Прим. пер.: перед чтением этой главы стоит напомнить себе, что это художественное произведение, и заранее убить в себе желание отшлепать здешних "спецназовцев".
***
Сяо Цзин последовала за Шэнь Чэнфэном. Они все ближе и ближе подбирались к столице страны Х. Казалось, что военные действия, все нарастая, продолжались бессчетное количество времени, и весь район был в руинах. Что еще больше пугало, так это то, что звуки обстрела продолжали доноситься и раздавались без перерыва.
Время от времени внезапно доносились один-два ужасающих взрыва. Огненный Дракон, будто бы вырвавшись на свободу, взлетел в небо и начисто поглотил целую улицу.
- Подожди-ка минуту, - Шэнь Чэнфэн знаком приказал Сяо Цзину затаиться.
Они спрятались в углу, наблюдая, как мимо проезжают несколько машин. Стоявшие на крышах машин люди, держа в руках ружья, дико стреляли в воздух, как будто этими звуками пытались отпраздновать свою короткую победу.
- Начнем вечеринку, - человек, сидевший рядом с водителем, достал бутылку шампанского и встряхнул ее над головой. Пробка вылетела, и он рассмеялся, во все стороны разливая вино.
- Генерал, в одном километре впереди скрывается группа людей, - сказал мотоциклист, направившийся прямо к колонне. У одного из сидящих в машине людей на лице появилась нескрываемая ухмылка.
- Наша цель здесь, поехали.
Когда Сяо Цзин увидела, что машины исчезли с улицы, она прошептала:
- Возможно ли, что они говорили о Линь Ци и остальных?
- Навряд ли. Они бы так легко не разоблачили себя. Скорей всего, это те люди, которых мы ищем.
- Вы хотите сказать, что это государственный министр Фэн Цин и его сопровождение?- Сяо Цзин нахмурилась. Теперь, когда они обнаружили свою цель, было весьма вероятно, что она окажется захвачена или убита еще до того, как они доберутся дотуда.
Шэнь Чэнфэн выпрямился и с беспрецедентной серьезностью в глазах спросил:
- В следующий раз могут быть жертвы. Тебя это не пугает?
Глядя, как он внимательно проверяет, сколько патронов осталось у него в пистолете, Сяо Цзин без малейшего сомнения покачала головой:
- Я не боюсь.
- Хорошо, тогда следуй за мной.
Сяо Цзин, крепко сжимая в руках тяжелое оружие, внимательно наблюдала за фигурой человека, идущего перед ней. Утреннее солнце выглянуло из-за горизонта, озарив своими теплыми лучами обагренную кровью землю.
*Бах!*
Звук взрыва эхом разнесся по безжизненному району.
Пламя начало закипать, отправляя повсюду набегающие волны огня.
- Погоди минуту, - Шэнь Чэнфэн схватил Сяо Цзина, который продолжал двигаться вперед, и спрятался с ним в переулке.
Взрывы все так же гремели, силы обоих противников одновременно открыли огонь. Пули пробили водопроводную трубу, и из нее начала разбрызгиваться вода, погасив небольшую часть пламени.
- Кто эти люди? - нахмурилась Сяо Цзин. Человек, которого окружили и атаковали, оказался не тем, кого они искали.
Шэнь Чэнфэн, понизив голос, ответил:
- Я думаю, они все-таки в этом доме. Давай для начала отступим.
*Бряк!*
Опустив голову, Сяо Цзин посмотрела на то, что катилось к их ногам. Граната вот-вот собиралась взорваться.
- Ложись, - Шэнь Чэнфэн бросился в сторону Сяо Цзина.
*Ба-бах!*
Граната взорвалась, разворотив стену, которая в итоге наполовину обрушилась.
В разуме Сяо Цзин все слегка смешалось. Когда она, наконец, пришла в себя, ее нос наполнился густым запахом крови.
- С тобой все в порядке? - хриплый и почему-то приглушенный голос мужчины раздался в ее ушах.
Сяо Цзин коснулась его головы. У него на лбу была кровь. Она поспешно отбросила кирпичи, упавшие на тело Шэнь Чэнфэна, и спросила:
- Капитан, капитан, с вами все в порядке?
Шэнь Чэнфэн потянулся рукой к затылку, и всю его перчатку окрасила свежая кровь.
- Капитан...
- Молчи, - услышав за спиной прерывающиеся выстрелы, Шэнь Чэнфэн прикрыл рот солдату, затем смахнул с себя камни и вскочил на ноги. - Идем.
Сяо Цзин хотела поддержать его, но он лишь холодно посмотрел на нее.
Встав под стеной, Шэнь Чэнфэн уперся руками в колени:
- Оттолкнись от меня, чтобы подняться.
Сяо Цзин запрыгнула на высокую стену, затем улеглась поперек нее и протянула руку Шэнь Чэнфэну, сказав:
- Капитан.
Шэнь Чэнфэн схватил парня за руку и тоже запрыгнул на высокую стену. После этого они вдвоем спустились с противоположной ее стороны и отправились на поиски выхода.
***
- Пахнет кровью.
Женщина, проходившая мимо только что покинутого ими переулка, хитро улыбнулась, держа в руке высокоточную штурмовую винтовку. Она подошла к стене в том месте, где ее повредил взрыв. Ее глаза потемнели, когда она заметила несколько прекрасных алых капель, словно иней, оставшихся на развороченной кладке, и улыбка на ее лице стала еще шире.
- Лилиан, что-то не так? - прокричал мужчина, заметив, что женщина остановилась.
Женщина, войдя в переулок, сказала:
- Рыбка сбежала из сети.
Вскоре они вместе стояли у стены, глядя на залившую землю кровь, которая еще не успела засохнуть, и улыбаясь друг другу.
- Мне нравится дразнить этих непослушных котят, - женщина в самодовольной улыбке приподняла уголки своих губ.
- Мне тоже.
Почти одновременно они поднялись на высокую стену.
***
В тихом маленьком квартале повсюду были разбросаны пивные бутылки.
Сяо Цзин, задыхаясь, остановилась по центру перекрестка и спросила:
- Куда теперь, капитан?
Шэнь Чэнфэн зажал рукой его рот и настороженно проговорил:
- Кто-то идет.
Сяо Цзин внимательно прислушалась, и тут же по воздуху разнесся певучий голос.
Следом на тихой улице послышался надменный голос мужчины:
- Выходи, я вижу тебя.
- Старший брат, почему ты такой жестокий? Ты испугаешь нашего маленького питомца, - игриво улыбнувшись, пошутила женщина.
- Младшая сестра права. Я должен быть мягче, иначе прикончу их сразу, лишив себя всего удовольствия.
Шаги звучали все ближе и ближе.
Шэнь Чэнфэн молча отыскал лучшую позицию для стрельбы и начал спокойно ожидать, пока противник приблизится.
Однако эти двое не сделали больше ни шагу вперед.
Мужчина поднял свою снайперскую винтовку и выстрелил.
Сяо Цзин нахмурилась:
- Противник сообщил о нас остальным.
- Нет выбора, стреляй, - Шэнь Чэнфэн больше не колебался. Ему было все равно, что враг спрятался в слепой зоне, куда он не мог прицелиться с подобного расстояния, он просто выстрелил в их сторону.
*Бах!*
Пуля угодила в фонарный столб и, все еще дымясь, глубоко застряла в его железном основании.
Женщина подняла огромную пушку и вложила в нее снаряд, затем, двигая указательным пальцем, отправила его лететь в их сторону, оставляя за собой хвост, словно комета.
Сяо Цзин отползла по земле и дважды перекатилась. После этого подняла свой автомат и без без малейшего колебания нажала на спусковой крючок, выпустив непрерывную очередь.
Мужчина оттолкнул в сторону самодовольную женщину, стоявшую рядом с ним. Пуля прошила насквозь его руку, и он выругался:
- Черт побери!
Женщина пришла в себя. Посмотрев на своего раненого брата, она снова подняла стою пушку и в ярости сделала два выстрела:
- Умри!
Артиллерийский снаряд взорвался в десяти метрах позади них обоих. Волна огня взметнулась в небо и сотрясла землю.
Шэнь Чэнфэн хорошенько прицелился, и его глаза потемнели, когда он выпустил две пули одновременно.
- Ах! - пуля попала женщине прямо в грудь. Она сделала шаг вперед, затем прислонилась к стене и медленно осела на землю.
Мужчине повезло, и его не задело выстрелами. Посмотрев на женщину, которая уже закрыла глаза, он принялся лихорадочно обстреливать место, откуда был произведен этот выстрел.
*Бах!*
Когда пуля попала ему в лоб, его зрачки сузились, перед глазами все помутнело, и он, уже мертвый, повалился на спину.
Цзян Синь и Линь Ци спустились с высокой стены. Подтвердив, что этот мужчина больше не представляет опасности, они торопливо побежали вперед.
- Капитан, я только что получил известие о том, что государственный министр находится к югу от города. Скорее всего, он будет захвачен, - напрямую доложил Цзян Синь.
Шэнь Чэнфэн кивнул:
- Идем.
Линь Ци уже собирался уходить, когда лежавшая у стены женщина внезапно открыла глаза. Держа в руке снайперскую винтовку, она направила ее дуло на Сяо Цзина, который находился на расстоянии в один метр от него.
*Бах!*
- Сяо Цзин! - тело Линь Ци инстинктивно бросилось вперед, пуля пробила его талию справа, а затем отрикошетила от стены, оставив на ней ярко-красную метку.
*Бах! Бах! Бах!*
Пули полетели в тело женщины со всех сторон. Шэнь Чэнфэн не прекращал стрелять, пока не выпустил в нее всю обойму.
- Линь Ци, Линь Ци?
Сяо Цзин вцепилась в упавшего на землю Линь Ци, ее руки неконтролируемо дрожали, когда она смотрела на кровь, разливавшуюся под его телом.
- Я-я в порядке, - Линь Ци потряс головой, пытаясь прийти в себя.
Шэнь Чэнфэн присел на корточки и внимательно осмотрел раны Линь Ци. С серьезным выражением на лице он сказал:
- Хотя ему удалось избежать попадания в жизненно важные органы, пуля все равно прошла через его тело. Ради его же безопасности он не может продолжать участвовать в этой миссии. Сяо Цзин, отведи его в церковь, как только встретитесь с Цзинь Шанем и остальными, немедленно уходите.
- Но капитан...
- Это приказ.
Шэнь Чэнфэн заменил обойму своего пистолета и бросил взгляд на Линь Ци, который уже был без сознания. Затем он развернулся и, не оглядываясь, ушел.
Сяо Цзин, наполовину опустившись на колени, посмотрела в спины двух удаляющихся мужчин. Она стиснула зубы, подняла Линь Ци с земли и побежала к церкви, ориентируясь по карте из своих воспоминаний.
- Младший лейтенант Сяо, опусти меня. Не беспокойся обо мне, завершение миссии важнее, - вяло проговорил Линь Ци.
- Капитан и остальные уже ушли. Теперь моя миссия - унести отсюда тебя.
- У меня всего лишь легкое ранение. А они вдвоем окажутся в слишком большой опасности, спасая государственного министра.
Линь Ци схватил Сяо Цзина за плечо и тяжелым взглядом посмотрел на него:
- У каждого из нас с самого начала была только одна миссия. Защити министра, а меня оставь здесь, я смогу сам о себе позаботиться. Как только завершишь нашу миссию, сможешь забрать меня.
Сяо Цзин еще крепче сжала в руке пистолет:
- Я не могу бросить своего товарища по оружию.
- Это поле боя, и жертвы здесь неизбежны. По сравнению с честью страны наши жизни не имеют большого значения, - Линь Ци спокойно встал на ноги, прислонившись к стене.
Сяо Цзин прикусила губу.
- Но что, если ты столкнешься с врагом?
- Разве ты не веришь в своих товарищей? Пусть я и ранен, но мои способности все еще остаются при мне. Эти обычные солдаты не смогут причинить мне вреда.
Линь Ци тяжело дышал, из его ран текла кровь. Однако он знал, что, хотя с виду раны выглядели ужасно, они не представляли для него опасности.
Сяо Цзин взвесила все за и против.
- Есть десятки тысяч врагов, Сяо Цзин. И куда важнее рассматривать ситуацию в целом, - снова заговорил Линь Ци.
- Да, - Сяо Цзин с покрасневшими глазами выпрямилась. Подняв голову, она отдала честь Линь Ци правой рукой.
Линь Ци тоже слабо поднял правую руку и приглушенным голосом произнес:
- Будь осторожен.
http://tl.rulate.ru/book/20610/707388
Готово:
Использование:
Закрою на это глаза, только потому что это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение.
Хотя её саму то совесть не замучает? Иногда кажется, что она реально ТУПАЯ, но сейчас ещё сложилось впечатление что у неё реально отсутствует какая-то совесть, ответственность или чувство вины. Да и сколько раз она приказы нарушала... Ладно в повседневной жизни в лагере, но на поле боя просто непозволительно нарушать приказы. Тут не только собствееная жизнь становится под угрозу, но и жизни обычных граждан(золожников), всего отряда, но и так же задания. За такое под трибунал не меньше, даже если всё удачно сложится. Я сама девушка, но в таких вот моментах не могу не согласиться с тем, что ТУПЫЕ бабы не должны служить в спецназе! С их чувством собственной важности всегда происходят трагедии.
В общем в этой главе я как никогда разочарована в героине, хотя у меня и так о ней не очень высокое мнение сложилось