В просторной, роскошной комнате замка Уилсона худощавый молодой человек с блестящими, длинными тёмными волосами вёл себя беспокойно, непрерывно расхаживая по комнате.
На вид ему было около двадцати с небольшим лет. Колебания на его теле выдавали в нём Волшебника четвёртого уровня.
«Конлин, перестань волноваться. Королевская семья влиятельна. Я счастлива, что смогла сбежать живой и на несколько дней спрятаться здесь с тобой. Просто от Бхутто XVII никому и никогда не удавалось скрыться успешно. Я сдамся, тогда Бхутто XVII оставит ваш клан в покое.»
Внезапно молодая Волшебница, одетая в длинную белую мантию, встала. Она нежно взяла молодого человека за руку, не желая расставаться.
«Энджи, не волнуйся. Хотя Бхутто XVII имеет чудовищное влияние, он всегда высоко ценил наш клан. В последние несколько дней ты наверняка видела, что многие Заклинатели следят за нами извне. Они знают, что ты здесь, но всё ещё не осмеливаются войти. Отец решит этот вопрос. Более того, несколько дней назад он уже обсуждал это со мной. Он готов передать мне герцогство клана Уилсонов. В будущем ты будешь герцогиней. Его Величество обязательно примет во внимание этот факт и больше не будет преследовать тебя, как Заклинателя непокорного Туманного города.»
Конлин заговорил успокаивающе, но сам он был несколько встревожен. Хотя клан Уилсонов сейчас процветал, он был довольно ничтожным по сравнению с королевской семьей.
«Мастер Конлин, плохие новости. Великий Волшебник Анлин из королевской семьи лично посетил сэра герцога!»
Снаружи раздался испуганный голос охранника.
«Что? Великий Волшебник Анлин приехал лично?»
Конлин сильно побледнел и ещё сильнее сжал руку Энджи, боясь, что, отпустив её, он больше никогда не увидит саму девушку.
Энджи тяжело вздохнула. Она знала, что Великий Волшебник Анлин был тем, кому Бхутто XVII больше всего доверял. С его прибытием казалось, что клан Уилсонов не сможет защитить её ни за что.
«Конлин, отпусти меня. Бхутто XVII может по-прежнему хорошо относиться к вашему клану, учитывая заслуги Волшебника Мерлина. Я та, кого они ищут! И я не хочу, чтобы из-за меня пострадали все вы.»
Энджи вырвалась из хватки Конлина. Она расплылась в ангельской улыбке, которая все же выдавала её душевные метания.
«Нет, нет, Энджи. Я пойду с тобой!»
Конлин уже сделал свой выбор. Он поправил одежду и сразу же открыл дверь. Когда он уже и так собирался спуститься вниз, в его сторону поспешил охранник. Увидев Конлина, он быстро сказал:
«Мастер Конлин, герцог просит, чтобы вы привели мисс Энджи в зал.»
Брови Конлина сошлись на его переносице. Несмотря на то, что он готовился к этому, в данный момент он прибывал в некоторой растерянности.
Напротив, Энджи, казалось, была настроена решительно. Она сбежала из Туманного города и отправилась в замок Уилсонов. Естественно, она знала о влиянии королевской семьи. К настоящему времени они контролировали весь континент. Здесь негде было спрятаться, и никто не мог пойти против воли Бхутто XVII.
Она знала, что этот день рано или поздно наступит!
«Конлин, давай. Пойдём вниз.»
Энджи и Конлин шли за охранником, стремительно направляясь к гостиной внизу.
В зале на первом этаже помимо герцога Уилсона и Волшебника Хэйвенса находился еще один человек в черной мантии. Он стоял лицом к портрету, заложив руки за спину. Они могли видеть только его спину.
«Отец, Волшебник Хэйвенс.»
Конлин слегка поклонился им, затем недружелюбно посмотрел на незнакомца в чёрной мантии. Он думал, что это, должно быть и есть, Великий Волшебник Анлин.
«Конлин, скорее отдай дань уважения основателю нашего клана Волшебнику Мэрлину.»
Герцог Уилсон говорил тихо, но в его голосе выражалась неудержимая воодушевлённость.
Конлин от удивления замер и казалось потерял дар речи, в этот самый момент Волшебник в чёрной мантии повернулся, показывая своё молодое лицо. Только глаза на нём были несравненно глубокими и загадочными.
Глаза Конлина, казалось распахнулись ещё шире. Этот человек был очень похож на него.
«Отец, это…»
«Отдай дань уважения. Это основатель клана Уилсонов, Волшебник Мерлин!»
Увидев, что Конлин всё ещё ошеломлённо осматривает гостя, герцог поспешно пытался привлечь его внимание к своим словам.
Энджи же быстро взглянула на портрет, висящий на стене, затем сопоставила его с мужчиной, стоящим перед ней. В самом деле, они были невероятно похожи.
В этот момент, как она могла не узнать, что это был Волшебник Мерлин, ставший легендой мира Заклинателей много веков назад? Он наконец вернулся!
Конлин и Энджи без промедления выразили свое почтение. Однако всё ещё были несколько сбиты с толку внезапным появлением Великого Волшебника, который пропал две сотни лет назад.
«Неплохо, Заклинатель четвертого уровня. Твой отец сказал, что ты разбираешься в рунах?»
Мерлин сел и посмотрел на Конлина с большим интересом. Естественно, он мог обнаружить нечто знакомое в этом молодом человеке. Нечто сродни уникальному отпечатку его ауры. Это действительно был его прямой потомок.
«Волшебник Мерлин, у Конлина талант к рунам даже больше, чем у меня. Вот почему я решил передать ему герцогский титул.» - быстро сказал герцог Уилсон. Он не хотел создавать у Мерлина впечатление, будто тот пренебрегает кланом ради своего сына.
Мерлин молча кивнул. Теперь он понял, что оставленный им Отпечаток Рунического Сердца стал эмблемой сменяющего друг друга герцогства клана Уилсонов. Только тот, кто был одарен талантом к рунам и имел приличное качество Заклинателя, мог в конечном итоге унаследовать титул.
«Ваша ветвь происходит от Харизы или Аврил?»
Мерлин вспомнил, что в то время у него было две жены, и каждая оставила для него потомков.
«Волшебник Мерлин, мы произошли от Харизы!»
Как и предполагал Мерлин, они разделили кровь Харизы.
Мерлин снова подумал о ней с нежностью и толикой грусти. Когда-то надменная принцесса, потом способная дама, державшая в своих хрупких руках весь замок, наконец, седая старуха. Большую часть своей жизни она посвятила процветанию клана Уилсонов.
«Энджи, ты Заклинатель из Туманного города?»
Мерлин перевёл взгляд на Волшебницу в белой мантии. Энджи продолжала вызывать у Мерлина чувство дежавю, как будто они встречались раньше.
«Волшебник Мерлин, я заклинатель Туманного города, но мой предок - ваша ученица, Эмма!»
«Эмма?»
Мерлин задумался, пока его разум постепенно не вспомнил ту красивую молодую девушку, которая спасла его в кленовом лесу. Когда она улыбалась, она была такой же милой и чистой, как Энджи.
«Волшебник Мерлин, именно потому, что Энджи имеет эту связь с нашим кланом Уилсонов, и она помолвлена с Конлином, я не хочу передавать ее Бхутто XVII.»
Герцог Уилсон сказал осторожно. Общаясь с Мерлином он чувствовал небывалый уровень давления.
«Волшебник Мерлин, пожалуйста, не передавайте Энджи королю.»
Конлин крепко сжал руку Энджи, и выражение его лица вспыхнуло решимостью.
Глядя на взаимную любовь Конлина и Энджи, Мерлин мягко улыбнулся. За всю свою жизнь он имел отношения только с тремя женщинами - Харизой, Аврил и служанкой Лауринкой. Тем не менее, Мерлин не испытал неистовой любви ни с одной из них. Его гораздо сильнее манил путь Заклинателя.
Хотя он никогда не испытывал такой любви, он не стал бы препятствовать счастью Конлина и Энджи.
«Конлин, Бхутто XVII больше не станет преследовать твою возлюбленную. Можешь успокоиться.»
Хотя тон герцога Уилсона звучал упрекающее, внутренне он исполнился облегчения. Учитывая нынешнюю власть королевской семьи, возвращение Волшебника Мерлина было очень важным для клана Уилсонов.
«Вшух.»
Мерлин внезапно схватился и с непреодолимой силой вырвал Отпечаток Рунического Сердца со лба герцога Уилсона, оборвав их связь.
«Волшебник Мерлин…»
Герцог Уилсон почувствовал лёгкое потрясение. Отпечаток Рунического Сердца был символом сменяющего друг друга герцогства.
Сгусток молочно-белого света парил над ладонью Мерлина, когда он спокойно заговорил:
«Изначально я отдал его Фелинде для того, чтобы она смогла лучше понять Рунические Магические Круги и защитить клан Уилсонов в моё отсутствие. Кто бы мог подумать, что после её смерти он был передан клану и превратился в эмблему герцогского титула. По правде говоря, Отпечаток Рунического Сердца принадлежал Региону Тёмной Магии. Я вынес его оттуда. А теперь пора вернуть его законному владельцу.»
С этими словами Мерлин указал, и молочно-белый сгусток света отпечатался на лбу Волшебника Хэйвенса. Его лицо тут же озарилось удивлением и восторгом.
«Как поразительно.»
Хэвенс был потрясён. Он наконец-то понял, как герцог Уилсон смог создать сразу несколько грозных Рунических Магических Кругов. Оказалось, что он полагался на способность Отпечатка Рунического Сердца.
«Я очень благодарен Волшебнику Мерлину. Ваша забота о нашем Регионе Тёмной Магии заслужила нашу бесконечную благодарность.»
В глубине души герцог Уилсон был слегка опечален. Никто не знал о мощи Отпечатка Рунического Сердца лучше, чем он. Тем не менее, это было решение Волшебника Мерлина, и он не осмеливался возражать.
«Хорошо, пойдёмте. Отведите меня к могиле отца.»
Теперь, когда Мерлин вернулся в замок Уилсонов, он, конечно же, хотел посетить могилы своего отца, жён, и остальных. Они были самыми близкими ему людьми в этом мире.
http://tl.rulate.ru/book/20866/1220715
Готово:
Использование: