Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 225-226 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 225-226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 225.

Насколько зубы мелкого божественного дракоши были острыми? Ну, если вспомнить, с каким аппетитом он жевал стрелы «от Фейки Нефритового Озера с любовью», можно предположить – клыки у него не просто острые, а ОЧЕНЬ острые. Если они сгрызли закаленный металл, то что уж говорить о нежной плоти Лю Ченгфенга. Тому еще повезло, что дракоша спросонья не оттяпал ему всю руку – так, пожевал только немножко, кусанул слегка.

Вот только Д. Ченгфенг явно не оценил доброты дракоши и возопил аки банши при взгляде на свою окровавленную руку, на которой не хватало немного плоти. Гнев его тут же переместился на Су Ло:

-Мерзкая девчонка! Ты труп! Даже не надейся выйти за порог этого дома живой!!!

И так уж он проникновенно орал, что даже Старик Чен услышал, проникся и тоже вышел на улицу, дабы урезонить парочку чрезмерно шумных клиентов:

-Вы, оба, или заткнитесь, или убирайтесь отсюда к чертям собачьим!

Все же, Старик Чен был не просто владельцем обычного скрытого магазина – у этого хрыща были связи везде и всюду, попасть в его черный список означало закрыть себе дорогу не только в его магазин, но в принципе на этот рынок вам ходу больше не будет.

Так что, как бы не бесился павлинчик, как бы не орал и не ныл, против Старика Чена выступить он не осмелился бы ни за какие коврижки. Оставалось ему только злобно зыркать на Су Ло, взглядом обещая ей все муки ада.

Су Ло, видимо, не впечатлилась – так и осталась спокойно себе сидеть, легко улыбаясь.

Но тут, маленький божественный дракончик вдруг заерзал на руках Су Ло. Выскочив из ее объятий и по-кошачьи мягко приземлившись на землю, он стремглав бросился в то место, куда Лю Ченгфенг отбросил половинки исходного камня.

И дракоша запрыгнул на верхушку одной из половин, обнял ее всеми четырьмя лапами и издал свое лающее «вуу, вууу»

Су Ло пришла в восторг!

Мало того, что ее «щеночек» был божественным драконом, так он еще оказался портативным детектором кристаллов. Какой полезный в хозяйстве зверек, однако!

Однако, пока Су Ло восторгалась полезностью своего домашнего зверька, сориентировался Лю Ченгфенг. В несколько шагов он подскочил к камню-источнику и уже протянул лапы, дабы согнать мелкого дракошу с насиженного места. Видимо, с обучаемостью у этого павлина худо – разумеется, дракончик тут же оскалился, демонстрируя свои далеко не безобидные клыки.

Су Ло нахмурилась. Мда, с хитростью и разумностью у ее дракоши пока что было не очень – ну кто же так очевидно показывает, что в этом обломке камня-источника что то есть, и этот «типа щенок» чувствует это?

В конце концов, камень – источник был куплен Лю Ченгфенгом и по праву принадлежал ему. А, заметив реакцию «щенка», хоть он и не знал о способности дракоши чуять кристаллы, это все же заставило его насторожиться. Так что теперь он намеривался более тщательно изучить именно ту половину, к которой приклеелся мелкий дракон.

Теперь, Лю Ченгфенг зловеще рассмеялся и окликнул своих слуг:

-Отгоните эту шавку! А затем, поместите эту половину камня-источника на стол для разрезки. Надо будет тщательно его исследовать и правильно разделать – быть может, именно там и обнаружится кристалл.

Су Ло с некоторой грустью выдохнула. Кажется, на сей раз,, мелкий дракоша помог не ей, а этому павлину. Да еще и за бесплатно… а ведь он уже выбросил этот камень, как нечто ненужное…эх. Был бы дракоша посдержаннее….

Однако, в следующий миг все резко переменилось.

Маленький божественный дракон всем тельцем прильнул к камню-источнику, он совсем-совсем не хотел с ним расставаться. Заметив, что к нему стали угрожающе подступать со всех сторон, он в панике начал кружить по поверхности камня, и затем….

Глава 226.

Он оттопырил свой маленький зад, поднял правую заднюю лапу и с шипением из него струей ударила желтая моча….

Су Ло еле сдерживала себя, чтобы не расхохотаться на весь двор. Боже, как же стыдно, ведь это она хозяйка этого чудовища.

Лю Ченгфенг аж весь позеленел от омерзения, казалось, еще немного, и его стошнит.

Даже каменное лицо Старика Чена дрогнуло. В его глазах засверкали искорки смеха.

Ох уж этот мелкий дракоша, умудрился заставить потерять дар речи всю эту толпу во дворе.

И ладно бы, он так отчаянно защищал свою еду или территорию, нет же – этому чудику понадобилось всеми силами отбиваться от желающих забрать его место для «пи-пи». И надо же было этому месту оказаться именно камнем-источником!

Первым отмер все таки Лю Ченгфенг. Бросив на Су Ло испепеляющий взгляд, он злобно усмехнулся:

-Твоя шавка обгадила мою половину камня-источника. Ну, и что мы теперь будем с этим делать?

Судя по его тону, он во всем и полностью судил именно Су Ло. Однако, это ей было вполне на руку. Главное, чтобы никто не заметил тот хитрый огонек, блеснувший в ее глазах и тот час исчезнувший.

Су Ло нахмурилась, изображая озабоченность и растерянность. Мельком глянула на выкинувшего такой фортель чудика, а затем снова повернулась к Лю Ченгфенгу:

-Да ладно, это же всего лишь моча. Помойте камень и режьте себе на здоровье.

Лю Ченгфенг уже решил возложить всю вину и ответственность на Су Ло и содрать с нее компенсацию по полной (надо же было как-то вернуть потраченные сегодня деньги), так что так просто он отступать не собирался.

На его лице застыла ледяная улыбка:

-Просто протереть и разрезать, говоришь?

-Нет, ну а чего Вы хотите? Если уж сами Вы не в состоянии этого сделать, я могу попросить кое кого и он специально для вас все вытрет, ни следа мочи не останется. – Су Ло выглядела весьма рассерженной, своим ответом она ушла в глухую оборону.

-Хм! Снаружи он, быть может, и станет чистым, а вот как насчет удачи? Быть может, внутри именно этого камня-источника находился зеленый кристалл, стоимостью в пять тысяч килограммов золота. И вот, на него помочился твой мерзкий щенок – вдруг удаче это не понравилось, и она отвернулась от этого камня-источника? И вот теперь решай эту проблему ты, как хочешь! – решительно молвил Лю Ченгфенг и высокомерно задрал подбородок.

-Скажите, а Вы дурак или прикидываетесь? Если внутри есть кристалл, то он там и остался - моча щенка его не растворила. А если внутри пусто - то там и будет пусто, и мой щенок тут вообще не при делах. Этот кристалл (если он там есть) был образован несколько тысяч лет назад. Не думаю, что обычная собака могла как то на него повлиять. Да и чего Вы хотите от этого ребенка? Если же Вы возжелали пошантажировать меня – придумайте повод поубедительнее! – Су Ло продолжала пребывать в гневе, который праведный, в доказательство чего она раздраженно топнула ногой.

Однако, такая реакция девушки лишь еще больше раззадоривала Лю Ченгфенг. Он периодически ржал, поглядывая на маленького дракошу, который до сих пор не отлипал от попранного им же камня источника, периодически подвывая «вууу, вууу».

-Это щенок твоей семьи?

Су Ло утвердительно кивнула.

-Он написал на мой камень? – продолжал давление юноша.

Су Ло снова кивнула головой.

И вот, Лю Ченгфенг с довольной рожей произнес:

-В таком случае, ты собираешься компенсировать мои убытки, или как?

Су Ло нахмурилась, покачала головой и сказала:

-Вы сами выбросили ту половину камня – источника, как мусор. Так о какой компенсации может идти речь?

-Пф, а разве я сказал, что мне больше не нужны эти половины камня-источника? Я заплатил за эти камни, как я мог вот так от них отказаться? По-твоему, я настолько богат, чтобы бросать деньги на ветер? – и Лю Ченгфенг стал грозно надвигаться на Су Ло, буравя ее взглядом: - Ты будешь платить или нет? Если нет, то я ощиплю эту шавку, как куренка, а потом пущу на пирожки!

Су Ло, казалось, была в бешенстве, но у нее не было другого выбора. В конце концов она, стиснув зубы, произнесла:

-Что Вы хотите, ясно, кратко и по делу!

-Одна тысяча золотых монет, - Лю Ченгфенг распахнул свой веер и с довольной мордой начал им обмахиваться. – Одна тысяча золотых монет для погашения долга за мое испорченное имущество. Здесь и сейчас, наличными.

http://tl.rulate.ru/book/219/62658

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спс за главу
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
он продешевил)
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку