Готовый перевод The Time Mage / Маг времени: Глава 5: Какой вид!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только они вошли в коридор, Харпер подошел к окну и взволнованно воскликнул: "Посмотрите на это, конечно, этот материал не только вне общежития?" Кейсон подбежал, чтобы присоединиться к Харперу у окна и быстро выдохнул от удивления.

Снаружи была полоса аккуратно подстриженной травы, достигающая двадцати-тридцати метров от основания стены.За ним, поднимаясь из лужайки, как волна с моря, деревья поднимали свои кроны изумрудных листьев, становясь все выше по мере того, как углублялись в гущу деревьев.

"Это продолжается бесконечно!" Харпер с трепетом вздохнул: "Посмотрите на размер некоторых из них".

В глубине леса действительно было несколько бегемотов, они поднимались на сотни метров в небо, сучковатые стволы изгибались и поворачивались так, как не должно было делать ни одно дерево. Все это выглядело величественно, купаясь в лунном свете, тени мелькали под пологом деревьев, светящиеся жуки медленно поднимались сквозь сеть листьев, беспорядочно перемещаясь на ночном ветру. Брент, который шел по коридору, обернулся и посмотрел в окно, когда услышал восклицания этих двоих.

Он благодарно вздохнул: "Похоже, вам, ребята, повезло с видом".

"Что значит повезло?"- спросил Харпер,- "Конечно, это всегда так".

«Ах, ну, не всегда. Видите ли, этажи иногда перемещаются по дому, когда общежитие избавляется от комнат, в которые ему не нужны. Таким образом, это означает, что пол, обращенный к назад один год, как ваш, может в конечном итоге лицом к лицу с фронтом в следующем году. "

Харпер кивнул и, когда Брент вышел по коридору, подошел и встал рядом с Кейсоном, который все еще смотрел в окно: "Он звучит так, будто дом живой".Он слегка вздрогнул.

"Я думаю, что это круто!" Кейсон взволнованно сказал: "Просто подумай, ты можешь делать все это с помощью магии! Я не могу дождаться, чтобы начать".

"Так же!" Харпер ответил с равным волнением:"Но мне по-прежнему не нравится жить в желудке какого-то гигантского домашнего монстра."

В этот момент Брент позвал их с другого конца коридора, и они побежали догонять его.

«Это будут ваши комнаты, - сказал он, когда они приехали, указывая на две соседние двери, - вы, Кейсон, будете в 17Ф, а вы, Харпер, будете в 17Г, на каждом этаже по десять комнат, так что вы вероятно, у вас есть еще восемь напольных товарищей. На каждом этаже также есть своего рода общая комната и небольшая библиотека в другом конце зала, который имеет выход к нексусу, то есть комнате, где находятся все двери ». Он указал на дверь в другом конце коридора, где стояла другая дверь. «Чтобы открыть двери, вам нужно дотронуться до канавки с подвесками, которые вы носите».

«В любом случае, вы можете получить еду в столовой в любое время до полуночи сегодня, а затем, начиная с завтрашнего дня, с семи до восьми утра, с двенадцати до одного в полдень и с шести до семи вечера, вы получите свою униформу до обучение начинается через три дня, и вы должны будете явиться в комнату, показанную в вашем кулоне, в девять часов утра в тот день. Он сделал несколько глубоких вдохов и начал снова: «Я рекомендую вам попытаться привыкнуть к колледжу до этого, хотя, чтобы не потеряться, вы можете осмотреться за несколько дней до начала колледжа. Если у вас возникнут какие-либо проблемы в любое время в вашем общежитии всегда будет учитель, который будет наблюдать за общежитием, так что с вами все будет в порядке ". Затем он повернулся и начал уходить обратно по коридору, махая рукой на ходу. Кейсон и Харпер наблюдали, как он прошел через дверь и скрылся из виду.

"Ну, теперь все кончено, я собираюсь проверить мою комнату!" Харпер подбежал к своей двери и попытался открыть ее, но она не сдвинулась с места.

"Хмм, тебе нужно прикоснуться к кулону к канавкам". Кейсон напомнил.

Харпер кивнул и так сделал. Его дверь распахнулась.

"Хорошо!" Он вошел внутрь, и дверь за ним закрылась с легким стуком.

Kason открыл дверь в свою комнату и вошел внутрь, в пределах был примерно семь на пять метров номер с небольшой кроватью в заднем левом углу и деревянный столе толкнул вплотную к стене в середине правой грани стул, плавающий перед ним.В  комнате было несколько пустых полок и прямоугольное окно в середине задней стены, но кроме этих предметов мебели, комната была пуста. У Кейсона возникло странное ощущение, что он смотрит на чистый холст, как на мольберт художника.

Свет исходил от чего-то, но Мейсон не мог понять от чего, чувствуя усталость, он бросил свои сумки в угол и пошел лечь на кровать. Как только он это сделал, то, что освещало комнату, погасло, и темнота наполнила ее, чтобы заполнить отсутствие света, за исключением серебряного пятна на полу в середине комнаты, которое было освещено лунным светом, струящимся через открытое окно.

Кейсон лежал и чувствовал, как его охватывает усталость. Он уже готов был сдаться, когда дверь распахнулась и из темноты донесся голос Харпера:

"Вау, здесь темно!" Он огляделся и заметил на кровати Кейсона: "Давай, Кейсон, ты не можешь спать, давай поедим что-нибудь поесть!"

Кейсон хмыкнул и скатился с кровати, с глухим стуком приземлившись на пол. Снова зажегся свет. Харпер подошел и поднял Кейсона с пола.

"Мужик,ты не можешь просто так упасть на пол! Еда"!- Он серьезно сказал.

Кейсон сонно потер глаза и, кивнув, последовал за ним.

"Похоже, они запираются, когда внутри никого нет", - сказал Харпер, когда Кейсон повернулся, чтобы коснуться кулона к двери. Кейсон оставил свои попытки и последовал за Харпером, который начал жаловаться на то, что общежитие все больше и больше ощущается как живое существо, по коридору к двери, ведущей обратно к нексусу.

Они вышли из нее и направились к двери с табличкой "столовая", когда смех у входа заставил их обернуться.

Трое других детей, с которыми они прибыли, вошли вместе с другими людьми из ЗАГСа. Теперь они были одеты в облегающие белые и синие одежды, две девушки кружились вокруг, хвастаясь друг перед другом, очевидно, довольные своей новой одеждой, а мальчик шел сзади. Офицер-регистратор остановил их в середине комнаты, а затем, через мгновение, как Брент слушал, направил их к двери, ведущей на семнадцатый этаж.

"Похоже, они будут напарниками". - размышлял Харпер, когда они исчезли через иллюминатор. - "А эти одежды, вероятно, являются униформой, интересно, почему они получили их сейчас? "Кейсон пожал плечами, и они прошли через дверь в столовую.

Зал был просторным и очень чистым. Столы были расставлены рядами по всему залу, и за некоторыми из них сидели один или два человека. Кейсон и Харпер неловко стояли у входа, озираясь в поисках еды.

«Просто сядьте, на каждом столе есть меню». Женский голос прозвучал в сознании Кейсона, и он смущенно огляделся. Он увидел, что Харпер тоже оглядывается, выглядя одинаково растерянным.

"Вы слышали женский голос?" Спросил Харпер, все еще оглядываясь.

"Женщина?" Харпер прекратил поиски и посмотрел на Кейсона: «Нет, я слышал человека. Он сказал сесть и что-то о меню на столах».

Кейсон пожал плечами и показал, что он собирается сесть, Харпер подождал секунду, а затем последовал за ним. Они выбрали один из столов и сели, и поверхность стола, как стол в ЗАГСе, сразу же вздрогнула, и появились два клочка бумаги: один перед Кейсоном, а другой перед Харпером. Кейсон поднял тот, что был перед ним, и просмотрел его содержимое, а минуту спустя посмотрел на Харпера с растерянным выражением лица.

"Что это за вещи?"

Харпер поднял глаза от осмотра меню: «Эта шутка?»

"Вещи в меню, я слышал только о некоторых из них".

Харпер составил свое собственное меню и с любопытством посмотрел на Кейсона: "Ну, я не слышал о некоторых из них, но большинство вещей здесь - обычная еда", - усмехнулся он, - "Что ты ел всю свою жизнь?"

"Ну, я жил в деревне всю свою жизнь, и у нас не было таких причудливых вещей, как эти ..." пробормотал Кейсон, чувствуя себя немного смущенным.

Харпер на секунду посмотрел на него, потом взял свое меню и начал объяснять, что на нем написано. "Что ж, большинство предметов явно мелочны, я имею в виду, что в названии говорится, что стейк из леррана - это стейк из мяса леррана и выглядит так, как будто в него входят различные травы и овощи". Он продолжал просматривать их, пока не подошел к последним трем пунктам в списке: "Я не знаю, что это за последние три, и они не дают никакого объяснения, поэтому я полагаю, вы просто должны их опробовать? " Он пожал плечами.

Кейсон посмотрел на последние три в нижней части меню, они назывались "Ропла тушеное мясо", "Награк" "салат Эвин". Кейсон внезапно захотел попробовать что-то новое: "Думаю, тогда я попробую тушеное мясо Ролпа". он сказал вслух.

После того, как он сказал это, меню в его руке внезапно стало тяжелее, как будто его тянули вниз к столу. Кейсон отпустил его, и он, словно камень, просочился сквозь рябь стола, через несколько секунд из того места, где он исчез, вместе с ложкой появилась дымящаяся миска.

Внутри миски был какой-то бледно-цветной бульон, в котором плавали кусочки голубого мяса и разнообразных овощей.

"Выглядит хорошо." Харпер прокомментировал с усмешкой: "Но я думаю, что пойду на более укрощенный вариант. Я возьму халградского зяблика". Он скопировал Кейсона и назвал название своего блюда, а через несколько мгновений его меню исчезло, и его заменили тарелкой с мясом и салатом.

Они оба были очень голодны и поэтому очень быстро закончили, Харпер удовлетворенно вздохнул: «Теперь, когда я поел, я чувствую, что могу легко заснуть». При этом он громко зевнул, протягивая руки. Кейсон также чувствовал себя сытым, тушеное мясо Ролпа было удивительно вкусным, хотя и немного острым. После нескольких глотков он покраснел, заставив Харпера громко рассмеяться, но после этого он научился не торопиться и сумел избежать неловкости.

Сонливость, которая исчезла, когда они вошли в столовую, снова начала нападать на Кейсона, поэтому он предложил им вернуться в свои комнаты. Харпер согласился, и они вышли из столовой и вернулись к двери на семнадцатый этаж.

"Должны ли мы пойти и осмотреть здания колледжа завтра тогда?" - спросил Харпер Кэйсона, когда они шли по коридору к своим комнатам. "Мы можем встретиться в той комнате отдыха там внизу". Он указал на дверь в другом конце коридора,

"Да, хорошо", сонно ответил Кейсон.

"Хорошо, тогда давай встретимся там в девять", - сказал Харпер, немного подумав, -"так у нас будет время поесть и сделать все остальное, что нам нужно сделать заранее".

Кейсон кивнул, только наполовину слушая. Затем Харпер пожелал спокойной ночи и пошел в свою комнату; Кейсон вернулся к себе и, открыв дверь со своим кулоном, плюхнулся лицом вниз на кровать, не удосужившись забраться под одеяло или переодеться в какую-то другую, более легкую одежду. Он перевернулся на спину и понял, что не закрыл свое окно, сквозь него он увидел небо, полное сияющих звезд, посылая валы мерцающего звездного света, падающие к земле внизу. Его глаза наполовину закрылись, когда он лежал там, медленно погружаясь в сон.

Незадолго до того, как он оставил свое состояние бодрствования в пользу благословенного сна, он увидел яркий участок того, что казалось звездным светом, движущимся по небу. В сверкающем свете он увидел человеческую фигуру. Это было прекрасно до крайности, прекрасно во всех мыслимых возможностях, или, по крайней мере, так казалось в его нынешнем состоянии. Он не мог сказать, мужчина это или женщина, все, что он мог с уверенностью сказать с вялым состоянием своего мозга, это то, что фигура медленно приближалась, как будто они направлялись к общежитию, где он лежал.

Его тело, однако, не могло больше отказываться от сна, прежде чем он смог увидеть, где заканчивается фигура, его глаза закрылись, и он скользнул в сны, наполненные звездным светом, окутанными очаровательными фигурами и чашами пряного рагу.

http://tl.rulate.ru/book/21798/539034

Сказали спасибо 2 пользователя
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим