Читать The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 401 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

"Ух."

Дверь приоткрылась, ослепительно засветился кристалл, и несколько острых предметов, сияющих разноцветным светом, впились ей в глаза!

Приближаясь очень быстро, с шипением ветра!

Внезапно, свет стал похож на маленький кинжал с десятью рукоятками. Присмотревшись, оказалось, что это человек с длинными руками и десятью ногтями!

Человек был спрятан за дверью. Когда дверь открылась и ее толкнули, человек внезапно выстрелил, когда внимание было обращено вперед. Удар был быстрым, а атака яростной. Фэн Чживэй не успела моргнуть, как вспышка разноцветного света достигла ее глаз.

Фэн Чживэй внезапно упал назад, сильно прогнув спину, и его голова с длинными волосами упала на землю, как водопад. В то же время он упал и ударил ногой, сильно ударив мужчину по запястью.

Запястье мужчины было отбито, но он повернулся, угол халата расправился, как облако, рефлекс, десять драгоценных кинжальных гвоздей снова вошли, на этот раз это был Фэн Чживэй. Файл.

Фэн Чживэй внезапно почувствовала раздражение и стыд - удар этого человека был слишком злобным, и он посмел подумать, что она мужчина.

Не вставая, она сделала поворот на 360 градусов, ударив ногой по ноге, и повернулась, как ветряная мельница. За один оборот она избежала необычного вторжения и встала, подняв колено. Злобно надавила на подбородок мужчины, наклоняясь, чтобы вставить шестеренку.

Когда оба мужчины подняли руки, они провели по три приема, и у каждого из них их машины стали ядовитыми.

Мужчина ухмыльнулся и похвалил: "Легко приспособиться!". Поворачивая голову и крутя талией в разные стороны, его десятипалая ракета с криком взвилась по ветру и поймала ее грудь.

Фэн Чжи был в ярости, этот когтистый коготь, действительно бесконечный!

Как только он поднял руку, он раскрыл свои когти, и его удар назад стал когтем.

Мужчина был ошеломлен на мгновение, но человек перед ним на самом деле совершил подобную мошенническую игру. Увидев, что Фэн Чжи Бриз ловит тигров и волков, он тут же отпустил руки, поскользнулся и покатился к кровати в доме. Гу Наньи поднял руку и собрался ударить его.

Фэн Чжи был слегка шокирован и отчаянно погнался, но тот оказался ложным движением. Он рассмеялся, его рука мелькнула на голове Гу Наня, протянул руку, коснулся его талии и нащупал золотой мешочек. Направился к заднему окну, пинком распахнул окно и выпрыгнул наружу.

Фэн Чживэй не хотела преследовать, она заботилась только о безопасности Гу Наньи, но мужчина, казалось, украл что-то с тела Гу Наньи. У Гу Наньи было не так много вещей, но раз это было на теле, значит, это было очень важно, оно не должно попасть в руки мужчин. Она торопливо взглянула на Гу Наньи и увидела, что он сидит как прежде, источая холодный белый газ по всему телу. Очевидно, она изгоняла из себя холодный яд. В любом случае ее нельзя было беспокоить. Вырулила через заднее окно.

За задним окном находится пруд с лотосами, который соединен с набережной Цзюцюй. Мужчина Дэн Пин пересек воду. Хотя он был одет как евнух, он был чрезвычайно красив, с особой легкостью и ритмом. Танцовщицы танцуют на пруду с лотосами.

Увидев это в глазах Фэн Чживэя, тот смутно почувствовал: где, казалось бы, он видел эту особую позу?

Просто сейчас не тот момент. Человек перелетел через пруд с лотосами, поднялся по монастырю и прошмыгнул в другую элегантную комнату, соединенную с монастырем, чтобы отдохнуть и приготовить чай. Этот человек казался очень знакомым со всем во дворце и сделал шаг. Без колебаний.

Фэн Чживэй тоже не медлит. Она редко использует боевые искусства, но это не значит, что она неумелая. Такие люди, как она, никогда не расслабляются и не полируют себя. В этот момент тело мобилизовалось и погналось за ней.

, Поднял ноги и пересек пруд с лотосами, чтобы догнать человека за променадом, когтистыми руками схватил его за плечи и крикнул: "Принеси!".

"Бах." Мужчина ударил ногой в дверь тихой комнаты, не ударившись головой, и попал в нее. Его плечо ударилось о деревянную дверь. Деревянная дверь отскочила назад к лицу Фэн Чживэя. Фэн Чживэй одной рукой надавил на дверной вал, а другой рукой молниеносно захлопнул дверь. Схватившись за талию мужчины, тот вдруг оглянулся и улыбнулся ей.

В улыбке родилась Бай Мэй.

В улыбке голубой лотос расцвел на голубых волнах, в улыбке танцующие рукава колыхались в ряби, в улыбке бегонии спали в марле, в улыбке арахисовое масло было на ветру.

Прохладный ветерок весенней ночи, казалось, улыбался от этого очарования и вдруг закружился в нежном танце.

Рао Шифэн знает, что Вэйвэй - женщина, и тоже ошеломленно улыбнулась этой прокуренной и очаровательной улыбке. Мужчина поднял руки и бросил вещи в руки. Это было с талии Гу Нань. Вещь, завернутая в золотой мешок, коснулась между ними.

Фэн Чживэй тут же подняла ее, а мужчина улыбнулся, пока она подбирала ее, и отвернулся.

Мешочек из золотой ткани полетел в сторону.

Фэн Чживэй протянул руку, чтобы поднять его.

Но другая рука резко вытянулась из-за ее спины, и легким движением матерчатая сумка упала в ладонь мужчины.

В то же время спина Фэн Чживэй напряглась, и она не могла пошевелиться.

Возникла тупиковая ситуация, Фэн Чживэй ругал себя за то, что сегодня не в своей тарелке, и слишком волновался. Почему он не уследил за богомолом, поймавшим цикаду? Интерес преследовал его, он воспользовался возможностью схватить вещи и сдержался.

Внезапное беспокойство, это во дворце, что случилось, неважно, если ты умрешь, Наньи должен быть замешан!

Лунный свет светил слегка, рука под лунным светом была белой и стройной, и тень, отходящая от земли, тоже была длинной, халат был широким, и фигуры не было видно, и казалось, что на лице плавает полотенце.

Мужчина схватил сумку, поднял ее руку, указывая на тупые и сонные очки, и толкнул ее на короткую кушетку в тихой комнате.

Фэн Чживэй лежала лицом вниз, касаясь грязи и пыли по всему лицу, не в силах поднять глаза, чтобы увидеть окружающее, она сделала глубокий вдох, неважно, всосала ли она пыль, сначала успокой себя.

Противник стрелял очень быстро. Чтобы заставить ее потерять сознание, он действовал в трех направлениях. К сожалению, когда она нажала на последнюю точку сна, ей показалось, что у нее есть немного реальной силы. Реальная сила не проникла в отверстие. Она среагировала очень быстро и слегка пошевелила телом, чтобы не заснуть.

Услышав шум ветра, раздался топот ног, и казалось, что кто-то вошел через заднее окно, и мужчина упал на землю, "эй", и услышал звук - это маленькая ****, которая улыбалась и соблазняла раньше.

В это время, прислушиваясь к голосу снова, я услышал немного нарочито низкий, но тон по-прежнему женский, и нет никаких изменений, это действительно женщина.

Мужчина вернулся и увидел, что в комнате нет Фэн Чживэя, но есть другой человек в маске. Он не мог не ошеломиться и подсознательно отступил назад, но мужчина вдруг сказал: "Ты что-то потерял?"

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку