3 Мы воспитали тебя. Разве ты не должна нам отплатить?
«Ты…» Легкие Хан Кайинг были готовы вот-вот взорваться от гнева. Когда Лин Че уже собиралась уходить, Хан Кайин дернула ее за плечо и бросила прямо на землю. «Посмотри на себя! Мы так долго заботились о тебе с сердцем Бодхисаттвы. Как ты смеешь огрызаться, когда мы спасли тебя от смерти на улице с твоей сумасшедшей матерью? И что с того, что я ударила тебя?»
Тем не менее, очевидные следы на шее Лин Че предстали перед ней так же ясно, как день. Это было оскорбительно для глаз.
Как будто она сделала какое-то грандиозное открытие, Хан Кайин сказала так, будто она сошла с ума: «Ну, хорошо, Лин Че. Я знала, что у тебя были плохие намерения по отношению к нашей семье Лин. Ты такая же как и твоя мать, которая только и знала что соблазнять людей. Иди куда подальше, если хочешь кого-нибудь соблазнить. Не позорься в нашем доме. Цинь Цин является преемником семьи Цинь. Ты считаешь, что такая шлюха как ты достаточно хороша для него? Он даже не удостоит тебя своим взглядом».
Пощечина Хан Кайин нисколько не огорчила Лин Че. Однако этого простого предложения было достаточно, чтобы пробить ее сердце.
Несмотря на это, Лин Че начала смеяться. Она фыркнула, натягивая одежду, чтобы прикрыть плечи, и небрежно похлопав по ней сказала: «Если ты думаешь, что я недостаточно хороша для него настолько, что он даже не посмотрит на меня, почему ты так беспокоишься?»
Хан Кайин услышала какой-то шум снаружи; Цинь Цин беседовал с Лин Ли. Их разговор и смех заставили ее нервничать. Боясь быть обнаруженной, Хан Кайин понизила голос и приблизилась к Лин Че. Она угрожающе сказала: «Давай без шуток!» Подумав немного, она снова заговорила. «Члены семьи Чэн придут позже со своим вторым сыном Чэн Тяньюй. Не говори, что мне плевать на тебя. Я позволю тебе встретиться с ним позже. Семья Чэн на хорошем счету в нашей стране. Если ты станешь частью их семьи, ты будешь пожизненно наслаждаться их бесконечными богатствами ».
Лин Че вздрогнула.
Конечно, она знала, кем был второй сын семьи Чэн.
"Мачеха, ты хочешь, чтобы я вышла замуж за умственно отсталого?» И она еще утверждала, что это не ее дело? Лин Че протестующе вскрикнула.
"Что, ты не хочешь?"
"Выходите за него замуж сами, если хотите. Я вам не марионетка, которой можно манипулировать!» Лин Че быстро дернула дверь.
Увидев это, Хан Кайин задержала ее изо всех сил.
В тот момент Лин Че отбросила все опасения. Она обернулась и оттолкнула Хана Кайин в сторону.
Растянувшись на земле Хан Кайин сказала сердито: «Лин Че, если ты посмеешь уйти, я позабочусь о том, чтобы твой отец выбросил пепел твоей матери».
Лин Че выбежала в отчаянии.
В то же время ...
Гу Цзинцзе вскоре отозвали в особняк семьи Гу.
Естественно, об этом инциденте было быстро сообщено его деду, Гу Сянде, который также был главой семьи.
Гу Цзинцзе оставался неизменным в своей позиции. Он посмотрел на стоявшего перед ним Гу Сянде и сказал: «Дедушка, мама совсем не разбирается в ситуации. Эта женщина и я не спали вместе по собственному желанию. Это был просто несчастный случай ".
"Цзинцзе, ну почему ты такой упрямый? Подумай об этом. Неужели для тебя было бы невыносимо жениться на ней? Ты же уже коснулся ее. Ты совсем не скучаешь по этому чувству? "
«Нисколько!» ответил Гу Цзинцзе.
«Цзинцзе, я очень в тебе разочарован». Спокойный и старый Гу Сянде холодно посмотрел на Гу Цзинцзе с его внушительной аурой.
Гу Цзинцзэ посмотрел на Му Ваньцин, которая стояла позади него.
Однако Му Ваньцин выглядела самодовольно.
«Наша семья Гу определенно возьмет на себя ответственность за то, что было сделано. Кроме того, для тебя она не просто шанс иметь нормальную семейную жизнь. Она также ключ к излечению твоей болезни. Тебе стоит быть более разумным. В конце концов, ты переспал с девушкой. Ты не можешь просто воспользоваться ею, а потом забыть обо всем», - сказал Гу Сянде.
Гу Цзинцзе посмотрел на своего пожилого деда и сказал: «Но я ее совсем не знаю. Дедушка, как я могу согласиться жениться на незнакомке?»
«Что если я скажу тебе, что если ты не женишься на ней, я сделаю так, что твоя маленькая любовница… как там ее зовут? Мо Хуэйлин, верно. Так вот, я оставлю ее без карьеры, чтобы ей казалось, что лучше быть мертвой, чем живой?» Глаза Гу Сянде были поразительно похожи на глаза Гу Цзинцзе. Когда он угрожал, его взгляд был спокоен, но его глаза излучали скрытый поток холодной безжалостности.
Гу Цзинцзэ сказал: «Ты же знаешь, что я не позволю этому сойти с рук».
Гу Сянде сказал: «Я знаю, что твои крылья окрепли и я больше не могу тебя контролировать. Вы все трое стали непокорными, один за другим. Один стал президентом, другой стал знаменитостью, а ты. Ты всегда был зрелым, но мятежным. И даже если я ничего не смогу сделать с тобой, у меня определенно есть способы помучить девчонку. Можешь мне поверить».
В глазах Гу Цзинцзэ вспыхнуло отвращение, но оно слегка померкло превратившись в легкий блеск.
*
Лин Че пробежала всего несколько шагов, прежде чем увидела несколько машин, шумно мчавшихся мимо.
Члены семьи Лин ...
Лин Че хотела уйти, но было очевидно, что семья Лин восприняла это очень серьезно. Почти все они собрались и вскоре окружили Лин Че.
"Девчонка, я делаю это для твоего же блага. Тем не менее, ты смеешь сбегать. Идите и верните ее мне. "
Лин Че уставилась на Хан Кайин, сопротивляющуюся желанию броситься и ударить ее.
Но в конечном счете она осталась одна и не могла одержать верх над всеми этими людьми, превосходящих ее в численности.
Со связанными за спиной руками Лин Че вернули в дом Лин.
Визажист пришел, чтобы освежить внешний вид Лин Че, в то время как Хан Кайин убийственно смотрел на нее. Она сделала высокомерный выговор, «Думать, что кто-то вроде тебя может попытаться сбежать от меня? Скорее одевайся, чтобы встретиться с Ченгом Тянью».
Лин Че стиснула зубы и пыталась сопротивляться, но все это было бесполезно.
Когда Хан Кайин посмотрела на Лин Че после работы визажиста, она подумала про себя: «Эта девчонка выглядит очень красиво если ее принарядить; у нее достаточно изящное личико для того, чтобы застрять в голове любого мужчины».
Она подумала про себя: «Она должна быть замужем за семьей Чэн как можно скорее». Иначе она навсегда останется рядом с Цинь Цин. Если Цинь Цин действительно влюбится в нее, то положение Лин Ли будет поставлено под угрозу.
Кто-то снаружи объявил о прибытии Чэн Тянью.
По команде Хан Кайин Лин Че была немедленно развязана и выставлена напоказ. Через дверь, она услышала энергичный голос семьи Ченгов.
"Мы все знаем, что третья Мисс - просто внебрачная дочь. Она не очень достойна нашего Тянью, но на фотографиях она выглядит довольно неплохо. Став частью нашей семьи и продолжив наш род, она очень выиграет в будущем».
Родить?
Лин Че усмехнулась и подумала. К ней относятся как к средству для продолжения рода?
Лин Че увидела стоящего вдалеке мужчину небольшого роста, около 1,6 метра.
Он судорожно качал головой и постоянно оглядывался. Он жевал свои пальцы, как неряшливый ребенок.
Хан Кайин улыбнулась и сказала: «Видишь, Лин Че. Это твой будущий муж. Скоро наступят твои золотые деньки». Естественно, Лин Че услышала высокомерие и издевательство в словах Хан Кайин.
Вдруг, Чэн Тянью внезапно впал в безумие. Громко плача, он бросился на людей стоящих в стороне.
Люди внутри погрузились в смятение и хаос; люди из семьи Чэн и Лин полностью окружили умственно отсталого.
Хан Кайин была шокирована. То, как он выглядел, когда налетал на людей было настолько отвратительно, что ее чуть не вырвало.
В глубине души она почувствовала облегчение. К счастью замуж за него должна была выйти Лин Че, а не Лин Ю. Иначе, она бы просто умерла от злости.
Затем она обернулась и обнаружила, что рядом с ней никого нет…
«Лин Че, куда делась Лин Че? Догоните ее! И хорошенько поколотите когда поймаете!» Взгляд в глазах Хан Кайин изменился, когда ее лицо сморщилось.
Лин че не знала, как ей удалось сбежать. Все что она знала только то, что когда она наконец оказалась одна, ее легкие почти взрывались от бега.
Но в этот момент она увидела случайно припаркованную в стороне машину.
Голова Лин Че перестала двигаться. В окне автомобиля, она увидела высокомерное лицо Гу Цинцзе.
http://tl.rulate.ru/book/22629/591113
Готово:
Использование: