Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1205-1206 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1205-1206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1205

Третья Мисс Мо, оправившись от первого шока, с некоторым злорадством ожидала, как у мелкого чудовища от встречи с её драгоценным кнутом рассыплются зубы – извечный спутник Мо Юньцин был не так прост, как мог показаться на первый взгляд. «Хвост феникса» - так назывался чудесный хлыст, сплетенный из сотни хвостов различных духовных зверей и усовершенствованный с помощью древних техник. И какому-то жалкому дракончику божественное оружие явно не по зубам.

По крайней мере, именно так она думала ровно до того момента, пока не раздался звонкий «хруп», и кончик плётки отделился от всей остальной длины и с аппетитным чавканьем не исчез в недрах желудка Мэн-Мэна. Мо Юньцин была близка к обмороку: мало того, что от её ненаглядного хлыстика только что откромсали немалый шмат, так ещё и, судя по довольной морде дракона, он оказался весьма неплох на вкус!

Лисёныш, истекая слюной, привстала на задние лапки и настырно потыкала коготком в пузико дракоши:

«Я тоже хочу! Я тоже голодная!»

Мэн-Мэн скосил глаза долу и раздраженно отмахнулся ногой от маленькой надоеды. Хули-Цзы перевернулась на спинку, но тут же вскочила и снова уцепилась за своего товарища и вечного соперника. От усердия её глазёнки-бусинки выпучились, грозясь вывалиться из орбит, в них застыла требовательная мольба. Лисичка отличалась своей хитростью и коварством, чем регулярно пользовалась, обводя дракошу вокруг его плоского носа. Но не когда дело касалось еды: в таких ситуациях сила Мэн-Мэна возрастала в разы, и он был неумолим. В большой семье не щелкай клювом, в вопросах делёжки пропитания каждый был сам за себя. Поэтому Девятихвостой малышке приходилось включать всё своё обаяние, дабы выкляньчить хотя бы кусочек. (п.п: мне до сих пор непонятно, девочка Хули-цзы или мальчик –переводчик с английского, по-моему, и сам точно не определился. До этой главы он называл её мальчиком, а в этой появилось интригующее «она» :D В общем, теперь Хули-цзы будет считаться лисицей, по крайней мере, до тех пор, пока переводчик не передумает :)

Дракоша недовольно заворчал. Хозяюшка учила его делиться, к тому же он – мужчина, а значит, должен проявлять великодушие. Он немного потоптался на одном месте и скрепя сердце отжалел маленькому лису крохотный кусочек хлыста. Хули-цзы тут же распахнула пошире пасть, позволяя Мэн-Мэну ссыпать туда стертую в порошок вкусняшку. Непродолжительное довольное чавканье, и лисёнок снова подставляет свой розовый язычок – ка птенчик, выклянчивающий у мамы корм. По факту, так оно и было: без когтей и клыков дракона ей бы вовсе не удалось разжевать легендарный «Хвост феникса».

Мэн-Мэн не оценил прожорливость лисёныша, но всё же поделился ещё кусочком. С такими темпами еды не напасешься!

В другой ситуации, Мо Юньцин могла бы даже умилиться подобному взаимодействию забавных зверушек. Но не когда эти двое нагло и беспардонно пожирали её хлыст!

- А ну, выплюнь! – бросилась она к паршивцам, на бегу замахиваясь рукой.

Вот только девушка явно не учла, что, коль дракоша с такой легкостью прокусил плотную оболочку плётки, то уж с её не особо крепкой кожей справится на раз. Челюсти угрожающе клацнули, но Третьей Мисс повезло: она успела вовремя отдернуть ладонь, так что отделалась лёгким испугом. Однако маленькая Хули-цзы подобным раскладом явно не осталась довольна – как эта мерзкая девка посмела лишить её друга удовольствия похрустеть человеческими костями?! Возмутительно!

Итак, лисица проворно перепрыгнула с плеча Су Ло на измученную шею Мо Юньцин и тут же передними лапами вцепилась в волосы девушки.

- Ой-ёй-ёй, отпусти! Больно! – Третья Мисс не на шутку перепугалась, что зверёк в своём рвении оставит её совершенно лысой – и не напрасно: Хули-цзы принялась методично вырывать клок за клоком космы противницы, а те, что не пыталась срезать своими острыми коготками – беспощадно спутывала.

п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219

Глава 1206

Малышка от души развлекалась. Милое дело – порадовать себя за чужой счет, заодно выслужившись перед Мэн-Мэном. Но и сам дракоша не мог стоять в стороне, пока товарка вовсю веселится, так что он и сам подскочил к верещащей девчушке и принялся кромсать её шелковистые юбки.

Су Ло недовольно нахмурилась: вечно этот малявка пытается оголить чужую задницу себе на потеху! И ладно, раньше он проделывал подобное с Ли Аотянем, - там хоть кусануть хорошенько было за что, но Мо Юньцин?! Пора бы разъяснить ему разницу между мужчиной и женщиной, что ли…

- Кыш! Брысь! Прочь! Убирайся! – визжала девчонка, заливаясь горькими слезами. Минуты не прошло, как её изящная прическа превратилась в воронье гнездо, щедро зияющее проплешинами. Ткань платья расходилась на полосы, превращаясь в лохмотья – духовные питомцы экс-Четвертой Мисс дружно и слаженно атаковали с обоих концов вредной мадамы. – Второй Старший брат!

Третья Мисс Мо искала защиты у Мо Юньфэна, но тот и сам пребывал в некоторой растерянности. Он явно не ожидал, что его дражайшая сестрица в мгновение ока превратится в огородное пугало. Её физическое и психологическое состояние беспокоило его определенно меньше, чем производимое неблагоприятное впечатление пред могущественными знакомцами. По хорошему, ему надо-бы возмутиться, встать на защиту своей младшей родственницы, однако её атаковали магические звери, а не люди, и он никак не мог определиться, кому именно адресовать претензии.

- Наньгун Луюнь, - всё же выступил он вперёд, - вы напугали мою сестрёнку! Не хотите объясниться?

- Объясниться? – переспросил Его Высочество, приобняв Су Ло и зарывшись носом в её пушистые волосы. – Только после вас. В конце концов, моя Малышка – пострадавшая от вашей клеветы сторона. И у тебя ещё язык повернулся что-то от нас требовать?

Мо Юньфэн утратил дар речи. Над его сестрой натурально измывались, но при этом извинения требовались от них?! Принц Цзинь, оказывается, мастер спорта по переводу стрелок!

- Второй Старший брат! Их всех нужно немедленно схватить и наказать! Сейчас же! – брызжала слюной Мо Юньцин.

Су Ло поморщилась, как от зубной боли. Мало ей было чокнутой Фейко-мухи, как на голову свалилась ещё одна умалишенная. Точнее, на сей раз это скорее она свалилась – но сути дела не меняет.

Взгляд Мо Юньфэна задумчиво скользил по фигуре Наньгун Луюня. Он бы и сам был не прочь задержать своего старого соперника, вот только хватит ли силёнок?.. Насколько он знал, до похода в Лесную Резиденцию сила Его Высочества была на десятом ранге. Справиться с таким противником было для него нереально. Однако, если слова Ли Яояо правдивы, тогда… Возможно, нынешняя аура Наньгун Луюня была всего лишь маской, фальшивкой. Но надо бы узнать наверняка.

- Божественный Духовный Плод Центрального Дворца вот-вот созреет, будет организован большой праздник. Быть может, братец Наньгун заинтересован в этом событии?

На праздник Божественного Духа в честь Божественного Духовного Плода приглашались лишь могущественные эксперты, чья сила была не ниже десятого ранга. Если бы уровень принца Цзиня значительно снизился, он бы не имел права принять участие в торжестве.

Но Наньгун Луюнь, не поведя бровью, мягко улыбнулся Су Ло:

- Дыхание моё, что ты думаешь по этому поводу?

Мо Юньфэн мысленно ругнулся: Ли Яояо клятвенно заверяла его, что их с этой девчонкой отношения – всего лишь мимолетное увлечение. Но, коль уж он с такой легкостью передал полномочия на принятие столь важного решения своей спутнице, - этих двоих связывало явно нечто большее, чем простая симпатия.

п.п: Приветствую вас, уважаемые читатели :)

В выходе глав "Охоты" опять нововведение. Точнее, всё возвращается к старым устоям: как показала практика, сборы средств не дали своих плодов. Так что все главы опять будут по подписке. Честно говоря, с учетом вкрай распоясавшихся пиратов не очень-то хочется продолжать работу над проектом, но по крайней мере до момента свадьбы наших главных героев я планирую перевод добить. Как дальше будет - не знаю, вполне возможно, что на этом моя работа над данной новеллой завершится. Отныне скорость выхода глав будет зависеть от покупок: будет моя работа окупаться - буду стараться выкладывать перевод почаще. Нет - ну... значит, нет. Не поймите меня не правильно, но мне хватает работы и проблем в "реале", чтобы ещё и на левых Вась трудиться :D

По поводу глав, которые в данный момент находятся на сборе средств - они все выйдут сегодня же по подписке, те, кто "скинулся" в сбор, смогут прочитать их без доп.оплаты (насколько я понимаю работу системы).

Подумываю насчет поднятия оплаты за главу хотя бы до 7 рублей, чтобы хоть как-то отбивать затраченные время-деньги, но пока не знаю, есть ли в этом смысл?

В общем, на данный момент ситуация примерно такая. А там посмотрим. О возможных изменениях я, как обычно, буду вас информировать либо в группе, либо в главах.

С уважением, Ваш Google-переводчик.

P.S.: мимимишный арт мелкого дракоши прилагается :)

http://tl.rulate.ru/book/219/1274141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
спасибо за перевод)) будем очень рады , если вы с нами останешься подольше)))
Развернуть
#
Спасибо за перевод. Дракошка милейший.
Полность поддерживаю вашу идею. Китайцы не умеют вовремя останавливаться, и произведение из интересного превращается в бесконечную драму. Свадьба - это отличная точка в истории.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!)
Многие берут и по 8 рублей за главу в менее интересных проектах. Почему бы, действительно, не попробовать поднять стоимость, если это позволит дольше вам работать.
Развернуть
#
Огромное спасибо за труд! Мне очень нравится эта новелла и считаю что и 10 рублей не большая плата за главу в вашем переводе ;)
Развернуть
#
Спасибо~ 💜
Развернуть
#
Вполне справедливая цена 10-15 рублей за две главы так тем более. Даже 20 рублей за две главы будет уместно.)
Развернуть
#
Благодарю за ваш труд! Всегда жду новую главу. Раньше оплачивала каждую главу не менее, чем 10 рублей, но почему-то после зачисления деньги будто не все доходили. Я перестала это делать. А вот абонемент покупать мне нравится. Считаю, что труд и правда должен быть оплачен по достоинству.

Если бы была оплата именно вам за главу, с удовольствием бы платила, ровно столько, сколько вы установили (по крайней мере 10-15 руб.за главу). Но система здесь мне не нравится.
Развернуть
#
За повышение. Тут хотя бы оригинальный перевод.
Развернуть
#
Ставь по 10 рублей, это немного и тебе плюс
Развернуть
#
Перевод хорош, но история теряет интересность(
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
"...****-цзы будет считаться лисицей, по крайней мере, до тех пор, пока переводчик не передумает :)..."
ха-ха-ха, главное что бы твой перевод был все также сказочно богат славными выражениями!!! (английская версия просто черствый сухарь против Твоего перевода!)
Развернуть
#
Это лис-мальчик, он царь девятихвостых лис (покопалась в китайском оригинале).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку