Читать Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 358: Лу Синьи пропала без вести (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 358: Лу Синьи пропала без вести (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День начался еще до восхода солнца. Все ученики специального класса Серебряного листа проснулись, некоторые все еще зевали и терли глаза, так как были вынуждены начать день рано.

"Синь ЦзеЦзе, может, нам сменить задание на сегодня?" с тревогой спросила Тан Лилоу. Сегодня ее любимой кузине и Мэн Цзяо было поручено собрать ингредиенты для их обеда и ужина. Зловещая улыбка, которую она видела на губах Мэн Цзяо ранее, заставила ее покрыться мурашками.

Тан Лилоу никогда не доверяла этой женщине. Всякий раз, когда Мэн Цзяо смотрела на Лу Синьи, она излучала ревность и ненависть, которую Тан Лилоу никогда не понимала. Что ее Синь Цзецзе сделала Мэн Цзяо, что та так обращалась с ней?

Лу Синьи поправила ремень своего рюкзака, прежде чем посмотреть на молодую девушку рядом с ней. Она чувствовала, что Тан Лилоу по какой-то причине была взволнована и напряжена, словно о чем-то задумавшись.

"Ты боишься, что не сможешь спланировать все заранее? Не беспокойся. Фазанов, на которых мы охотились вчера, должно хватить на сегодняшнюю трапезу. У нас все еще есть достаточно трав и специй, которые мы можем использовать, если мы не сможем ничего найти, с такой-то погодой. " Заверила ее Лу Синьи.

У Тан Лилоу не хватило духу сказать Лу Синьи, что она не беспокоится об их еде. Она беспокоилась о Мэн Цзяо. Возможно, ей следует попросить кого-нибудь из их товарищей по команде пойти с ними.

"Сестра Лу, я готова, ты собралась?", крикнула Мэн Цзяо.

"Нам пора идти. Я помогу тебе сегодня вечером, если ты все не сможешь придумать, что приготовить позже." Лу Синьи попрощалась и последовала за Мэн Цзяо.

Три часа спустя Лу Синьи обнаружила, что дрожит от холодной утренней погоды. В отличие от предыдущих дней, небо было темным и скорее всего, скоро начнется ливень. Лу Синьи подняла голову, взяв несколько грибов. Температура начала падать.

Черные тучи расползались по небу, надвигаясь с запада. Воздух становился тяжелым, и влажность давила, душила. Запах дождя был темным и пьянящим. Тишина опустилась на густой лес, и в тишине раздался раскат грома, перекатывающийся по небу под стук крошечных капель дождя по земле.

На мгновение все замерло. Даже ветер затаил дыхание. Серебряная молния сверкнула небе, и начался ливень.

"Вот дерьмо, " мысленно выругалась Лу Синьи. Она достала из рюкзака плащ и поспешно надела его. Хотя он и защищал ее от дождя, этого было достаточно, чтобы согреться.

Она не должна была соглашаться с Мэн Цзяо, они не должны были разделяться, чтобы ускорить сбор необходимых ингредиентов. Ей и ее бывшей лучшей подруге было поручено найти их вместе, но ее бесстыдный партнер сказала, что они должны разделиться и выполнить задание по отдельности... потому что она больше не могла находиться рядом с Лу Синьи.

Обе направились к юго-западной границе горы, так как это был единственный маршрут, который они не разведали. Лу Синьи договорилась с Мэн Цзяо встретиться с ней на главной дороге, где они расстались. Она просто не ожидала, что погода сегодня резко изменится с того жаркого утра, когда она проснулась.

Лу Синьи быстро побежала в ту сторону, где должна была встретиться со своей бывшей лучшей подругой, но скользкая и грязная земля не позволяла ей идти быстрее. Поскользнувшись, она почувствовала, что падает. Она споткнулась, чтобы удержаться на ногах, и ей посчастливилось удержаться, обняв ствол дерева рядом с собой.

"Это было близко. " Она застонала и облегченно вздохнула.

Ее влажная одежда начала прилипать к телу, и холодный ветерок, ударивший в лицо, заставил ее вздрогнуть. Из-за непрекращающегося дождя все вокруг нее промокло насквозь. Грязь разлилась, не оставив не единого следа, как после снегопада, только земля была темно-коричневая. Конечно, лес не был таким старым, но аромат сосен и деревьев вокруг Лу Синьи не был чем-то, что она могла почувствовать, вернувшись в город.

Когда она прибыла на место их встречи, даже тени Мэн Цзяо не было видно. Почему Лу Синьи не была удивлена этим? Ах, неужели Мэн Цзяо действительно ненавидела ее так сильно, что бросила посреди леса?

"Мэн Цзяо! " Она позвала ее по имени, но ответом ей было молчание.

Она начала задаваться вопросом, планировала ли Мэн Цзяо это с самого начала. Конечно, Лу Синьи знала о недовольстве команды Мэн Цзяо и о том, как они заставили ее и Тан Лилоу начать готовить еду, которую они должны были представить для каждого раунда.

Видя, что ее бывшая подруга продолжает быть занозой в заднице, Лу Синьи не удивилась, что Мэн Цзяо до сих пор строит тонкие препятствия. Ах, если она не сможет вернуться в их лагерь через час, Тан Лилоу наверняка будет страдать от давления в этом раунде.

Поправив свой рюкзак, Лу Синьи начала спускаться по тропе вниз с горы, не собираясь искать Мэн Цзяо дальше. Женщина уже приняла решение, и Лу Синьи не могла ничего изменить. Без карты Лу Синьи знала, что обстоятельства не были благоприятными для нее.

Она продолжала идти по грязной тропинке, спотыкаясь и дважды падая на задницу. Дождь продолжал лить, мешая ей видеть, куда она идет.

След начинал сбивать ее с толку. Путь назад к их лагерю был почти невозможен, поскольку дождь продолжал смывать остатки следов, которые она и Мэн Цзяо оставили по пути.

Незамеченная Мэн Цзяо, укрытая тонким плащом, наблюдала за ней из своего укрытия. Она прибыла раньше, чем Лу Синьи, в назначенное место встречи. Женщина спряталась в густых кустах.

Ее ненависть к Лу Синьи была настолько велика, что она скорее оборвала бы все свои связи с Лу Синьи. Она и Лу Синьи не могли существовать под одним небом, Мэн Цзяо никогда не будет сиять и всегда будет тенью ее бывшей подруги.

Ее лицо было черным, как темные тучи над головой. Ревность вспыхнула в ее глазах, когда она посмотрела на удаляющуюся фигуру Лу Синьи. Во всем виновата Лу Синьи. Если бы не она, Гон Ицзюнь принадлежал бы только ей, и ребенок, которого она носила, жил бы. Увы, все великие вещи, которые хотела Мэн Цзяо, без труда попали к Лу Синьи.

Кто сказал ей родиться с серебряной ложкой и стать третьей Мисс семьи Сан? Какую удачу она получила в своей прошлой жизни, чтобы стать дочерью Лу Сибая?

Талант и навыки, которыми она обладала, семья, которая боролась за нее, мужчины, которые влюблялись в нее без ее ведома ... Мэн Цзяо не могла понять, почему у Лу Синьи было все, в то время как она изо всех сил пыталась сохранить все.

" Лу Синьи, не вини меня за это. Тебе не следовало приезжать в Серебряный лист. Вся эта слава должна быть моей, но ты пожелала стать занозой в моем глазу. " Прошипела Мэн Цзяо, прежде чем решиться спуститься по правильному маршруту обратно к их лагерю.

После долгого упорства, как она могла не воспользоваться этой возможностью навредить Лу Синьи? Награда, ожидавшая ее, была почти на кончике ее пальцев. Сан Мингай и Сан Цянь будут счастливы, что она избавилась от третьей Мисс для них.

Если она не могла победить Лу Синьи, то не было другого пути, кроме как позволить ей жить жизнью хуже смерти. Если бы она не подслушала, как их наставник и Лон Фэн говорили о запрете похода студентов по юго-западному маршруту из-за вероятности встречи с бандитами, бродящими в этом районе, она бы не привела Лу Синьи на этот путь.

"Лу Синьи, исчезни и никогда не возвращайся!"

Мэн Цзяо подняла голову, показывая злобную улыбку. Для женщины репутация и невинность имели первостепенное значение. Те бандиты, которые так долго были лишены мяса, наверняка проявят интерес к Лу Синьи.

Не имело значения, что сейчас она пользовалась поддержкой президента Шэнь. Рано или поздно он откажется от Лу Синьи после этого. Если бандит пощадит жизнь Лу Синьи после потери ее невинности, то у той не останется другого выбора, кроме как провести свою жизнь в аду на земле.

http://tl.rulate.ru/book/20009/703626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку