Читать A man from a past life / Человек из прошлой жизни: Глава 40 - Первый из восьми зол :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A man from a past life / Человек из прошлой жизни: Глава 40 - Первый из восьми зол

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы это была моя предыдущая жизнь, я бы использовал взрывное устройство, чтобы уничтожить всё здание и все записи внутри него. Однако мир, в котором я жил сейчас, был совершенно другим, и поэтому был более эффективный метод. Когда я снова сел на своё место, Карл продолжал поглядывать на меня, глотая аспирин без воды. Однако он говорил, положив руку на лоб, как будто у него всё ещё болела голова.

—Снаружи есть сотрудники.

Хотя это означало, что я не должен делать ничего жестокого, голос Карла был слабым.

—Я хочу, чтобы ты позвонил Джейн.

Я заговорил, указывая на фирменную табличку на стене.

[Юридическая бухгалтерская фирма Carl & Jane]

Карл был юристом, а Джейн, была его партнёром и бухгалтером в этой фирме. Их офис располагался на улице, где большинство предприятий были бухгалтерскими и юридическими фирмами. Книжные полки были заполнены книгами, подходящими для фасада, но истинная личность фирмы была агентом налоговых убежищ, а их история менее уважаемых услуг восходит к их основателям, бабушке и дедушке Карла, чьи фотографии гордо висели на стенах.

—Я сделал то, что ты просил. Что ты хочешь?

—Мне придется купить эту фирму.

Выражение лица Карла стало странным, но его цвет вернулся в норму, показывая тем самым, что он настоящий деловой человек.

***

Можно ли поверить в то, что этот небольшой офис с шестью сотрудниками ежегодно приносит прибыль в миллионы долларов? Более того, они не платили налоги правительству США, поскольку их фирма на бумаге находилась на Каймановых островах, а их офис - в Нью-Йорке. Следовательно, эта фирма не отслеживалась ни в одной базе данных правоохранительных органов.

Карл несколько раз говорил мне, что я не должен угрожать Джейн, его жене, как я угрожал ему. Если бы я не обещал этого, он точно не стал бы звонить своему партнеру по бизнесу и личной жизни.

Однако, в этом не было необходимости, так как я уже сменил тактику ещё до того, как она пришла в офис. Хотя я был бессовестным, это произошло потому, что мне всё больше и больше нравилась эта фирма.

Карл был таким же наглым, как и мы, оставаясь неловко вежливыми, притворяясь старыми деловыми знакомыми перед своей женой. Джейн была женщиной средних лет, которая, вынимая печенье из духовки, выглядела так же естественно, как и держа стопку документов. Она сказала, что хотела бы провести время на Каймановых островах и видела, как их будущее как загорает в большом поместье, окруженном пальмами.

Им было под пятьдесят, и они были в том возрасте, когда они хотели выйти на пенсию. Заговорила Джейн.

—Я не хочу, чтобы другие бухгалтерские фирмы были наняты или вовлечены в эту сделку. Думаю, вы знаете причину.

Многомиллионная сделка по покупке этих офисов потребует бесчисленных переговоров между заинтересованными сторонами и их бухгалтерскими фирмами, но она подтвердила, что в таком публичном процессе не будет необходимости. Я приветствовал это, потому что мы занимались сохранением секретов, а также сохранением существующей кадровой инфраструктуры. Что касается общественности, то ничего бы не изменилось.

Нам не нужно было нанимать бухгалтерские фирмы, которые неизбежно раскрыли бы факт продажи. Ведь если их клиенты узнают о продаже, они будут опасаться, что записи об их сделках попадут в руки третьей стороны, что нарушит их давние доверительные отношения с Карлом и Джейн.

***

Пока я покупал фирму налогового агента, у меня были дополнительные причины приехать в Нью-Йорк, даже до того, когда я солгал родителям. Один из них - собрать моих рыцарей для моей финансовой империи, так как у меня были деньги, и я не мог больше их сдерживать. Я должен был взять их с собой, пока они были уязвимы, прежде чем они научатся верить в свои способности и не получат шанс основать свой собственный независимый бизнес.

Я нашёл своего второго рыцаря на Нью-Йоркской фондовой бирже. Её звали Джессика, что было достаточно распространенным именем, но у неё были редкие способности. В то время, как её связи в университете не представляли из себя никого особенного, и она не происходила из богатой семьи, она была женщиной, которая разбила стеклянный потолок элиты Уолл-стрит.

*Примечание: Стеклянный потолок - неофициально признанный барьер на пути профессионального роста, особенно затрагивающий женщин и представителей меньшинств.*

Найти Джессику, работавшую простым телефонным секретарем на фондовой бирже, не потребовало особых усилий. Я нашёл её среди толпы, которая во время обеда смотрела на фургоны с едой. Остальные пятеро, за исключением Джиллиана, ещё не расправили крылья, и, за исключением Чонг Су Кима, остальные должны были пройти обучение под руководством Джиллиана.

Примерно через неделю после того, как я прибыл в Нью-Йорк, я разведал четырех из пяти, включая Джиллиана, и пошёл в «закоулки» Уолл-стрит по второй причине, по которой приехал сюда. На Уолл-стрит не было переулков, где бродили бы пьяницы, или члены банд ходили с оружием, а проституток можно было бы увидеть то тут, то там. Места, которые мы называли «закоулками», представляли собой чистые улицы с высокими домами, по которым гуляла элита.

Однако фирмы, которые были там, были причиной того, что мы назвали их «закоулками», поскольку там было два типа агентств. Одна - это фирмы налоговых агентов, подобные той, которую я только что купил, а другая - частные исследовательские фирмы.

Хотя они были более известны, как частные детективы, они не расследовали убийства в запертых комнатах, а были теми, кто находился на Уолл-стрит, и проводил расследования для инвесторов и страховых компаний.

Поскольку та, которой я пользовался в прошлом, ещё не была установлена, я искал самый чистый знак. Чистая вывеска будет означать, что они открылись недавно, и их следователи, вероятно, до сих пор работали офицерами полиции, федеральными агентами или в армии. По моему опыту, американские частные сыщики мало чем отличались от Кореи в том, что сохранили привилегии своей прежней работы, а также имели многочисленные связи в правоохранительных органах и вооруженных силах, чтобы восполнить любой недостаток.

Интерьер фирмы был чистым, как и вывеска, и я выбрал хорошее место.

—Сюда, пожалуйста.

Консультант посмотрел мне вслед поверх одежды. Я носил одежду и обувь высокого класса, и то, что я носил, ничем не отличалось от других представителей элиты Уолл-стрит.

—Вы работали с нами раньше?

—Нет.

Меня провели в комнату заседаний для постоянных клиентов, и консультант вручил мне буклет. Фирма называлась ZOPI Group, а их буклет был слишком толстым, чтобы прочитать его за один присест. Страницы были заполнены опытом восьмидесяти следователей, хорошо организованной организацией и профессионализмом следователей. Консультант перевернул на страницу, которая, по его мнению, мне подойдёт, и на ней был список их успешных инвестиционных оценок. Одна страница содержала подробности расследования, в ходе которого был обнаружен сексуальный скандал между основателем известной компании по производству продуктов питания и несовершеннолетними мальчиками в качестве примера того, как ZOPI минимизирует финансовые потери партнеров-основателей за счёт работы их сотрудников.

—Я пришел сюда не для того, чтобы требовать расследования.

Я достал поддельную визитку, которая больше не была поддельной, поскольку, за исключением моего имени, компания на Кайманах была одной из двух, созданных вчера. Я использовал одну, чтобы купить фирму налогового агента, а другой, чтобы сменить личность.

Консультант внимательно посмотрел на название компании на карточке, прежде чем задать мне вопрос.

—Вы трастовый менеджер. Вам нужно поговорить с управляющим?

—Любой партнер на уровне и доступен сейчас.

—Следуйте за мной.

***

Рука следователя была покрыта шрамами, когда я пожал её, и я увидел следы его военной татуировки на его плече. Его волосы были коротко подстрижены, и я мог видеть его острый взгляд и твердое лицо. До недавнего времени он, должно быть, служил в армии.

—Я Джон Кларк.

Он посмотрел на меня, как будто что-то почувствовал.

—Я Итан.

—Мы много работаем для трастовых компаний, в основном находя бенефициаров.

—Тогда я попал в нужное место, поскольку приехал сюда по той же причине.

Хотя они были частными компаниями, следственные фирмы должны были подчиняться закону. Мне нужно было доказать родство, если я хотел найти пропавшего без вести, и предъявить документы, подтверждающие мою причастность к делу, если мне нужна была помощь в поимке беглеца.

Однако поиск доверительных бенефициаров не был таким строгим, потому что не было возможности доказать родство. Вся информация, касающаяся трастовых фондов, строго конфиденциальна между управляющим, бенефициаром и вкладчиком, как и в швейцарских банках. Поскольку он уже делал подобные дела раньше, мне не нужно было разъяснять о себе.

—Имя получателя - Бобби.

Следователь ожидал услышать его фамилию, номер социального страхования и записанный адрес, но у меня их не было.

—Ему сейчас от двенадцати до пятнадцати лет, и он должен проживать в Нью-Йорке.

Следователь неловко улыбнулся, когда я не продолжил.

—Хотя у меня есть некоторая информация о его внешности, я стесняюсь признаться, что другая информация была утеряна.

—Как насчет публичного объявления?

—Это будет проблемой.

Следователь кивнул, как будто понял мою ситуацию.

—Каковы отношения Бобби с вкладчиком?

—Мне жаль, что мы не можем предоставить эту информацию.

—Итан. Как вы думаете, сколько таких Бобби в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет в Нью-Йорке? Вы не уверены, что он в Нью-Йорке, верно? Вы даже знаете, где конкретно он в Нью-Йорке?

—Он родился в Бруклине. Да, я не могу игнорировать возможность того, что в настоящее время он не в Нью-Йорке.

—Вермонт, Массачусетс, Нью-Джерси, Коннектикут и Пенсильвания. Нью-Йорк граничит с пятью штатами.

—Мы знаем, что этот запрос выходит за рамки рационального мышления. Однако проблема в цене, не так ли?

Следователь посмотрел на визитку, которую ему вручил консультант.

—Нет. То, что требует Gold Run Trusts, - это поиск по всему континенту Северной Америки.

—Это так?

—Да?

—Проблема не в гонораре. Джон, это Уолл-стрит. Мне нужно проконсультироваться с другой фирмой?

Выражение лица следователя стало немного жёстче, и его ответ был поспешным.

—Я имел в виду, что гонорар за расследование может превышать размер пособия.

Он сомневался, готова ли фирма зайти так далеко, и я заговорил так, как будто был разочарован.

—Вы можете сказать это, потому что не знаете всей суммы. Не беспокойтесь о гонорарах и работайте над этим проектом с любым необходимым количеством людей. Сотрудничайте с другими партнерскими фирмами, поскольку вам, возможно, придется обыскивать весь континент.

—Вы серьезно?

—Да. Мы выплатим вам поощрительный бонус за сэкономленное время и за успех доплатим по самой высокой рыночной ставке. Подготовьте контракт.

Следователь не мог подобрать слов из-за моей просьбы и гонорара.

—Нам нужно найти Бобби любой ценой. Вы поможете?

Мне нужно было найти этого ребенка, даже если я выкуплю все частные детективные агентства в Северной Америке. Этот [email protected]@rd вырастет в Первого из Зол, а также возглавит «Восемь Зол».

http://tl.rulate.ru/book/21075/2397608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку