— Т-твой самый лучший друг — дракон? — пропищала Эрин, не сводя взгляда с приближавшейся фигуры Гримми. — Погодь, погодь! За ним летит святой дракон! Они собираются драться; надо бежать, иначе попадем под раздачу!
— О, это всего лишь Лейла, — сказала Линдисс, поднявшись ввысь в ожидании Гримми, — она его партнер.
— Партнер? Ты от страха умом тронулась? — Эрин дернула Линдисс за ухо. — Ноги в руки и бежать, иначе мы умрем! — и взвизгнула, когда их накрыла огромная тень.
— Что ты тут делаешь? — спросил Гримми, сграбастав Линдисс и усадив себе на голову. — Не можешь найти виновника землетрясения?
— Мы покойники. Ненавижу умирать, — всхлипнула Эрин.
— Фея? — удивился Гримми, скосив глаза, чтобы лучше рассмотреть. — У тебя на голове? Я думал, ты их ненавидишь.
— Это так, — кивнула Линдисс и продолжила, указав на Эрин: — Но эта штука скорее насекомое, нежели фея.
— Не говори обо мне как о вещи! — вспылила Эрин, затем, опомнившись, вздрогнула, закрыла рот обеими руками и спряталась в волосах Линдисс, чтобы избежать взгляда Гримми.
Тот хохотнул и легонько тыкнул Линдисс в бок.
— Ну так что?
— Я возвращаюсь в столицу гномов. Смастерила для Вура кулон из нескольких душ, — ответила та. — А, кстати, землетрясение вызвал именно он.
— Вур? А он-то что тут забыл? — поинтересовался Гримми, нахмурившись. — Дай-ка подумать, — он завис неподвижно, только крылья хлопали, удерживая его в воздухе. Время от времени из горла дракона доносился рокот. — А. Интересненько. Вур завоевал и гномов, и людей, хах? Полагаю, мой священный долг по умиротворению гномов выполнен, — он похлопал себя по груди. — Черт, а я хорош. Только вышел из пещеры, и уже закончил с делами.
— Закончил с заданием? — спросила Лейла, поравнявшись с ним. — Скелеты Линдисс действительно завоевали гномов?
— Мои скелеты? — переспросила Линдисс. — А как они связаны с гномами? — ее лоб прорезала морщинка, когда она поднесла руку к уху. — Проверка связи.
“Госпожа! — раздался в ухе голос мистера Скелли, — вы в порядке! Как...”
Линдисс опустила руку и уставилась на Гримми.
— Объяснись, — потребовала она. — Зачем ты притащил их сюда? На этом континенте правят святые драконы! — она топнула ногой, а Гримми лишь расхохотался. — Что смешного? Если чокнутая старая кошелка узнает, что я некромант, ты меня не сможешь больше использовать в качестве щита!
— Ты — кто? — Эрин высунулась из шевелюры Линдисс.
— Ты только что назвала мою мать чокнутой старой кошелкой? — переспросила Лейла и потерла подбородок. — Вполне подходящее описание...
— Я не переносил твоих скелетов сюда, — сказал Гримми, — они просто объявились, и я решил использовать их, чтобы завершить свое задание.
Линдисс закатила глаза.
— Ага, просто пересекли океан, потому то по мне соскучились. Конечно, — она вдруг нахмурилась. — Погоди, ты сказал, что Вур завоевал людей?
— Да, расспроси своих подручных, — подтвердил Гримми. Когда Линдисс последовала его совету, он взглянул на Лейлу. — Вур через неделю устраивает на этом континенте вечеринку, хочешь пойти? Он даже твою матушку пригласил.
— Не думаю, что дать им встретиться будет хорошей идеей, — заметила Лейла, поджав губы. — Она не любит семью Новы, помнишь? И что Вур делает здесь? Я думала, он на Фюзеляже.
Гримми пожал плечами и улыбнулся.
— Чисто гипотетически, если твоя мать встретится с Вуром и завяжется драка, кому ты будешь помогать?
— Сохраню нейтралитет, — хмыкнула Лейла. — Вместо того, чтобы помогать одной из сторон, нам следует пресечь конфликт.
— Так не интересно, — возразил Гримми. — Я был уверен, что ты выберешь Вура.
— Не будь его противником моя мать, я бы так и поступила, — уточнила Лейла. Изогнув шею, она обернулась. — О, Лео и Лука тоже сбежали, — она кивнула, — умно. Папа, наверное, как обычно принес себя в жертву.
Эрин застонала, схватившись за волосы.
— Может, если я буду тише воды ниже травы, они забудут о том, что я здесь. Даже я, великая Эрин Коллер, не смогу сразиться сразу с четырьмя драконами.
— Э? У Вура через неделю вечеринка? — Тафель вскинула голову. Перед ней стоял скелет, прикрывающий череп тканью, чтобы не было видно. Она отряхнула руки и встала, перед ней на земле светились серебром руны. — Где он сейчас?
— Не знаю, — скелет покачал головой. — Он прибыл в императорскую столицу, разрушил дворец и объявил человеческую территорию своей. Затем сказал, что хочет перед праздником найти водного элементаля, и отбыл. Меня послали разыскать вас.
— Как ты узнал, где меня найти? — спросила Тафель, сузив глаза. Она бросила мимолетный взгляд назад, на поле серебристых рун. Рядом с одной из них играл Эмиль, кидал туда камешки и смотрел, как они исчезают.
— Матриарх фениксов сообщила одному из наших людей, а он передал эту информацию мне, — ответил скелет. — У нее было чувство, что ее сын находится здесь, а ты рядом с ним.
— Она способна и на такое? — вскинулся Эмиль. — Я не знал, что она может меня выследить. Что, если она обнаружила мое секретное убежище? — он подмигнул Тафель. — Я прячу там всякое.
Тафель изогнула бровь.
— А что вообще тебе потребовалось прятать?
— Вещи Перси, — Эмиль перелетел на плечо демонице. — Но не вздумай ей рассказывать.
— Не пойму, за что ты ее так не любишь, — призналась Тафель, — она выглядит достаточно милой.
— Ну, тебя она утопить не пыталась, — распушился Эмиль, задрав клюв, и отвернулся, закрыв глаза.
— А попытка утопить случилась до или после того, как ты повадился прятать ее вещи?
— После, — сказал феникс. — Но это не связано. Она задира.
Скелет прочистил несуществующее горло.
— Так вы прибудете на вечеринку?
— Да, — кивнула Тафель, и вполголоса добавила: — Лулу, вероятнее всего, тоже будет там, хах? Значит, бой состоится тогда, — она схватила скелет, когда тот уже собрался уходить, — найдите людей, чтобы переместить эти руны туда, где будет проходить празднество. Выкопайте, но не сломайте. И заройте куда-нибудь в просторное место.
— Конечно, будет сделано, — отозвался скелет. — Для чего они предназначены?
— Для того, чтобы проучить одну вертихвостку-драконицу, — сказала Тафель, сверкнув глазами.
http://tl.rulate.ru/book/2024/1302238
Готово:
Использование: