Глава 464: Держитесь подальше от Лин Че
Лин Че сказала, что помнит обо всем этом и по приезду сразу же займется работой. Вдруг к ней пришел Ситу Цюн, поэтому ей пришлось закончить разговор с Ю Минмин.
Ситу Цюн улыбнулся и спросил:
«Мисс Лин, вы не против прогуляться со мной? Я, конечно, понимаю, ты теперь светская львица и записаться к тебе на прием трудно, но, можете уделить мне пару минут?».
Лин Че немного не поняла слова Ситу Цюн. Почему она вдруг должна быть такой занятой?
Ситу Цюн заметил ее удивленный взгляд и сказал:
«Разве тебе не предлагали еще записаться с какой-то социальный круг. Обычно, светским львицам приступает уйма таких предложений. Богатые люди владеют разными развлекательными клубами и устраивают там вечеринки, что бы расширять круг общения. Хотя, с другой стороны, неудивительно, что ты не в курсе. Гу Цзинзы один из статных людей, который никогда не посещал такие мероприятия. Поэтому, скорее всего, из-за того, что все знают, что ты мисс Гу, то просто не решаются пригласить. После твоей победы мужчины только и говорят о тебе. Мне кажется, Гу Цзинзы позаботился о том, что бы его телохранители ни подпускали к тебе никого. Кстати спустя все наши тренировки ты ни разу не встала против меня, надо бы это исправить».
Да, Ситу Цюн действительно никогда не фехтовал именно с Лин Че, он лишь стоял в стороне и говорил, что и как нужно делать, ну, или просто ругал.
Лин Че хоть и понимала, что сейчас ей нужно собираться, но отказаться от фехтования с таким мастером тоже не хотелось, поэтому она радостно согласилась.
Они сразу же отправились в тренировочную комнату и переоделись в костюме.
Ситу Цюн победил Лин Че уже в первые секунды. Он был настолько ловкий и быстрый, что Лин Че не успевала среагировать на его атаку. Это явно задело ее:
«Сразу бы сказали, что хотите не потренироваться со мной, а сразу же убить или измучить».
Ситу Цюн рассмеялся и сказал:
«Если я буду уступать и жалеть тебя, то чему ты тогда научишься? Ты должна развиваться и иметь стимул победить меня».
С этим Лин Че поспорить не могла. Более того, как она могла победить великого мастера по фехтованию, у которого уже каждое движение было отточено до мелочей.
После этого Ситу Цюн посмотрел на Лин Че и сказал, что она все равно очень хороша в фехтовании и за короткое время многому научилась.
Вдруг он заметил, что ее нога была перебинтована, и спросил, что случилось.
Лин Че улыбнулась и ответила, что просто долго не могла привыкнуть к тренировкам по балету.
В этот момент кто-то вошел и сказал, что Гу Цзинзы ждет Лин Че снаружи.
Лин Че любезно поблагодарила мастера Ситу за все и вышла.
Ситу Цюн смотрел ей в след. Он действительно не сильно верил в ее победу над Лу Чусь. Но она смогла, она сделала это. Он очень гордился за нее.
Домработница Чен увидела, что мистер Ситу стоял в фехтовальном костюме. Это явно поразило ее. Он не одевал свой костюм с того времени, как ушел с фехтования.
Тем временем Лин Че выбежала к Гу Цзинзы и спросила, закончил ли он свою работу.
Он улыбнулся:
«Да, я все уладил, теперь может прогуляться».
После этого он обернулся и увидел, что мистер Ситу стоит и наблюдает за ними из окна в фехтовальном костюме.
Он повернулся обратно к Лин Че и сказал:
«Я смотрю, ты тренировалась в паре с мистером Ситу. И как, он очень хорош в своем деле?».
Лин Че ответила:
«Да, просто он предложил мне стать с ним в пару. А как я могла отказаться о того, что бы проверить свои навыки на чемпионе? Это очень полезный опыт. А в фехтовании он действительно мастер, этого никак не скроешь».
Выражение лица Гу Цзинзы сразу же изменилось. Он попросил Лин Че пойти переодеться, так как они пойдут на море.
Когда Лин Че ушла, Гу Цзинзы сразу же направился к мистеру Ситу.
Тот был немного удивлен таким визитом.
Сначала Гу Цзинзы молча смотрел на него, а потом сказал, что бы Ситу Цюн держался подальше от Лин Че.
После этого он просто развернулся и ушел.
Вскоре вернулась Лин Че и сразу же заметила, что Гу Цзинзы был каким-то угрюмым, и у него совершенно не было настроения. Она спросила, что уже успело произойти, пока ее не было, на что Гу Цзинзы ответил, что ей лучше держаться подальше от такого странного человека, как Ситу Цюн.
Лин Че не понимала, почему все так остерегаются мистера Ситу. Несмотря на то, что он не любил показываться на людях, он все равно казался очень добрым, отзывчивым и общительным.
Но Лин Че понимала, что Гу Цзинзы ничего не докажешь, поэтому просто промолчала.
После этого они направились к морю.
Добравшись до него, Лин Че была в восторге. Оно было настолько огромным, что не видно ни конца, ни края.
Лин Че не отводила взгляд от такого прекрасного вида и сказала, что у Лу Бейхена отличный вкус, раз он купил такое прекрасное умиротворенное место, но Гу Цзинзы не совсем был с ней согласен:
«Не знаю, какой у него вкус, но я до сих пор не рад тому, что он женился на Гу Цзинъянь. Мне кажется, что он плохо на нее влияет и ничем хорошим это не закончится».
Лин Че удивленно посмотрела на него:
«Ну, это уже им решать, плохо они влияют на друг друга или нет. Почему тебя так интересуют их отношения?».
Действительно, почему его волновала личная жизнь других людей? Вместо этого ему нужно больше заботиться о своей жене, о Лин Че.
Он медленно наклонился к ее губам…
http://tl.rulate.ru/book/22629/1117274
Готово:
Использование: