Читать Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 15.7. Кейт Застряла На Дереве :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 15.7. Кейт Застряла На Дереве

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роб баюкал девочку на руках, пока пара магов вела войну против всей культовой группы. Он хотел броситься к ним и помочь, но знал, что у него есть гораздо более важная задача-обеспечить безопасность этого ребенка.

Казалось, прошло несколько часов, прежде чем шум наконец стих, и бой прекратился. Члены культа были избиты, но все еще насторожены, заставляя замолчать любого в их камерах, кто начинал капризничать.

Роб обнял спящую девушку и повторил про себя, что они возвращаются за ней. Что они сбежали и возвращаются за помощью.

Это была ложь, в которую он предпочел поверить. Что это новая обязанность, которую он должен выполнить, пока они не вернутся за своим драгоценным ребенком.

Это было все, что он мог сделать, чтобы держать себя в руках, когда его старые глаза наполнились слезами, и слезы потекли по щекам ребенка.

########Охотник########

-Я держал это обещание так долго, как только мог.- Роб обратился к молчаливой девушке, сидевшей рядом с ним. -Мне не следовало лгать тебе так долго. Тогда ты был сильнее, чем когда-либо был я. Извините. Прости, что так долго скрывала это от тебя."

Эрза ответила не сразу, услышав историю о последней битве ее родителей в небесной башне. Она вспомнила, что слышала слухи о паре рабов, устроивших бунт и почти разрушивших башню за несколько лет до того, как она и все остальные сбежали.

- Эрза-тян?- Спросил Роб с почти отчаянной мольбой, чтобы услышать ее голос.

Эрза вытерла слезы и шмыгнула носом, чтобы не сломаться. - Все в порядке, Роб-джисан. Ты всегда заботился обо мне и оберегал меня, поэтому я знаю, что ты делал то, что считал правильным."

Они оба хранили полное молчание, глядя на большую Луну, позволяя разговору повиснуть на мгновение.

-Но я знаю это, - снова заговорил Роб сильным голосом.

- Даже если я отдам все свое тело и душу, чтобы защитить тебя...даже если я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь... Это будет лишь малая часть того, как сильно твои родители любили тебя, Эрза."

Эрза молчала, пока Роб заканчивал обнажать свою душу и рассказывать ей правду о ее родителях.

Она слегка шмыгнула носом.

Прежде чем она посмотрела на Роба широко раскрытыми слезящимися глазами и дрожащими плечами. Он заключил ее в объятия и прошептал, что все будет хорошо, пока она тихо плакала в его груди, как делала это много лет назад.

########Охотник########

- Как! Есть! Это! Происходит?!"Наруто закричал, когда он мчался через лес, как летучая мышь из ада, Карла несла Венди, и оба они кричали во всю силу своих легких.

Позади этой троицы было несколько десятков стай волков, шимпанзе и разнообразных диких животных, которые преследовали маленькую группу в поисках крови. Животные, которые вчера загнали в угол Кейт-дуэт, возглавляли атаку со своими семьями после их нападений.

-Что теперь, господин Волшебник?! Есть какие-нибудь яркие идеи, которыми вы хотели бы поделиться?!- Саркастически выкрикнула Карла, когда Венди взвизгнула и подняла ноги от возможного укуса волка.

- Работаю над этим!"

Наруто свернул за угол и оказался заблокированным другой группой животных, оскаливших зубы. Он начал отступать назад с Венди и Карлой прямо за ним, "Н-Наруто-Сан?- Венди захныкала от ужаса.

- Все в порядке, Венди. Я могу справиться с тварями, а вы с котом просто дайте себе немного больше пространства."

Прежде чем Карла успела возразить, в округе раздался громкий стук, и с деревьев начали слетаться птицы. Животные, которые преследовали их, начали расходиться и оставлять большое отверстие перед небольшой группой.

Из-за высоких деревьев в поле их зрения появилась Виверна с темно-зеленой чешуей. Он откинул голову назад и издал рев, от которого у них чуть не лопнули барабанные перепонки.

Наруто встревоженно посмотрел на взрослого бегемота. - О-Ок... Это может быть немного сложнее, чем я думал.- Он подавился тихим смешком.

-Откуда в мире взялась эта штука?!- Взвизгнула белая кошка, когда ее подопечная окаменела на месте зверя.

- Я думаю, мы только что нашли короля леса. И он пришел к решению этой проблемы. Наруто медленно потянулся к ручке своего Кокурю.

Виверна взревела и взмахнула своим массивным хвостом, намереваясь раздавить Наруто и девочек. Он вскочил и вытащил свой черный клинок, защищаясь, когда чешуйки заскрежетали друг о друга. Хвост качнулся назад, и Наруто приземлился на землю, призывая тот же самый красный клинок, который он использовал прошлой ночью, чтобы зажечь огонь.

- Двигатель огненного дракона!"

Широкая полоса огня окружила горящий меч, когда он опустил его вниз, чтобы ударить когти зверя. Виверна просто отлетела назад и отразила широкую атаку меча, замахнувшись вниз, чтобы разорвать мальчика на части своими большими фиолетовыми когтями.

Наруто откинулся назад и уклонился от удара, но почувствовал, как кончик одного из когтей рассек ему грудь. Он откатился назад и отпрыгнул в сторону, когда шипастый хвост попытался снова опуститься на него. И сразу же после этого зверь выпустил концентрированный взрыв ветра на него, оставив кратер в земле, где Наруто отпрыгнул в сторону.

У него не было ни секунды, чтобы возразить, когда разъяренный монстр погнал его в глубь леса.

-Куда этот идиот собрался?!"

- Наруто-Сан!- Венди попыталась окликнуть его, но ей помешал целый ансамбль существ, сосредоточивших все свое внимание на ней и Карле.

Летающая кошка реагирует, находя открытую тропу и пролетая через нее сама и Венди, пытаясь установить как можно большее расстояние между ними и хищниками. Как бы далеко она ни летела, они оставались у нее на хвосте, как медведь на меду, прокладывая себе путь сквозь море деревьев.

После достойной попытки бежать Венди заметила, что они теряют высоту и приближаются к Земле. - Карла?!- Молодая истребительница драконов забеспокоилась, заметив, что по лицу Карлы стекают капельки пота и она время от времени тяжело дышит.

- Я ... все в порядке, Венди, я ... я обещаю, что приеду...ты...- Карла упала в обморок от усталости в середине полета, из-за чего Венди упала на землю и покатилась по траве. Она застонала, но заставила себя подняться и подбежать к Карле. Она осторожно взяла свою лучшую подругу и крепко прижала к себе, пытаясь убежать пешком.

Но краем глаза она видела, что животные окружают ее с боков и уходят. Она запаниковала и попыталась найти, куда бежать, но не смогла, так как была заблокирована со всех сторон. Венди попятилась к дереву, боясь снова оказаться загнанной в угол и одинокой, и изо всех сил обняла Карлу.

Когда волки зарычали и приблизились к ней, она не могла ничего сделать, кроме как пожелать, чтобы Наруто-Сан вернулся и спас их снова. Она не могла справиться с этим в одиночку. Она была недостаточно сильна! Она была слабой!

- Держу пари, что ты станешь великим магом, когда вырастешь, тебе просто нужно дать себе немного больше времени."

Венди услышала, как голос Наруто-Сана зазвенел у нее в ушах и снова подбодрил ее.

- Я обещаю Венди, что останусь с тобой навсегда."

Обещание Джелала остаться с ней и держать ее сильной.

- Грандини, я не могу так реветь, как ты! Твоя так прекрасна и могущественна, а моя-нет...- Сказала девочка массивному чешуйчатому существу с мехом, покрывающим ее тело.

- Венди, ты знаешь, кто ты?- Успокаивающим, ласковым тоном сказала драконица дочери.

Венди растерянно посмотрела на свою приемную мать. "ГМ...Я Венди, правильно?- Она сказала так, словно не была уверена, что это ответ.

Грандини кивнула головой: "правильно. Вы-Венди Марвелл. Ты-моя дочь и Небесный Убийца Драконов. И я обещаю тебе, что однажды твой рев будет настолько сильным, что ты станешь даже сильнее меня. И я знаю, что это Венди..."

- Потому что я верю в тебя."

Венди оттолкнулась от дерева и сурово уставилась на окружающих животных. Все животные остановились и замерли, увидев внезапно появившуюся в ее глазах мощную волю.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/701403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку