Оставив краснолицего мужчину, который не мог ничего сказать, Лиз широко улыбнулась и пошла прочь, триумф отражался в ее уверенных шагах, и она даже напевала веселую мелодию.
Когда Керен появилась в поле ее зрения, она подошла к ней и сказала: "Не могу поверить, что ты пропустила это! Это было потрясающе!"
Снова рассмеявшись, Керен протянула руки и поймала Лиз за плечи, после чего сказала: "Потому что ты это заслужила. Я поставила на место многих таких людей, как он, и знаю, что удовлетворение, которое приходит после этого, - это нечто иное. Я хотел, чтобы ты испытала это сама. Это было действительно захватывающе, правда?"
Улыбаясь, Лиз ответила: "Именно так! Я чувствовала, как бурлит моя кровь, и мой разум был просто... таким ясным от удовлетворения!".
Кивнув, Керен ответила: "Хорошо. Запомни это чувство, Лиз. Все это было благодаря тебе: и в этом прелесть бизнеса. То чувство, которое приходит, когда ты добиваешься успеха, почти недостижимо в любой другой сфере. Смакуйте его. Наслаждайтесь им. Но прежде всего, помните об этом. Я верю, что, возможно, у вас больше таланта, чем у меня, который был воспитан для этого. Уиллу очень повезло, что он нашел тебя, Лиз".
Обычно Лиз привыкла, что Керен ведет себя по-детски, поэтому, когда она услышала, что та говорит серьезным тоном, она слушала с полным вниманием.
На фоне красивых деревьев, роскошной еды и сотен людей, болтающих о случайных вещах, Лиз запечатлела это чувство в своем сердце вместе со словами Керен.
Дав Лиз немного времени, Керен сказала: "Ладно, тогда пойдемте. Кое-кто расстроен тем, что ты их часто игнорируешь".
"Хм? Кто?"
"Правда? Ты становишься таким целеустремленным, когда тебе есть чем заняться? Я говорю, я должен предупредить брата об этом..."
Ах, да. Уилл!
Полностью поглощенная воплощением всего этого в жизнь, Лиз игнорировала все звонки и сообщения, которые присылал ей ее бедный парень.
Когда она делала какие-то вещи, у нее действительно был один путь, и, похоже, это был один из них.
Быстро достав свой телефон, Лиз увидела, что есть еще один пропущенный звонок, но когда она позвонила ему, то получила гудок "занято".
Увидев это, Керен сказала: "В некоторых частях света сегодня понедельник, так что он может быть на встрече. Просто поговорите с ним завтра. Не волнуйся: мой брат очень понимающий, и он один из немногих людей в мире, кто может прекрасно понять, что с тобой произошло. Ну что, пойдем искать человека часа?".
Выслушав это, Лиз вздохнула, но согласилась, размышляя о том, какие особые способы она могла бы использовать, чтобы "извиниться" перед своим дорогим парнем.
Кивнув, она последовала за Керен, но ее мысли все еще были заняты Уиллом.
Почему он до сих пор ничего не запланировал?!
Нахмурившись при этой мысли, Лиз решила изменить направление своих мыслей и попыталась подумать об оставшемся виновнике: том, кто был ответственен за утечки.
Конечно, она использовала их в этом случае, чтобы добиться победы, но не всегда могла так поступать. Кем бы они ни были, их нужно было выявить и немедленно остановить.
Обернувшись и заметив, что Ларри с помидорным лицом все еще стоит на месте, хотя прошло уже две минуты, Лиз не удержалась и снова рассмеялась.
Она действительно была вынуждена согласиться: это было невероятное ощущение.
...
Весь вечер прошел в блеске и гламуре: Люк действительно был человеком часа, и когда все представители прессы, которых Ларри пригласил "случайно" и которые были потрясены тем, насколько ньюйоркцам понравилась еда, поняли, что это большая история, его завалили репортерами, которые хотели взять у него интервью.
Лиз, как человек, полностью опытный в этой жизни, была с ним на каждом шагу. Она осторожно давала ему интервью за интервью, и хотя поначалу он был очень неловок, ее постоянный поток советов, поощрений и старого доброго стыда помог ему быстро научиться, так что к 4-му интервью он был очень впечатляющим.
Лиз с удовольствием наблюдала за всем этим.
Она знала, что Люк заслуживает всего этого и даже больше - у него всегда были таланты, но у них никогда не было возможности добиться успеха. Теперь, когда она видела, что он получил то, о чем всегда мечтал, не было никого счастливее Лиз.
Проголодавшись, она тоже поела за одним из столов, и должна была признать, что еда была потрясающей. Конечно, поскольку еда готовилась в больших масштабах, были некоторые уступки, такие как изысканность каждого блюда, но сырой вкус поражал воображение, заставляя возвращаться за добавкой.
После этого она немного поработала на своем телефоне, а затем отправилась домой с очень, очень уставшим Люком, который не переставал улыбаться и рассказывать обо всем. Керен ушла сама, попрощавшись с ними обоими.
Лиз подбадривала его, несмотря на то, что смертельно устала, и, высадив его, даже задремала в машине, прежде чем выйти у своего дома и быстро забраться в постель.
Наконец-то выспавшись за ночь, Лиз проснулась на следующее утро бодрой, но нахмурилась, услышав чьи-то шаги по комнате.
Увидев, что это Мэри, Лиз уже собиралась спросить, почему та находится в ее комнате, как вдруг заметила собранные сумки, поставленные в стороне.
"Лиз, просыпайся и быстро собирайся. Уилл сказал, что вы двое должны срочно отправиться в поездку. Он ждет в аэропорту. Чоп-чоп, юная леди!"
А?
Лиз была озадачена, но подчинилась, подумав, что это может быть какая-то срочность.
Быстро собравшись, она помахала на прощание рукой Мэри и Дереку, пообещав последнему, что привезет ему много подарков.
По дороге она расспросила Рао и попыталась дозвониться до Уилла, но тот не отвечал, а первый, похоже, ничего не знал.
Только добравшись до частной взлетно-посадочной полосы, она наконец поняла, что что-то изменилось.
http://tl.rulate.ru/book/20693/2131506
Готово:
Использование: