Читать The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 477 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Предложение Фэн Чживэя было не вопросительным, а утвердительным. Она не стала раздумывать и решительно сказала: "Изменилось".

У А Сыму дернулась челюсть: "Безжалостная решимость Вэйхоу стала свирепой, но теперь это похоже на правду, я действительно ценю тебя все больше и больше."

"Хорошие слова не должны быть съедены". Фэн Чжи улыбнулся и протянул руку: "Принеси это".

А Си был ошеломлен, а затем горько улыбнулся: "Мне все еще нужна верительная грамота?" Он протянул руки и достал три бумажных рулона, которые были покрыты специальными печатями. Ваучер, но эта вещь, вы должны знать ее полезность, если у вас есть какие-либо требования в будущем, если это не повредит моей жизни и интересам, вы напишите требования на этой бумаге и отправьте ее в любой близлежащий "Guang Kee grocery store", кто-то естественно сообщит мне о вашей просьбе и выслушает вас."

Белый свиток был передан, и ярко-красный рисунок печати в конце свитка под лунным светом коснулся глаз людей. Взгляд Фэн Чживэя остановился на печати, и его глаза сузились.

Напротив А Си гордо взял его за руку и улыбнулся: "Слушай, ты можешь обидеть меня ради императорского двора? Лучше быть ближе ко мне, не так ли?".

Фэн Чжи улыбнулась и отложила бумажный рулон, сказав: "Ваша почтенная особа, вы можете сказать слово, то, что произошло сегодня вечером, обидно."

A Si посмотрела на нее с улыбкой, Фэн Чживэй снова сказала: "Просто **** окружили здесь, и я действительно позволила господину и вашему господину беспрепятственно уйти, и я не могу это объяснить. Вы знаете, здесь много посланников. Разное, есть и другие чиновники".

"Все в порядке." А Сыман сказал небрежно: "В каком направлении вы даете указания, чтобы немного отпустить окружение? Я все еще веду людей, чтобы прорваться внутрь. Ничего страшного, если погибнет несколько человек, лишь бы я был в безопасности, просто погибнет еще несколько, не знает Талант, как тяжело это путешествие."

Фэн Чжи слегка прислушался, и на уголках его губ появилась холодная улыбка. Конечно, он был холодным и ядовитым королем, который смотрел на Орла Гу волком!

"Это хорошо." Она улыбнулась без изменений и протянула руку к юго-западу. "Ваше превосходительство, пожалуйста, прорвитесь оттуда. Направление также близко к Мэншань в пригороде Пекина. Местным властям трудно вести поиск после въезда на горную дорогу."

"Спасибо." А Сыи сжал кулаки и ушел, не сказав ни слова.

Фэн Чживэй с улыбкой стоял на месте и смотрел, как он уходит. Он не последовал за ним. А Си отошел на несколько шагов, слабо почувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно, не мог не обернуться и не посмотреть по сторонам, и увидел, что плащ молодого человека развевается в крапинку Под луной, улыбка упала в темную лунную тень, вид загадочный и неторопливый.

Сердце А Си слегка шевельнулось, пропуская мимо ушей смутную мысль, а затем рассеялось.

Он поспешил вернуться к своей команде и повел своих подчиненных на юго-запад. После некоторого боя он без особых усилий бросился бежать. Во время боя он все время крутился вокруг одного вопроса, пока не вырвался и не окружил Мэншань. Хан вытер его и вернул курс после этого, прежде чем его разум вспыхнул, внезапно вспомнив, почему он всегда чувствовал себя неправым.

Когда Вэй Чжи вел с ним переговоры, он не давал никаких указаний, он сказал ему, что юго-запад может прорваться, а после переговоров он не видел, что Вэй Чжи послал кого-то организовать тихий отход юго-запада, указывая на то, что осада юго-запада была самой слабой. Даже если бы он не обменивался с Вэй Чжи, он мог бы вывести людей с этого направления.

Другими словами, Вэй Чжи уже догадался о его личности и не собирался его убивать!

Однако он также мудро дал три обещания, передал секретный код со своим именем, передал свою секретную информационную базу и думал, что извлекает из этого выгоду!

А Сици сидел на лошади, его лицо было непостоянным, и его подчиненные смотрели на него с тревогой, и они не понимали своего хозяина, который был таким ярким, что случилось сегодня.

А Си долго высмеивал себя там, вспоминая, что он был одним из лучших тигров в мире, с самого раннего возраста он был выдающимся, он был вундеркиндом, и его все боготворили. Я не хочу, чтобы сегодня мне удалось победить этого знаменитого хитрого Вэй Чжи. Последователи!

Через некоторое время он вдруг поднял хлыст, оглянулся в ту сторону, откуда пришел, и невольно и взволнованно усмехнулся, вырываясь из горла.

"Ну, здравствуйте!"

Вон там, "А Си" был очень зол и отступил с улыбкой, а Фэн Чживэй с добычей ухмыльнулся и встал лицом к ветру.

Трение между бумажным рулоном и одеждой в ее руках шелестело, а глаза сверкали в лучах рассвета.

Мастер Гу подошел медленно, он не понимал, почему Фэн Чживэй должна отпустить друг друга, но верил, что Фэн Чживэй всегда права.

Двое медленно шли по траве, покрытой утренней росой, щурились, наслаждаясь освежающим ветром рассвета, Фэн Чживэй тоже была погружена в расчеты, как использовать добычу, и вдруг услышала, как мастер Гу сказал: "Продолжай".

Фэн Чжи сузил глаза и улыбнулся, подумав, что молодой мастер начал учиться активно выражать доброе пожелание. Такая прекрасная погода, такой чистый ветер, успокоит молодого мастера, и тоже был впечатлен.

"Да." Она тихонько вскрикнула: "Надеюсь, что не будет никаких забот, тревог и тягот. На этой дороге спокойствие и тишина будут продолжаться вечно".

Она чистосердечно вздохнула, но мастер Гу вдруг обернулся и твердо сказал: "Неправильно".

Фэн Чживэй был поражен.

"Разочарование, неприятность, бремя". Мастер Гу крепко сжал ее руку: "Все в порядке, просто оставайтесь вместе".

Фэн Чживэй посмотрел на свою руку, а затем на взгляд молодого мастера. Он почувствовал, что сегодняшний Гу Шао был немного другим. Он с улыбкой похлопал его по руке и улыбнулся: "Да, вместе".

Угол губ Гу Наньи слегка приподнялся за вуалью, подумав, что это раннее лето действительно самое красивое время года из четырех сезонов.

"Наньи." Фэн Чживэй вдруг тихо сказал: "Самое ужасное в этом мире то, что это не плохая дорога, а дороги нет вообще".

Мастер Гу помолчал и вдруг сказал: "Дороги нет, я вам ее разделю".

После паузы он сказал: "Получи свою жизнь".

Фэн Чжи слегка поколебался и протяжно сказал: "Наньи, помни, в любое время дорожи собой ради меня".

"Нет." Гу Наньи тихо сказала: "Без Фэн Чживэй, кто такая Гу Наньи?"

Фэн Чжи слегка сжала губы, не в силах найти подходящий ответ в небольшом всплеске эмоций. Она молчала и смотрела на зарево моря облаков, катящихся вдаль, мерцание ее глаз плыло, ее бок, Мужчина стоял в тишине, как возвышающаяся гора, и навсегда закрыл собой ее вечно меняющуюся фигуру.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку