Готовый перевод Seishun Buta Yarou Series / Этот глупый свин не понимает мечту девочки-зайки / Негодник, которому не снилась девушка-кролик: Глава 1. Моя семпай – девушка-зайка. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последний день золотой недели Азусагава Сакута встретил дикую девушку-кролика. Это произошло примерно спустя двадцать минут, как он выехал на велосипеде из своей квартиры. Городской пейзаж, окружавший станцию Шонандай, где Одакью Эношима, Сотецу Изумино и муниципальная железная дорога Йокохама пересекались, открылся его взору. Это было тихим пригородом, в котором было всего несколько высоких зданий, типичных для урбанистического стиля. Пройдя мимо станции слева от него, он повернул направо от светофора и достиг своего пункта назначения менее, чем за минуту: библиотеки.

Сакута оставил свой велосипед на едва ли наполовину заполненной стоянке и направился в здание. Сколько бы раз он тут не был, всё никак не мог привыкнуть к тишине, царившей в библиотеке, из-за чего он каждый раз немного напрягался.

Из-за того, что это была самая большая библиотека в области, у нее было достаточно посетителей. Здесь был человек средних лет, которого Сакута часто видел в углу с газетами и журналами, что находились у самого входа, читающий секцию спорта с недовольным видом. Его любимая команда по бейсболу, вероятно, проиграла вчера.

Как только он подошел к стойке аренды книг, его взгляд упал на столы, которые были переполнены людьми. Старшеклассники, студенты и рабочие сидели с открытыми перед ними ноутбуками.

Рассеянно приняв сей факт, Сакута направился к полкам с современными романами в твердом переплёте. Наклонившись, он пробежался по буквенным обозначениям на полках: он искал полку с буквой «Ю». Учитывая, что рост парня 172 сантиметра, книжные полки едва доставали ему до живота.

Вскоре он нашел ту книгу, о которой просила его сестра. Её написала Юигахама Канна, она называлась «Отравленное Яблоко Принца» и была выпущена четыре или пять лет назад. Сестре понравилась предыдущая работа автора, и она решила прочесть их все.

Сакута взял немного потертую книгу с полки. В тот же момент, как он поднял голову, чтобы отнести книгу к стойке аренды, его взору открылась необыкновенная картина.

Девушка в костюме зайки стояла между книжных полок.

— …

Он моргнул несколько раз в неуверенности, была ли это иллюзия или нечто подобное, и убедился, что это действительно было правдой.

На её ступнях были блестящие черные туфли. Ноги были одеты в полупрозрачные черные чулки, через которые просвечивалась её кожа. Такого же цвета трико подчеркивало изгибы тела, и, несмотря на то, что её грудь не была выдающейся, оно хорошо демонстрировало декольте. На кистях были белые манжеты, а дабы подчеркнуть внешний вид девушки, на шее красовалась черная бабочка.

Не беря в расчет высоту каблуков, девушка была ростом около 165 сантиметров. Её утонченное личико выражало подобие скуки, и от нее веяло взрослой вялостью и сексуальностью.

Сначала он подумал, не идут ли какие-нибудь съемки, но оглянувшись вокруг, он не заметил никого, напоминающего работника съемочной группы. Она была абсолютно одна, словно заблудилась. Удивительно при этом, что она была дикой зайкой.

Конечно же, её присутствие наполнило раннее утро в библиотеке. Вот только уместно ли это? Единственные места, населенные девушками-зайками, приходящие на ум Сакуте, были казино в Лас-Вегасе и некоторые сомнительные рестораны, но в любом случае она была явно не на своем месте. Однако, это не являлось причиной удивления Сакуты. Его поражало, что, несмотря на такой вызывающий вид, на девушку никто не обращал внимания.

— Какого чёрта?

Он не смог сдержать возглас удивления, и библиотекарь, которая находилась рядом, строго глянула на него, говоря быть тише. В то время как он кивнул в ответ библиотекарю, он подумал: «Нетушки, есть дела и поважнее».

Но это само по себе породило в Сакуте странную уверенность. Никто не был заинтересован в девушке-зайке: это даже не было нарочитым игнорированием факта её нахождения здесь; никто действительно не замечал её.

В нормальной ситуации, если бы рядом с кем-то ходила такая зайка, то даже студент вцепился бы в книгу, сморщил бы лоб и смотрел вверх. Старик бы притворялся, что читает газету, а сам поглядывал бы на нее, а библиотекарь бы вежливо отчитывал бы девушку словами в духе: «Подобный внешний вид немного…»

Это было странно, определенно странно. Выглядело так, будто она был призраком, которого видел только Сакута.

Холодный пот пробежал по его спине.

Игнорируя его беспокойство, зайка достала книгу и направилась в читальный зал внутри библиотеки. По пути она уставилась в лицо студента и показала ему язык, помахала руками у лица работника и перед монитором его компьютера, дабы убедиться, что её никто не замечает. Доказав себе, что всё так и есть, она довольно улыбнулась и села на самое отдаленное место.

Студент напротив не обратил на неё внимания. Даже когда она поправила свое трико на уровне груди, которое немного сползло, он не придал никакого значения этому. Даже несмотря на то, что она явно была в поле его зрения…

Спустя некоторое время студент проглядел свои книги и начал собираться уходить. Как ни в чем не бывало, он ушел и не бросил не единого взгляда на ее грудь.

— …

Немного помявшись, Сакута занял освободившееся место. Он неподвижно смотрел на девушку-зайку. На изгибы её рук, «вытекавших» из ее оголенных плеч, на бледную кожу между грудью и шеей, на странно чувственные нежные движения, сопровождавшие каждый её вздох. Несмотря на то что они были в библиотеке, которая должна создавать интеллектуальную обстановку, настроение его, вероятно, приняло несколько иное состояние. Нет, его настроение явно было уже неуместным.

 Через какое-то время, его глаза встретились со взглядом девушки-зайки, которая оторвалась от книги в её руках.

— …

— …

Оба моргнули дважды, и девушка первая начала говорить.

— Вот так сюрприз, - её голос прозвучал с нотками шалости, - ты все еще можешь меня видеть.

Это высказывание звучало так, как будто она ожидала, что другие люди не способны видеть её. И думаю, что на то определённо есть причины, ведь никто из окружающих не замечал существование девушки, что вызывало диссонанс в голове…

— В таком случае.

Девушка закрыла свою книгу и встала. В обычной ситуации они бы разошлись, и позднее он мог бы рассказывать, как встретил довольно странного человека. Ну, у Сакуты была причина избегать расставания; парень беспокоился из-за того, что он знал эту девушку. Она ходила в ту же школу, что и он, и была на год его старше, третьегодка из старшей школы префектуры Минегахара. Он знал и её имя, полное имя.

Сакураджима Май.

Так звали девушку-зайку.

— Эм. – окликнул он бледную уходящую спину. Она остановилась и спросила взглядом: «Что?».

— Ты ведь Сакураджима-семпай, верно?

Он старался контролировать громкость голоса, произнося её имя.

«…» В глазах Май тут же отразилось удивление.

— Раз ты так обращаешься ко мне, стало быть, ты из старшей школы Минегахара?

Май снова уселась на свое место и уставилась на Сакуту.

— Я – Азусагава Сакута из класса 2-1. Азусагава как район отдыха Азусагава и Сакута как «Цветущее Таро».

— Я – Сакураджима Май. Сакураджима как в «Сакураджима Май» и Май как в «Сакураджима Май».

— Я знаю. Ты знаменитость, семпай.

— Верно.

Без задней мысли Май приложила руку к щеке и мыслями улетела куда-то вдаль. Она наклонилась вперед, что подчеркнуло её грудь, и вполне естественно, что взгляд Сакуты направился именно туда. Абсолютно точно -  услада для глаз.

— Азусагава Сакута-кун.

— Да?

— Я дам тебе совет.

— Совет?

— Забудь, что видел сегодня. – перед тем, как Сакута мог вымолвить хоть слово, она продолжила. – Если с кем-то попытаешься поговорить насчет этого, тебя примут за поехавшего и будут относиться соответствующе.

Действительно, вот так совет.

— И никоим образом не связывайся со мной.

— …

— Если понял, то скажи «да».

— …

Май угрюмо смотрела на Сакуту, который сохранял молчание. Однако, скоро она вернулась к своей вялости, и, встав ещё раз и вернув книгу на полку, направилась к выходу.

В этот момент, никто не обращал на неё внимания. Даже библиотекарь продолжала тихо заниматься своей работой, когда мимо прошла девушка. Сакута был единственным, кто следил за красивыми, стройными, одетыми в чулки ножками с восхищением.

Когда она ушла, Сакута повалился на стол перед собой.

— Говорит, забыть это, – пробубнил он про себя, - Невозможно забыть настолько возбуждающую зайку.

Чувственность от её плеч до груди очаровывает, а когда Май прикладывала руку к щеке – это подчеркивало изгибы груди. Она ушла, оставив чарующий аромат, а тембр её голоса был слышен только Сакуте. Он смотрел прямо в её чистые глаза. Все эти вещи стимулировали в Сакуте мужское начало, и некоторые части его тела были особенно энергичными.

Из-за этого парень беспокоился, что все будут глазеть, если он встанет, так что он не поднимался с кресла. Он будет просто молча сидеть здесь какое-то время. Это было причиной того, что, несмотря на то обилие вопросов, возникших к Май, он не побежал сразу за ней.

http://tl.rulate.ru/book/20190/525574

Сказал спасибо 1 пользователь
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим