× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 1166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор, как он убедился, что Мо Фэйфэй - это Ронг Мо, Шан Мо так и не смог нормально выспаться. Точнее говоря, с тех пор, как Ронг Мо исчез, он не мог спать по ночам.

Единственное отличие - тогда он был более подавлен, чем сейчас. Сейчас его сердце билось так, словно на него прыгал маленький кролик.

Не выдержав, он все-таки решил устроить "случайную" встречу в больнице, прежде чем принимать какие-либо решения.

Она была домоседкой, у которой почти не было причин выходить на улицу, поэтому, кроме больницы, он не знал, где еще можно "случайно" встретить ее.

Как только он увидел ее, его сердце сжалось, а все тело напряглось.

Он изо всех сил старался подавить желание обнять ее.

Глядя на ее ясные глаза, белое и нежное маленькое лицо, красные губы... Ронг Мо словно вернулся после падения в море.

В этот момент ее реальное и живое существование заставило его покрыться мурашками по всему телу. Он почти не мог сдержать желания обнять ее.

Он был настолько ошеломлен, что его дрожащие от волнения пальцы дрожали, но он не мог этого показать.

Он не мог дать ей понять, что узнал. Если бы он это сделал, она убежала бы от него как можно дальше. На этот раз она не позволит ему найти ее снова. Даже если бы он нашел ее снова, он полагал, что она снова сбежит.

Он просто хотел любить ее. Он не хотел больше играть в игры, в которых она будет убегать от него.

Пока он не убедился в ее чувствах к нему, он не хотел ничего ей открывать. Он желал себе не повторять одну и ту же ошибку дважды.

В прошлом люди говорили, что чем больше человек любит кого-то, тем более робким он становится; чем больше он заботится о ком-то, тем более осторожным он становится.

Казалось, что в этой фразе нет ничего плохого.

Шан Мо не выдал своих подозрений относительно нее. Когда он услышал, что Мо Фэйфэй простудилась, он сказал: "Если ты простудилась, то пей больше воды".

"Я пила воду", - рассеянно и полусерьезно сказала Мо Фэйфэй.

"Почему ты так осторожничаешь каждый раз, когда видишь меня? Как будто я злой тиран", - пошутил Шан Мо.

Эта фраза, прозвучавшая неожиданно, выглядела как обычное поддразнивание, но Мо Фэйфэй задумалась, не скрывается ли в его словах какой-то смысл.

В конце концов, она понимала Шан Мо. Этот человек открыл торговый центр в юном возрасте, и поэтому его мысли мало кто понимал. Каждое его слово имело свой смысл.

"Господин Шан, вы слишком много об этом думаете". Всякий раз, когда Мо Фэйфэй заводила с ним разговор, она старалась говорить с ним в формальных выражениях, чтобы увеличить разрыв между двумя личностями.

"Похоже, до меня дошла очередь. Я пойду к врачу", - сказала Мо Фэйфэй. Она не стала дожидаться ответа Шан Мо и сразу пошла в клинику.

Поначалу она опасалась, что Шан Мо последует за ней, но он не последовал. Когда она вышла, то больше не увидела Шан Мо.

Мо Фэйфэй тяжело вздохнула.

Возможно, это действительно было совпадение, что они встретились в больнице.

Если бы не было других совпадений, они не должны были бы взаимодействовать.

Однако, несколько дней спустя.

Мо Фэйфэй получила букет цветов. Это был букет красных роз, привезенных из Голландии, а такие цветы символизируют любовь. Курьер отправил его к ней домой и попросил расписаться.

Получив цветы, она перелистала их, но не увидела никакой открытки.

Мо Фэйфэй подумала, что это странно, кто мог прислать ей цветы. Сначала она подумала, что цветы были отправлены по неправильному адресу. Но на второй день, на третий и даже на седьмой она получила красные розы той же марки и серии.

При этом не было ни открытки, ни имени.

http://tl.rulate.ru/book/23236/2203341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода