глупости блондина.

"Идиот."

Наруто немного посмеялся, прежде чем серьезно посмотреть на мастера, "но что случилось? Зачем тебе понадобилось связываться со мной?"

Макаров скрестил руки на груди: "нам нужно было, чтобы вы взяли на себя захват и вернули работу для гильдии. Один из самых важных."

Наруто сел," что это было?"

Лок указал на людей, сидевших рядом с Наруто: "Нацу, Люси, Хэппи и Грей-все они получили от Совета запрос класса S и убежали."

Наруто моргнул. Он оглянулся и увидел Люси, Грея, Нацу и хэппи, которые со стыдом избегали их взглядов. Наруто повернулся, чтобы посмотреть вперед, и просто молчал.

Уголок его рта приподнялся вверх...

А потом с другой стороны...

Затем он начал так сильно сдерживать смех, что в уголках его глаз появились слезы.

- Пфф...пфф...пффффф-ахахахаха. Hahahahahahahahaha. Ахахахахаха! AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!- Наруто потерял всякий контроль и начал кудахтать, как демон. Он закашлялся и прикрыл свои ноющие ребра и легкие, но все еще не мог перестать смеяться: "АХАХАХАХАХАХАХАХА-АУ! О, как больно смеяться! Но-ахаха!"

Нацу хлопнул ладонями по столу: "это не так уж и смешно!"

-О ДА, ЭТО ТАК!- Наруто встал и крикнул в ответ. Он посмотрел на свои руки: "наконец-то! Уже много лет! Годы! Многие годы я был единственным идиотом, который был настолько глуп, чтобы украсть запрос S-класса! А теперь четыре идиота делают одно и то же одновременно! Это как мечта-блядь-сбудется!"

Люси съежилась от страха, - он ведь шутит, правда?"

Грей покачал головой: "нет. Ни в малейшей степени."

Наруто буквально подпрыгивал на ногах, как нетерпеливый ребенок: "о! Ох! Пожалуйста, скажи мне, что наказание еще не наступило! Пожалуйста, скажи мне, что я буду смотреть его! О, мне нужно взять фотоаппарат! Я не упущу этот шанс!"

Все на самом деле немного откинулись назад, чтобы дать место удивительно нетерпеливому настроению блондинки. Макаров покачал головой: "мы их пока не наказываем."

Можно было буквально услышать, как душа Наруто трещит от разочарования.

Макаров отпил из своей кружки: "сначала нам нужно разобраться в этом маленьком споре с Фантомом. Это создает прецедент по сравнению с наказанием. Если я все еще буду чувствовать себя так после этого, то мы сделаем это, но прямо сейчас нам нужно сосредоточиться на этом вопросе."

Наруто моргнул на мгновение, прежде чем указать на Нацу и остальных, "я дам им наказание. Пожалуйста. Дай мне это."

Макаров только слегка покачал головой: "Нет."

Наруто застыл на месте после того, как ему отказали в его мечте. Мира подошла к нему и погладила по голове: "Ну-ну."

Пока Наруто падал, мира оглядела своего друга и заметила повязки, которые покрывали его тело. Мира спросила: "Наруто, почему ты ранен? Неужели что-то случилось?"

Наруто встал спиной к Риджу, " о, ГМ-"

Макаров встал: "Да, а что именно вы могли сделать, чтобы вас так избили? И почему, черт возьми, ты не мог прийти, когда мы звонили?"

Наруто моргнул и огляделся вокруг, в каком состоянии находились все остальные, обеспокоенный и озабоченный сложившейся ситуацией. Он увидел, что Эрза и остальные смотрят на него в ожидании ответа, прежде чем почесать затылок, - на самом деле Джиджи...могу я поговорить с тобой наверху? Один."

Макаров приподнял бровь, прежде чем пожать плечами и спрыгнуть с прилавка: "как бы там ни было, парень, тебе решать."

Макаров начал прыгать вверх по лестнице, а Наруто вскоре последовал за ним. Он почувствовал, как кто-то схватил его за руку и оглянулся, чтобы увидеть Эрзу, смотрящую на него с беспокойством: "Наруто, что случилось? Что тебе нужно сказать мастеру?"

Наруто улыбнулся и поцеловал ее в лоб, прежде чем улыбнуться: "я расскажу тебе позже, обещаю. Но я просто чувствую, что Джиджи должен услышать это первым.- Он убрал руку Эрзы со своего плеча, прежде чем подняться по лестнице и скрыться из виду.

Остальные смотрели, как Наруто уходит, прежде чем Грей обернулся и резко повернул голову: "как ты думаешь, что он хочет сказать Джии-Сан?"

- Как ты думаешь, он в порядке? - робко спросила Люси."

-Ах, он в полном порядке!- Нацу отмахнулся от их беспокойства раздраженным взглядом, - Наруто крутой ублюдок, так что не беспокойся о нем. Мы должны попытаться убедить Джии-тян помочь нам бороться с этими призрачными мудаками!"

Мира сделала выговор истребительнице драконов: "нет Нацу. Я знаю, что ты расстроен, как и все мы. Но мастер так же без ума от этого, как и все мы-"

- Неужели?!- Закричал Нацу, указывая наверх, - потому что он не выглядел расстроенным! Вовсе нет! Похоже, ему вообще все равно!"

- Нацу!- Закричала эрза на розововолосого мужчину. - Дело не в том, что мы будем кричать и вопить, пытаясь добиться возмездия! Мастер знает, что если мы примем меры, то будут последствия! Те, от которых мы не сможем уйти! Это может показаться болезненным прямо сейчас, но не поддавайтесь на уговоры играть в эту игру с этой Гильдией. Доверься Мастеру. Все ли нам ясно?"

Нацу тяжело вздохнул и проворчал:

- Нацу..."

Нацу закрыл глаза: "да. Теперь все ясно."

Нацу нахмурился и отошел, а Эрза устало сел за стол. Грей кивнул головой: "я все еще думаю, что он прав. Мы должны преподать этим ребятам урок."

-Мне это нравится не больше, чем тебе."Эрза сказал," Но есть серьезные последствия для борьбы с другими гильдиями, такими как эта. Причина, по которой у нас есть правила против подобных действий, заключается в том, что ужасные битвы и бои, которые гильдии проводили вместе более ста лет назад, больше не повторяются. Когда гильдии сражаются, в результате не остается ничего, кроме разрушения и боли."

Люси кивнула: "нет, она права. Я помню, как читал о первых днях, когда гильдии создавались повсюду. Они всегда сражались друг с другом за территорию. На спонсорство. Чтобы показать, что они самые сильные, на кого можно положиться. Так оно и было...просто ужасно."

- Хозяин хочет убедиться, что мы не зайдем слишком далеко и не начнем войну.- Мира опустила голову, - он так же обеспокоен этой Гильдией, как и мы."

"Лесанна Ланер!"

Они оглянулись и увидели Нацу и хэппи, стоявших там, пока Лисанна уходила. Хэппи в замешательстве посмотрел на своего лучшего друга, а Нацу почесал затылок.

Грей вздохнул и покачал головой: "наверное, это та часть, которая сосет больше всего. Радиоактивные осадки."

"ТЫ WHHHHHAAAAAAAAAAAAAAAATTTTTTTTTTTTTTTT?!"

Весь подвал содрогнулся и загрохотал, когда гулкий голос Макарова разнесся по всему строению. Все заткнули уши, когда его баритон загремел у них в ушах. Они услышали много ударов и грохота, прежде чем все снова затихло.

...

-Что же, черт возьми, этот идиот натворил на этот раз?"

########Охотник########

- Господи, это очень быстро стало серьезным.- Сказала себе Люси, идя по берегу водоносного горизонта, который проходил через их город.

Люси вспомнила, что читала истории о сильном соперничестве между хвостом феи и повелителем призраков. Уже много лет шел спор о том, какая гильдия была лучшей из лучших.

Призрачный Лорд был более крупной гильдией, в этом не было никаких сомнений. У него были десятки суб-гильдий, охватывающих страну с сотнями членов. Это была самая старая из двух гильдий, а также одна из самых известных гильдий на протяжении многих поколений. И в течение долгого времени, когда вас спрашивали, какая гильдия, по вашему мнению, была лучшей в стране, ответом, вероятно, был бы призрачный Лорд.

А потом появился Хвост Феи.

Новая Гильдия, вызывающая шум и хаос повсюду, куда бы они ни пошли. Но люди в гильдии были добродушны и праведны, помогая всем, кто просил их о помощи, невзирая на опасность. Их маги были сильными и добрыми, и они были гильдией, которая больше всего походила на семью. И с этими положительными моментами она становилась все более известной восходящим и начинающим магам.

А потом пришло известие, что сильнейшие члены гильдии победили проклятие, независимую гильдию, которая десятилетиями терроризировала людей повсюду.

Люди были так напуганы именем и репутацией проклятия, что никогда не осмеливались бросить вызов одному из его жестоких членов. Тем не менее, эта Гильдия победила и победила этих монстров, приведя некогда ужасную гильдию к падению вниз по склону и заставив оставшихся членов бежать в укрытие.

Люди по всей стране приветствовали Фейри Тейл и пели им дифирамбы. В одно мгновение "Хвост Феи" взлетел до самого верха и стал самой известной Гильдией во Фьоре.

А это означало, что Повелитель призраков, вероятно, не был доволен тем, что их репутацию сравнивают с достижениями новой гильдии.

Люси сошла с карниза и пошла по тротуару, - Старик, и я тоже почти присоединилась к Призрачному Лорду. Когда вы начинаете желать вступить в гильдию, ваши мысли мгновенно обращаются либо к хвосту феи, либо к Повелителю призраков. Но судя по тому, как все о них говорили, они, должно быть, не так уж и велики, как я думал.- Люси на мгновение задумалась, а потом пожала плечами и улыбнулась: - Ну что ж, теперь я все равно в сказочном хвосте. И я не могу представить себе другого места, где бы мне хотелось быть, кроме как там, со всеми моими друзьями."

Люси отперла дверь своей квартиры и распахнула ее...

Чтобы раскрыть всех своих друзей.

Грей подпрыгнул на кровати с приятной улыбкой: "Вау, Наруто, ты был прав, эта штука очень мягкая."

Коюки надулась и замахала руками: "Грей-ниичан, это нечестно, я тоже хочу сидеть на кровати!"

- Ну так перестань жаловаться и иди сюда, малыш.- Грей наклонился и помог маленькой девочке лечь на кровать, прежде чем погладить ее по голове."

- Ага!"

Эрза отхлебнула из своей чашки и улыбнулась: "У Люси очень хороший вкус в чае. Это очень вкусно."

Наруто вышел из кухни с бутербродом, "да, но ей нужно купить еще немного еды. Еды там хватит только на одного человека. О чем она только думала?"

- Люси не очень умна.- Хэппи сообщил им, скребя когтями по свежему ковру, - она никогда ничего не может планировать заранее. Вот почему мы так беспокоимся о ней."

Нацу просто лежал на полу с хмурым выражением лица.

Все они подняли головы и увидели Люси, стоявшую в дверях с огромными, как тарелки, глазами.

Хэппи помахала рукой: "Привет, Люси!"

Грей кивнул: "Да."

Коюки радостно воскликнул: "Ты дома!"

Эрза склонила голову: "мы очень благодарны вам за гостеприимство."

Наруто махнул рукой и съел бутерброд: "тебе нужно купить еще ветчины."

-ПОЧЕМУ ВЫ ВСЕ В МОЕМ ДОМЕ?!- Сердито завопила Люси, указывая на всех незваных гостей.

Эрза ответил: "хозяин хочет убедиться, что мы не будем атакованы сами, поэтому он приказал нам держаться вместе. Мы довольно дружная группа, поэтому решили держаться вместе, пока все это не закончится."

- Но почему вы оказались в моем доме? - глаза Люси дрогнули."

-Ты самый новый член клуба, поэтому мы хотели защитить тебя. Мы прокрались через окно, чтобы подготовиться ко всему."

Люси потерла переносицу: "знаешь, некоторые люди называют это взломом и проникновением."

В глазах эрзы блеснул огонек: "мы называем это товариществом!"

Люси открыла было рот, чтобы ответить, но краем глаза заметила, что все только качают головами. Она быстро закрыла рот и неохотно согласилась позволить им остаться с ней.

########Охотник########

Люси вышла из ванной после душа и стала сушить волосы. Она удовлетворенно вздохнула, прежде чем посмотреть на своих друзей :" так это первый раз, когда Фантом напал на нас, или это повторяется?"

Эрза сидел на краю ее кровати, а Наруто сидел дальше, Коюки сидел у него на коленях, пока он сушил ее каштановые волосы. Рыжеволосая покачала головой :"мы и раньше сталкивались головами,но ничего подобного."

Наруто проворчал: "да. Обычно это происходит только между нами, кто из нас заслуживает того, чтобы взять работу."

- Или о том, что они-гильдия, которая может сделать все лучше, - выплюнул Нацу."

- Или о том, что у них есть старшинство над нами, - продолжил Грей.- Грей сел за ее стол и помахал листками бумаги в своей руке, - Эй, ты пишешь историю с Леви или что-то в этом роде?"

Люси тут же выхватила у него бумаги и столкнула его со своего места. - Какого черта?!"

-Не читай этого! Это же личное дело!- Она открыла ящик стола и бросила туда бумаги, прежде чем запереть его. Она обернулась, и все вопросительно уставились на нее. Она покраснела и поправила волосы, - да, так, Фантом. Мы можем что-нибудь с ними сделать?"

- Мы не должны ... - Эрза скрестила ноги и покачала головой. - спор может продолжаться сколько угодно, но правда в том, что наши гильдии-соперники. Мы равны по силе."

Нацу усмехнулся: "они хотят этого."

- Это правда, Нацу, сколько бы ты ни говорил обратное.- Эрза прищурилась, - если у нас есть качество в наших членах, то у Фантома определенно есть количество. Их учитель имеет тот же ранг, что и наш, один из десяти святых волшебников."

Люси широко раскрыла глаза: "святые волшебники?!"

"Да.- Наруто кивнул головой, - высший эшелон магов во Фьоре, избранный магическим Советом. Джиджи-один из них, как и мастер Хосе из "Фантома"."

- И Зигрейн из магического совета.- Сказала эрза, прищурившись.

- К тому же у Фантома есть свои лучшие маги, о которых стоит беспокоиться.- Сказал Грей, сидя на полу, - Элементаль четыре. Четыре сильных волшебника, которые в основном являются S-классом своих гильдий."

-Ч-ого.- Это звучит нехорошо, - нервно проговорила Люси."

-Да, но это еще не самое худшее!- Хэппи подлетел к ней и начал размахивать лапами, - кроме элементальной четверки, у них также есть супер мощный Маг в качестве своего туза! Убийца Драконов!"

- Ну и что же?!- Крикнула Люси, прежде чем посмотреть вниз на розововолосого мага, лежащего на полу с хмурым видом.

Нацу уставился в потолок, - "черная сталь" Гаджил Редфокс. Железный Убийца Драконов."

Люси была совершенно ошеломлена этой информацией. Она откинулась на спинку стула и с удивлением посмотрела на всех присутствующих. - есть еще истребители драконов?"

"Конечно.- Даже если это редкий вид магии, всегда есть возможность, что другие практикуют ту же самую магию. Хотя "черная сталь" - это единственный другой истребитель драконов, о котором мы знаем."

- Неужели?- Наруто поднял бровь, прежде чем наклонить голову, - потому что я встречал-как-будто-еще двоих, кроме Нацу."

Все остальные в комнате удивленно посмотрели на усатого блондина. Насту снова села, широко раскрыв глаза: "что?!"

"Да.- Наруто кивнул головой, - я встречал еще двух истребителей драконов, они были просто детьми, но они определенно использовали тот же вид магии."

Нацу перепрыгнул через стол и схватил Наруто за плечи, напугав Коюки, когда она перебралась на сторону Эрзы: "они знают, куда пошел Игнил?! Могу я спросить у них?!"

Голова Наруто летала туда-сюда, прежде чем он схватил своего друга за руки: "Нацу! Успокойся! Я уже пытался спросить их об этом!"

Нацу посмотрел с надеждой: "и что?"

Наруто бросил на своего друга извиняющийся взгляд и покачал головой. Нацу отпустил Наруто и опустил голову, - Черт возьми."

Хэппи подлетел к Нацу и погладил его по голове: "все в порядке, Нацу. Когда-нибудь мы его найдем."

Грей посмотрел на Наруто: "ты встречал больше людей, подобных угольному мозгу? Это же безумие."

-Ты хочешь знать, что было самым безумным во всем этом?- Наруто посмотрел на них всех, - у них обоих были кошки!"

Все в комнате просто молча моргнули, прежде чем посмотреть в сторону Хэппи. Люси спросила: "как, нормальные кошки или-"

- Как счастливые кошки!"Наруто прервал меня," говоря. Ходьба. Чертовски раздражает! И то, и другое! Один из них мог летать!"

"Что...определенно звучит как счастливый."

-Это просто удивительно."

- Счастлива!- Нацу посмотрел на кота, - почему ты мне об этом не сказал?!"

-Я и понятия не имел!"

- Мир больше и глупее, чем мы можем себе представить, - вздохнул Грей."

Нацу застонал и потер голову: "А-А-а! Этот день засасывает все больше и больше! На нашу гильдию напали! Лисанна злится на меня! А у Люси не хватает еды!"

-Я покупал не для группы!"

Нацу снова упал на задницу, "у меня болит голова."

Эрза и Наруто переглянулись. Наруто посмотрел вниз на вспыльчивого мага, " Нацу, ты уже сказал что-нибудь Лисанне?"

Нацу посмотрел на него в замешательстве: "что?"

-Я имею в виду, была ли у тебя возможность поговорить с ней после того, как ты вернулся?"

"Нет.- Нацу скрестил руки на груди с обиженным выражением лица ,- я пытался поговорить с ней раньше, но она просто ушла вся разозленная и рассерженная. Не знаю почему."

Эрза понимающе посмотрел на Наруто, и тот кивнул. Он посмотрел на своего друга: "Нацу, ты должен извиниться перед Лизанной."

Нацу моргнул: "что? Почему?"

-Потому что она боялась, что ты сбежишь, как идиот, и примешь эту просьбу. Вот что происходит, когда ты делаешь что-то опасное."

Нацу на мгновение отвел взгляд, - но я вернулся живым. Я в порядке. Почему она так волнуется?"

- Нацу...- Эрза говорила спокойным тоном, глядя на свою старую подругу, - как она чувствует себя хорошо now...is то же самое ты почувствовал, когда она пошла с Мирой и Эльфманом на ту работу класса "с"."

Глаза Нацу расширились от осознания этого, и он со стыдом опустил взгляд. Хэппи подлетела к нему и зависла над его головой: "Нацу?"

"Да...окей.- Он с улыбкой обернулся и жестом пригласил Хэппи следовать за ним. - пойдем, приятель, посмотрим на Лизанну, пока она еще больше на нас не разозлилась."

-Есть, сэр!- Радостно воскликнул хэппи с улыбкой, следуя за убийцей драконов. Они выскочили за дверь, оставив остальных в доме Люси.

Грей покачал головой: "1000 драгоценностей, которые он испортил еще больше.- Он почувствовал легкий толчок в плечо от Люси, когда она сердито посмотрела на него и покачала головой.

Люси посмотрела на пару, сидевшую на ее кровати: "как вы, ребята, узнали, что именно поэтому Лисанна была зла на него?"

Эрза выжидающе посмотрел на Наруто, и тот слегка отшатнулся. Он отвел взгляд от их пристального взгляда, - мне вроде как пришлось иметь дело с тем же самым, когда я украл запрос S-класса несколько лет назад."

Люси широко раскрыла глаза :" ты сделал что?!"

Грей усмехнулся: "О боже, это было забавно. На тебя кричали целыми днями, и твое наказание! Блин, я думал, что обмочился, когда ты вернулся."

Наруто ухмыльнулся, " продолжай смеяться мудак, вам, ребята, придется сделать это слишком рано."

Смех и улыбка Грея полностью исчезли, когда ужас окутал его лицо. Люси испугалась, увидев, что маг-создатель потерял свое счастливое выражение лица, и съежилась: "серьезно, что будет дальше? Может ли кто-нибудь уже сказать мне об этом!"

-В этом нет ничего забавного."

В то время как Люси дрожала от страха и подавленное выражение на лице Грея продолжалось, Наруто и Коюки просто смеялись над своим несчастьем, маленький Сенджу просто следовал примеру своего старшего брата, который был для нее примером.

Пока они смеялись, Эрза посмотрела на своего парня: "Наруто?"

Наруто вытер слезу с глаз и ответил: "Да Эрза?"

-Что же ты сказал мастеру раньше, что он так разозлился?"

На этот раз настала очередь Наруто потерять свою улыбку, но в отличие от Грея его улыбка медленно превратилась в прямую линию. Грей и Люси были выведены из ступора, когда они смотрели на усатого блондина, также задаваясь вопросом, Что же он сказал раньше, что заставило Макарова так громко кричать.

Наруто вздохнул и провел рукой по волосам, "я хотел сказать тебе в более приватной ситуации, но.....Мне следовало бы рассказать об этом и остальным тоже.- Он посмотрел между ними, - я кое-что сделал, пока работал над своей последней просьбой. Нечто худшее."

Они уделили магу S-класса все свое внимание, когда Эрза попытался помочь ему: "Наруто, ты можешь рассказать нам все, что угодно. Мы не будем на тебя сердиться."

Наруто покачал головой и посмотрел своей возлюбленной прямо в глаза: "на самом деле, Эрза, ты сделаешь это."

########Охотник########

Лисанна вышла из ванной с полотенцем, обернутым вокруг ее тела. Она удовлетворенно вздохнула, возвращаясь в свою спальню.

"Лесанна Ланер!- Голос Эльфмана разнесся по лестнице, - ни-тян почти закончила готовить ужин! Он будет готов через пять минут!"

- Понял! Я спущусь через секунду!"

Лисанна закрыла за собой дверь, прежде чем снять полотенце с груди. Она провела им по своим непослушным седым волосам и слегка застонала от ощущения свежести, охватившей ее. После всей этой суматохи и беспокойства, которые все делали в гильдии, ей было приятно провести этот момент покоя в одиночестве.

*Нажмите*Нажмите*Нажмите*

- Лисанна, ты там?"

Лисанна застыла в ужасе и медленно повернула голову к окну. Снаружи парил Нацу с хэппи, держась за его спину.

Он стучал в окно с раздраженным видом: "Ну же, Лизанна, открой окно! Ты ведь там, верно?!"

- Может быть, она ужинает вместе с Мирой и Эльфманом? - вмешался хэппи. - может быть, она хочет поговорить со мной? Мы должны войти внутрь."

Нацу ухмыльнулся и разжег кулак: "Ладно, давай стучать!"

Слава богу, это окно было тонированным и односторонним.

-Что вы делаете, придурки?! Окно на мгновение открылось, и оттуда вылетело полотенце, чтобы прикрыть лицо Нацу и хэппи. Они время от времени летали вокруг, прежде чем схватить ткань и отбросить ее в сторону. Истребитель драконов вытер лицо, прежде чем открыть окно из агара, - Лисанна?"

- Что ты здесь делаешь, Нацу?!- Лисанна выскочила из-за своей кровати с розовым оттенком на лице, поправляя концы небесно-голубой рубашки, которую она в спешке набросила на себя. Она поправила свои короткие шорты и вышла, - я была в ужасе, увидев, что ты паришь за моим окном, как призрак!"

Хэппи положила Нацу на пол и подплыла к ней, - Прости Лисанна. Мы не хотели пугать Мираджан или Эфлмана, потому что думали, что они будут на взводе после того, что случилось в гильдии."

Лисанна слегка вспотела от их логики: "так ты решил, что будет лучше напугать меня?"

- Ну, мира, наверное, закричала бы, а Эльфман набросился бы на нас за то, что мы так подкрались к ним."

Лисанна посмотрела в сторону с усталым выражением лица: "Ну, ты не ошибаешься."

- Привет, Лизанна.- Брат Штраусс посмотрел на Нацу, когда тот заговорил сквозь их подшучивание, - ты злишься на нас, да?"

Лесанна Ланер мигнул в удивлении, прежде чем давать неуверенный кивок, "да."

Хэппи поднял лапу, - рассказали нам Эрза и Наруто."

Нацу нахмурился: "знаешь, если ты злился на нас, то должен был сказать нам. Мы никогда бы не поняли этого, если бы они нам не сказали."

- Я думаю, что смысл злиться на кого-то заключается в том, что он сам это понимает."

Нацу почувствовал, как у него защипало в глазу, и возразил: "А как мы должны были это выяснить?!"

Лисанна возмущенно всплеснула руками: "Только подумай о тех глупостях, которые ты сделал недавно и которые могут свести человека с ума!"

Нацу вскинул руки вверх: "я не могу считать так высоко, глупый!"

Лисанна покраснела: "это ты сам виноват, придурок!"

Хэппи покачал головой и пожал своими маленькими плечиками: "это все равно что смотреть, как ссорятся маленькие дети."

- Заткнись, хэппи (Х2)!"

Звук шагов пробежал по полу, когда кто-то бросился к двери. Дверь распахнулась, и на пороге показался Эльфман с пятном жира на лице и в розовом фартуке. - Лисанна, с тобой все в порядке? - в отчаянии спросил он.! Мне показалось, что я что-то слышу!"

Лисанна стояла посреди своей комнаты и нервно улыбалась. Она покачала головой: "Нет, здесь никого нет, Эльф-нийхан! Должно быть, тебе это только показалось."

Эльфман вошел в ее комнату и быстро осмотрел ее, чтобы убедиться, что там нет ничего необычного. Он оглянулся на свою младшую сестру и увидел, что она пытается выглядеть незаметной с широкой улыбкой: "Лизанна, ты уверена, что с тобой все в порядке?"

- Лучше не бывает!- Она развернула брата и начала выталкивать его за дверь, - а теперь убирайся отсюда, мира-ни нуждается в твоей помощи!"

-Ну ладно! Ну ладно! Хватит толкаться, я ухожу! Эльфман закрыл за собой дверь и оставил сестру в ее комнате.

Лисанна облегченно вздохнула, прежде чем опуститься на колени и снять одеяло с нижней части кровати. - Он ушел, - прошептала она. Ты можешь выйти."

Хэппи быстро выскочила из машины и со стоном покатилась по полу. Руки Нацу взметнулись вверх и изо всех сил потянули его из тесного пространства. С болезненным визгом он наконец-то вытащил себя с растяжками на лице, - Почему мы должны были прятаться в этом крошечном пространстве?"

"Огорченный.- Лисанна хлопнула в ладоши и извинилась с поклоном, - Эльф-нийхан был бы очень зол, если бы увидел тебя здесь. Я запаниковал."

Хэппи потер ноющие уши: "кажется, я потер свой мозг."

Лисанна погладила его по голове: "Извини, Хэппи. Извините."

Нацу сел и скрестил ноги, потирая голову. Он поднял глаза и увидел, как Лизанна осторожно гладит Хэппи по голове, извиняясь перед котом. Он вздохнул: "Лисанна..."

Девушка Штрауса посмотрела на него, когда он посмотрел в сторону: Извини, что мы убежали в S-Класс, никому ничего не сказав. Я знаю, что это опасно, но.....Я хотел это сделать. Просто чтобы посмотреть, смогу ли я."

Лисанна посмотрела на своего друга, когда он признал свою ошибку. Она посмотрела вниз и увидела, что хэппи смотрит на нее печальными глазами и кивает в знак согласия с тем, что только что сказал его друг. - Я знаю, что ты сильный Нацу, но ты же помнишь, насколько опасными могут быть эти миссии, даже если ты готов к ним. Мы все так волновались за вас, ребята. И мы не знали, почему ты ушел. - А почему вы ушли?"

Нацу сузил глаза, прежде чем посмотреть на своего друга, - я не был там, когда Хаширама-джиичан был убит этими проклятыми парнями. Меня там не было, когда Эрза и остальные пошли отбиваться от них. Махиро ушел сражаться со всеми этими придурками по всему миру. Гилдартс до сих пор не вернулся с той работы, на которой работал. Я все еще чувствую себя чертовски бесполезным ребенком после всех этих лет. Мне это надоело!"

Нацу уставился на свою собственную руку, "я знаю, что это опасно делать такие вещи, но гораздо больнее просто сидеть и позволять этому дерьму происходить! Я хотел доказать, что могу победить нечто более сильное, чем я, и защитить то, что мне дорого! Я бы...Я скорее подвергну себя опасности, чем буду сидеть сложа руки и позволять всем остальным страдать, пока я просто сижу на заднице, как идиот."

Хэппи посмотрел на своего лучшего друга с озабоченным выражением лица: "Нацу."

Лисанна наклонилась вперед: "Нацу...ты очень сильная. И ты только станешь сильнее, если будешь продолжать пытаться.- Она протянула руку и схватила его за руку, - но тебе нужно время, чтобы набраться этой силы. Так что, пожалуйста, не спешите так рисковать своей жизнью."

Нацу нерешительно посмотрел на нее: "ты думаешь?"

Она кивнула: "конечно. Вы просто не должны делать ничего глупого, чтобы сделать это."

Хэппи подошел и прыгнул на колени Лисанны, -это совсем не похоже на Нацу."

Нацу усмехнулся, прежде чем кивнуть: Я попробую связаться с Лизанной."

Лисанна улыбнулась и наклонилась, чтобы крепко обнять подругу. Нацу немного подождал, прежде чем сделать то же самое.

"Лесанна Ланер.- Дверь распахнулась, и на пороге появились мира и Эльфман, - Эльфман подумал, что ты, возможно, плохо себя чувствуешь. Ты-"

...

Они все потрясенно заморгали, когда на них опустилась мертвая тишина.

Эльфман бросился вперед: "Нацу, ты ублюдок!"

И весь дом задрожал, когда крики и взрывы заполнили коридоры.

########Охотник########

Леви тихо поднимала пыль, когда она шла по улице, а Джет и Дрой спорили за ее спиной. Ее мысли по-прежнему возвращались к тому, что ее Гильдия, ее дом теперь почти превратились в руины и гвозди.

- Эй, Леви!"

Синеволосая девушка была потрясена до глубины души, когда крик джета достиг ее ушей. Она оглянулась назад: "что? Извини, я тебя не слушал."

Носящий шляпу член Shadow Gear оскалил зубы и снова начал свой спор: "я сказал, что, по-твоему, произойдет после того дерьма, которое Фантом вытащил, делая это? Они должны заплатить за это в первую очередь, верно? Они должны быть наказаны! Отстранен или что-то вроде того!"

Дрой покачал головой: "они не отстранят Фантома. Это одна из старейших гильдий во Фьоре. Они постараются избежать серьезного переполоха и постараются уладить это дело тихо.- Растительный маг выглядел рассерженным, но держал себя в руках, - они, вероятно, просто заплатят им по счету и заставят заплатить за ремонт."

-Этого недостаточно!- Они должны заплатить за то, что натворили, - сердито прорычал джет."

-Знаешь, джет, это была не только твоя Гильдия!- Дрой встал перед своим другом с такой же свирепостью, - попробуй подумать об остальных членах гильдии, прежде чем начнешь так громко говорить!"

- Ребята!- Леви оттолкнул их друг от друга и встал между ними обоими. Она посмотрела на своих друзей с мрачным оттенком в глазах: "мы не можем спорить друг с другом! Это нам ни в коем случае не поможет! Так что прекрати!"

Джет и Дрой посмотрели вниз на своего лидера и снова друг на друга, прежде чем отойти. Руки Леви упали по бокам, когда она удрученно посмотрела вниз, - зал гильдии был нашим домом. Я тоже не в порядке с этим. И никто из нас тоже. Но...но мы должны стиснуть зубы и смириться с этим ради гильдии.- Маленькая слезинка скатилась по ее щеке, и она захныкала, - мы должны держаться вместе. Потому что в конце концов мы-это все, что у нас есть. Мы же одна семья."

Люди из теневого снаряжения посмотрели друг на друга, когда Леви вытерла глаза быстрым всхлипом. Они пытались утешить ее: "Леви..."

-Вы совершенно правы. Мы не должны были ссориться. Не сейчас."

- Потому что мы-теневое снаряжение! Лучшая команда в сказочном хвосте! И мы будем держаться вместе до конца!"

Леви посмотрела на своих партнеров, которые улыбнулись и уверенно кивнули. Леви слегка шмыгнул носом и улыбнулся слегка припухшими глазами:"

-Мы справимся со всем, что в нас бросят!- Джет сжал кулак.

- Ну да! Ничто нас не остановит!- Дрой согласился с широкой улыбкой.

Леви посмотрела на них обоих и нетерпеливо кивнула, вскинув руки вверх :"мы-теневая экипировка!"

Два металлических шеста вылетели из-за ее плеч и ударили обоих мужчин прямо в грудь. Он воткнул их в бетон и протолкнул на несколько метров сквозь скалу.

Леви стоял там, в ужасе глядя, как ее лохматые волосы развеваются от внезапного порыва ветра. Металлические столбы отодвинулись от джета и Дроя достаточно далеко, чтобы они успели охнуть от боли.

Леви обернулся и посмотрел вверх, туда, откуда произошло нападение.

На крыше здания, освещенного Луной, стоял человек с растрепанными длинными волосами. Металлические пирсинги на его теле отражали свет луны позади него. Его горящие красные глаза пронзили темноту, а острые белые зубы расширились в маниакальной усмешке, направленной на нее.

Леви чуть не задохнулась, когда ее затрясло от страха.

И фигура прыгнула к ней, безумно смеясь.

########Охотник########

*ПРИВКУС*

Люси и Грей вздрогнули, когда рука Эрзы опустилась вниз и с громким хлопком ударила Наруто по лицу. Коюки испугался, когда Эрза посмотрела на него с горящей и ничем не сдерживаемой яростью в глазах.

Наруто не был удивлен пощечиной. На самом деле он ожидал, что произойдет нечто подобное.

Именно этого и следовало ожидать, когда ты признался, что сам сражался против одной из самых известных темных гильдий во Фьоре.

Она стиснула зубы :" о чем ты думал, идиот?! Нет, ты вообще думал, когда решил напасть на темную гильдию в одиночку, как невыносимый идиот?!"

Наруто не изменил направления своего молчаливого взгляда и кивнул, " Да."

-А что же это было тогда?! Скажи мне, о чем ты думал, когда шел туда и чуть не погиб?!- Завопила эрза.

"Вт-вау. Сердце Гримуара.- Люси схватилась за грудь, когда холодная яма начала расти в ее животе. Она лопала, "я-я имею в виду, я знаю, что они плохие...но я не могу себе представить, как буду с ними бороться. Это...- Она слегка вздрогнула, - это ужасно."

Грей откинулся на спинку стула, удивленный рассказом Наруто. Он всегда знал, что усатый человек силен и всегда готов прийти на помощь...но он в одиночку отбивался от некоторых основных членов печально известной темной Гильдии. Это...ошеломляюще верить, что нечто подобное может быть реальным.

-Я должен был подумать, что будет лучше для города.- Наруто говорил с отсутствующим сердцем в своей речи, как будто он читал строчку, о которой думал раньше. - Если бы я не сделал что-нибудь как можно скорее, им пришлось бы заплатить за это своими жизнями. У меня тоже было-"

-Я вовсе не об этом говорю!- Эрза прервала его криком, прежде чем он в шоке посмотрел на нее. Остальные удивленно посмотрели на нее, а она только покачала головой и сердито посмотрела на него: "я не говорю о том, почему ты решил сражаться с ними...Я говорю о том, почему вы решили сражаться с ними в одиночку? Почему вы даже не могли связаться с нами-связаться со мной-до того, как решили бороться с ними! Я хочу знать, почему!"

Грей и Люси моргнули, прежде чем терпеливо посмотреть на Наруто. Коюки подняла глаза на старшего брата, когда его волосы закрыли глаза, и он сжал руки вместе. Она смотрела, как он медленно скрипит зубами...

- Потому что я ненавижу их, Эрза."

Наруто опустил глаза в пол, когда эмоции вернулись в его голос, подпитываемые гневом и отвращением к Темной Гильдии в его голове. Он сжал кулаки: "я ненавижу то, что они делают. Как они разрушают дома и убивают людей без разбора по своим причинам. Как им удавалось скрывать свои преступления в течение стольких лет, потому что они стали такими сильными, что теперь почти неприкасаемыми. Я ненавижу то, что у меня был шанс остановить их много лет назад, но я был так чертовски бессилен, что чувствовал себя гребаным ребенком, хватающим воздух. И я никого из вас не звал на помощь...потому что я не хотел, чтобы ты пострадала, когда столкнешься с ними лицом к лицу."

Наруто развел руки и положил их на колени, крепко сжимая: "они планируют что-то большое. Нечто ужасное. И если у меня будет шанс остановить их, я без колебаний воспользуюсь им. Это то, что мне нужно исправить. Несмотря ни на что."

Люси посмотрела на Наруто с полным изумлением и недоверием к его словам и тому весу, который они несли. Каждый раз, когда она видела его раньше, он всегда вел себя как глупый, беззаботный парень, который верит в себя и всех в гильдии. И вот теперь он сидел здесь, рассуждая о ненависти и своей готовности встретиться лицом к лицу с огромной опасностью, несмотря на все трудности, которые она может принести.

Грей взглянул на своего друга и опустил голову, понимая, какую огромную силу имеет ненависть над человеком.

Эрза...я прекрасно понимала, что он говорит. Потому что она понимала его лучше, чем кто-либо другой.

Однажды Наруто рассказал ей о том, что его больше всего волнует в жизни. Ее. Коюки. Гильдия и все ее члены. Это были вещи, которые он любил и лелеял, и он никогда не хотел их потерять.

А еще были вещи, которые он ненавидел. Темные Гильдии. Проклятие. Люди, которые причиняют боль другим по своим собственным эгоистичным причинам или просто ради развлечения. Те, кто злоупотреблял своими сильными сторонами ради собственной выгоды. И люди, которые хотели причинить боль тому, что он любил. Он поклялся, что будет отбиваться от них и никогда не отступит, пока стоит на ногах.

Но были и особые случаи. Некоторые люди. 3 человека, которых Наруто презирал так сильно, что когда он думал о них, он был почти как другой человек.

Там был Данзо. Безжалостный и хладнокровный ниндзя, который использовал его как оружие, чтобы убить своих врагов. Он превратил раннюю жизнь Наруто в сущий ад и оставил глубокое впечатление в сознании Наруто, что он, возможно, никогда не сможет двигаться дальше от своего прошлого.

Потом был Александр Сорренто. Основатель проклятия и "король-тиран", который полвека мучил мир болью и смертью. Из-за него погибло много людей, некоторые из которых были родственниками или родственниками других членов "хвоста Фей". Но самая большая потеря, которую они пережили вместе, была тогда, когда Хаширама Сенджу был убит этим чудовищем. И Наруто так разозлился, что потерял себя в ярости и убил этого человека, едва не потеряв при этом свою собственную жизнь.

И наконец, там был Аид. Таинственный мастер сердца Гримуара, один из столпов Союза Балама. Из того, что сказал Наруто, он был стариком с необычайной силой и нулевой заботой о людях, которых он использует. Наруто был избит как собака этим человеком в его самом слабом месте, и даже если Наруто оставил травму на человеке, он не был удовлетворен только этим. Эрза должна была признать, что она испытывала сильную неприязнь к этому человеку, когда Наруто сказал ей, что он дал культу Зереф идею создания Р-системы, в которой они страдали. Но ненависть Наруто была гораздо более сосредоточенной и кипела после того, как он так сильно проиграл старику. Он не успокоится, пока не отомстит и не заставит человека страдать за то, что он сделал.

Эрза на мгновение уставилась на него, а затем опустила глаза, пока их никто больше не увидел. Она напрягла плечи и заговорила тихо, но четко: "Я знаю, что ты хочешь остановить их, Наруто. Я знаю, как много это значит для тебя. И я обещал, что всегда буду рядом с тобой, несмотря ни на что. Но...когда ты подвергаешь себя такой опасности...когда ты становишься таким разгневанным и готовым пасть жертвой этой ненависти..."

Когда она снова подняла голову, в ее глазах было столько боли и беспокойства, что он не знал, что сказать. - Я боюсь, что ты опять зайдешь слишком далеко."

Наруто молча посмотрел на нее, так как был удивлен тем, что она сказала.

Эрза глубоко вздохнула, прежде чем уйти и направиться к двери, - я вернусь через минуту."

Она закрыла дверь, и Люси удивленно заморгала. Она споткнулась на своем стуле и направилась к двери, чтобы последовать за ним, - п-подожди, Эрза! Подожди меня!"

Когда Люси закрыла дверь, в квартире остались только Грей, Наруто и Коюки в полном молчании.

Грей вздохнул и с некоторым усилием, чтобы не раздражать свои раны, встал и взял стул Люси для себя. Он провел рукой по волосам и посмотрел на своего друга: "учитывая, кто кричал на тебя, я бы сказал, что ты довольно легко отделался."

- Неужели?- Наруто уставился в пол, - потому что я чувствую себя так, будто меня только что ударили кирпичом."

Он почувствовал, как маленькая рука легонько шлепнула его по щеке. Он оглянулся и увидел, что Коюки надулся на него в гневном жесте и дал ему еще несколько пощечин. Глупый. Глупый."

Наруто издал сухой смешок, когда маленькая рука Коюки перестала шлепать его по щеке, "да, это примерно подводит итог."

Грей посмотрел на отсутствующее выражение лица Наруто, пока тот смотрел вниз на ковер. Без сомнения, слова рыжего прыгали у него в голове, пока он там сидел. Он не знал, через что прошел Наруто, чтобы так разозлиться на эту темную Гильдию, но он знал, что испытывал прямо сейчас.

-А ты знаешь, что случилось на той работе класса "С", которую мы только что взяли?"

Наруто посмотрел на Грея после того, как его вопрос пронзил тишину. Наруто покачал головой, и Грей откинулся на спинку стула. - Мы отправились на остров галуна, чтобы попытаться помочь тамошним жителям. Они хотели, чтобы мы уничтожили Луну. Я не знаю, как, черт возьми, они думали, что мы можем сделать это, но они ничего не хотели больше, чем увидеть, как Луна распадается на куски. Но только под землей...скрытое от посторонних глаз было чем-то ужасным."

Грей немного откинулся назад, - демон. Один из них-из книги Зерефа. Делиора. Монстр, который в одиночку убил мою семью, убил моего хозяина, оставил меня сиротой и бездомным, а также разрушил связь, которая была у меня с парнем, который был в основном моим братом. Ну, не в одиночку, но он определенно начал это делать."

Грей не обратил никакого внимания на удивленное выражение лица Наруто, когда он продолжил: "Итак, это был демон, который разрушил мою жизнь, замороженный в лед, который мой учитель принес в жертву, и человек, пытающийся освободить его из этой клетки, был моим сокурсником и моим братом по оружию. Я так разозлилась, что вся покраснела и готова была отдать свою жизнь за то, чтобы этот монстр никогда не сбежал. И все потому, что я позволил своей ненависти поглотить меня. Но Нацу остановил меня прежде, чем я зашел слишком далеко."

Грей посмотрел на свои руки и задумался о том, что произошло с ним за последние несколько дней. - Если ты позволишь своей ненависти стать единственной вещью, о которой ты думаешь, то потеряешь из виду все, что тебя окружает. Та жизнь, которая у тебя есть. Люди, с которыми ты связался. Все, что ты сделал и построил. Все это рухнет, если вы отдадите себя ненависти. И ты не единственный, кто пострадает, если вот так рухнешь."

Грей закончил излагать свою точку зрения и, подняв глаза, увидел, что Наруто смотрит вниз в глубокой задумчивости. Усатый маг почувствовал, как Коюки подползла к нему и нежно обвила своими маленькими ручками его шею, пытаясь показать, что один из тех, кто любит его больше всего, всегда рядом, когда ему это нужно. Он обнял молодого Сенджу в ответ, прежде чем закрыть глаза, - я знаю, что ненависть делает с человеком...но иногда я просто не могу остановиться."

-Я не говорю, что это легко.- Да, - согласился Грей, - но мы не можем позволить себе проиграть ему."

########Охотник########

Леви отскочила от бетона и, задыхаясь от боли, опустилась на камень. Она изо всех сил пыталась подняться на четвереньки, пока ее зрение не превратилось в узкий туннель. Единственными звуками, которые сейчас звенели у нее в ушах, были ее дыхание и сердцебиение.

Ее глаза блуждали, и она мельком увидела джета и Дроя, лежащих без сознания, избитых и окровавленных вдоль тротуара. Даже после первой внезапной атаки они продолжали подниматься и сражаться против своего противника. И они держались как можно дольше. Она ими очень гордилась. Но...

Этот человек был безжалостен. Как чудовище.

Леви видел, как этот человек сказал: "Черт, неужели это все, что вы, феи-слабаки, можете сделать? Черт меня побери, тот, кто думал, что вы, ребята, равны нам, должно быть, курил какое-то серьезное дерьмо. Если это все, что я ожидаю, я почти уверен, что смогу победить всех в вашей гильдии со связанными руками и слепым на один глаз."

Леви с трудом поднялась на ноги, прежде чем вздрогнуть и схватиться за ноющие ребра. Она часто и неровно дышала, прежде чем начать писать в воздухе. Ее твердый почерк активизировался, когда она написала "огонь в воздухе". Буквы тут же превратились в стихию и потянулись к нападавшему, пока тот не оказался полностью поглощен ими.

Но когда пламя исчезло, стало видно, что он стоит там с блестящей кожей и не пострадал от ее огненной атаки. Он ухмыльнулся зубастой ухмылкой и протянул руку, пока длинный металлический прут не вышел из его руки и не ударил ее прямо в грудь.

Леви почувствовала, как огромная волна агонии прокатилась по ее телу, пока она не испустила последний стон боли и не потеряла сознание на улице. Ее глаза затрепетали еще несколько раз, пока не закрылись, когда она погрузилась в беспамятство.

Фигура вышла из тени и склонилась над его поверженной молитвой. Это был человек с длинными колючими черными волосами и металлическим пирсингом на лице и руках. Он был одет в черный жилет без рукавов, чтобы показать своим врагам мускулистые и испуганные руки. Зубы у него были неестественно острые, а глаза красные, как кровь.

А на правом плече у него была татуировка гильдии-Повелитель призраков. Он был "черной сталью" Гаджил Редфокс, Железный Убийца Драконов Повелителя призраков.

Гаджил разочарованно вздохнул, а потом простонал: "Ну, я хорошо повеселился...- Он подошел и встал над бесчувственным телом Леви, - пришло время отправить сообщение."

Он просунул ногу ей под живот и перевернул ее на спину. Он наклонился и расстегнул ее рубашку, обнажив лифчик и обнаженный живот. Он сунул руку в карман и вытащил маленький контейнер с темно-фиолетовой краской для тела.

Он взял комок ее на пальцы и начал размазывать по животу лежащей без сознания девушки. После этого он должен был поместить их куда-нибудь, где Хвост Феи заметит их и получит сообщение. - Дурацкий гребаный план, - проворчал он. О чем, черт возьми, думал мастер Хосе, когда велел мне это сделать? Я почти не умею рисовать дерьмо. Если бы он хотел, чтобы я оставила сообщение, Я бы уничтожила всю их гильдию или же ... -"

...

Гаджил остановился на полпути к их эмблеме, прежде чем что-то привлекло его внимание. В воздухе стоял странный, но знакомый запах. То, к чему он очень привык.

Тот же самый запах он почувствовал, когда вошел в свою комнату.

Запах дракона.

Глаза гаджила открылись, и он тут же пригнул голову, чтобы избежать пылающего удара крюком, нацеленного ему в череп. Он держался на тротуаре и скользнул прочь от нападавшего, прежде чем оглянуться назад. Человек, стоявший над бесчувственной синеволосой девушкой, весь был охвачен пламенем, а его глаза выглядывали из-под розовых волос и смотрели на Призрачного мага.

Гаджил понял, кто это был, и ухмыльнулся: "Саламандра. Я так долго ждал встречи с тобой."

- Нацу!- Пронзительный голосок эхом разнесся в ночи, когда из-за угла появилась синяя кошка с крыльями. Он называется: "Почему ты убежал? Ты просто рванул и-Леви! Джет! Дрой!- Он в ужасе посмотрел на своих павших товарищей, а потом перевел взгляд на своего друга. - Нацу, что случилось?!"

Он не получил никакого ответа, так как Нацу просто бросился вперед на черноволосого мужчину, стоящего напротив него. Гаджил ухмыльнулся и начал подпрыгивать на ногах, когда Нацу ударил его ногой по голове. Гаджил откинулся назад и поймал его за ногу, прежде чем развернуться и швырнуть вниз по улице.

Нацу ухватился за бетон и скользнул по нему как раз вовремя, чтобы оглянуться и увидеть Гаджила, готового размозжить ему голову. Он блокировал тяжелый удар Гаджила руками, Прежде чем попытался взмахнуть ногами. Но Гаджил перескочил через его атаку, прежде чем попытаться ударить коленом в лицо только для того, чтобы встретиться с ладонью Нацу. Они оттолкнулись друг от друга и свирепо уставились друг на друга, прежде чем прыгнуть вперед с поднятыми кулаками. Нацу ударил гаджила кулаком в щеку, а Железный Убийца Драконов вонзил свой кулак в живот волшебницы.

Они отпрыгнули еще дальше назад, и кулак Нацу вспыхнул пламенем: "огненный дракон!-"

Рука гаджила покрылась металлом, " железным драконом-"

- ЖЕЛЕЗНЫЙ КУЛАК!"

- КРЕПКИЙ КУЛАК!"

Их кулаки соприкоснулись, и раздался громкий взрыв, когда две мощные атаки уничтожили друг друга. Насту отлетел в сторону и отскочил от бетона, прежде чем снова хрюкнуть и встать на ноги.

Пыль начала рассеиваться, и Гаджил стоял очень далеко, прежде чем побежал в противоположном направлении :" я хочу, чтобы это продолжалось, Саламандра, но мне сказали уйти, как только один из вас, неудачников, нападет! Увидимся позже!"

- Ублюдок!- Нацу бросился в погоню, - вернись сюда ты-"

- Нацу!"

Нацу оглянулся и увидел Хэппи, стоящую рядом с Леви и чуть не плачущую. Он всхлипнул: "мы должны им помочь!"

- Прорычал Нацу, бросив взгляд на удаляющуюся фигуру Гаджила, прежде чем тот покачал головой и побежал обратно к своим друзьям. Он нежно приподнял ее спину и плечи: "Леви! Леви, проснись! Джет! Дрой! Ну же, черт возьми!"

- Нацу?!"

Он поднял глаза и увидел Эрзу и Люси, бегущих из-за угла, все еще одетых в пижамы. Они остановились, Люси в ужасе прикрыла рот рукой, а Эрза потрясенно смотрела на эту сцену. Она прищурилась: "что случилось?"

-Сначала мы должны им помочь!- Нацу посмотрел на хэппи, - хэппи, сходи за Лизанной! Скажи Об Этом Майре! Расскажи всем!"

Счастливый улетел," Р-точно!"

Люси упала рядом с Леви и начала плакать над ней, "Леви-тян. О боже, нет."

Эрза продолжала стоять молча, стиснув зубы и сжав кулак.

########Охотник########

Было уже утро. Люси и мира сидели в больничной палате вместе с Леви, Джетом и Дроем. Люси не отходила от Леви всю ночь, и под глазами у нее начали образовываться мешки от слез.

В поле ее зрения попала чайная чашка, и она подняла глаза, чтобы увидеть миру с печальным выражением на лице. - Тебе нужно что-нибудь выпить, - успокоила она ее. Ты только навредишь себе, если не будешь поддерживать свои силы."

Люси посмотрела на чашку и взяла ее, прежде чем просто поставить себе на колени. Плечи молодой блондинки начали трястись, прежде чем Мира наклонилась и обняла ее в утешительном объятии.

Дверь в комнату со скрипом отворилась и привлекла внимание девочек. Макаров молча стоял в дверях, оглядывая комнату. Он медленно вошел, прежде чем вскочить на край кровати. Он посмотрел вниз на Леви, затем на джета и Дроя, а потом снова на Леви. Он заговорил: "как у них дела?"

Мира отдернула руки от Люси, прежде чем поправить платье, едва сдерживая слезы, выступившие из ее собственных глаз. Она глубоко вздохнула: "они...все они были очень сильно избиты. И какое-то время они будут без сознания. Мы думаем, что они попали в засаду, судя по тому, что рассказал нам Нацу. Могло быть и хуже, но.....- Мира замолчала, когда ее голос начал срываться, и она попыталась успокоиться.

Макаров не стал больше ждать, спрыгнул с кровати и вышел из комнаты. Он молча прошел через больницу, прежде чем выйти из ее дверей.

Стоя вокруг больницы, толпясь на улице перед зданием, где лечились их друзья,все были в сказочном хвосте. Все они терпеливо стояли и смотрели на Макарова, когда за ним закрылась дверь.

Он опустил глаза и громко произнес: - я был доволен, что они уничтожили нашу гильдию. Это было всего лишь здание. Что-то, что мы могли бы восстановить и исправить. Как бы они ни старались, они не могли по-настоящему навредить нашей гильдии, просто разрушив здание. Но вот это....."

- Они нападают на нашу семью, - в его голосе зазвучали нотки гнева. Они бьют их и высмеивают. Из-за чего же? Они хотят драться? Они хотят доказать, что они все еще самые сильные? Хорошо. Мы хотели избежать этой драки, но если они думают, что это был умный ход, чтобы спровоцировать нас, причинив боль нашим друзьям, то у них есть еще одна вещь. Фантом хочет войны..."

Магия Макарова вспыхнула до высшей точки, и он взревел: "давайте научим этих ублюдков, почему трахаться с Фейри Тейл было худшим решением, которое они когда-либо могли принять!"

Члены гильдии взревели.

Больше никаких мыслей о переговорах не было.

Пощады не было никакой.

Если Фантом хочет войны...

А потом они просто взяли одну.

########Охотник########

Сделано

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/804775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку