Читать The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 395 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Десятый принц прикрыл рот чашкой с чаем, наклонился к рту Нин И и сказал: "Лю, почему ты хочешь помочь этому парню? Почему ты хочешь помочь ему? Это ужасно, такое скользкое яйцо, ты не боишься, что его отдадут на продажу?".

Нин И выпила чай, слабо улыбнулась и, прикрыв на некоторое время рот чашкой, сказала на ухо своему любимому младшему брату: "Старый десятник, не страшно быть проданным. Страшно то, что люди просто не хотят тебя продавать". "

Десятый принц был озадачен, некоторое время напряженно думал, решил, что понял, и сказал: "Ну, если шестой брат не достаточно силен, то этот Вэй Хоуе, боюсь, что он действительно презирает тебя как соперника".

Нин И улыбнулась и промолчала, подумав, что она не пренебрежительно думает о своем противнике, но началось все уже давно...

Этот диалог не достиг слуха императора Тяньшэна. Император Тяньшэн продолжал пристально смотреть на Фэн Чживэя. Фэн Чживэй, не сбавляя шага, опустился на колени у его ног. После того, как император Тянь Шэн долго молчал, он разразился смехом и сказал: "Хорошо! Какие большие три греха!"

Все ученики Цинмин испустили вздох облегчения, и звук был подобен небольшому вихрю.

"Ваше Величество великолепен!" крикнула Хуа Цюн у ограды.

Император Тяньшэн посмотрел туда с вытянутым лицом. Недавно появившаяся женщина-генерал уже видела его раньше. Естественно, храбрая Хуа Цюн везде выглядела как свет, освещающий мертвый дворец, старого императора. Впечатление на нее это произвело очень хорошее, но вины за это нет.

"Вэй Чжи." Он отвел глаза и сказал глубоким голосом: "Я только что пришел и слушал вас в задней зале. Это действительно слова заговора. Неправильно также говорить, что вы так ошибаетесь в грехах других, но я Раз вы можете дать шанс другим, то и вам, естественно, дадут шанс".

Ты дал мне подробные показания о том, как Пэн Пэй издевается и злится, и я избавлю тебя от первых двух преступлений".

"Да!" Фэн Чживэй ответил просто и резко, и вдруг поднял глаза и посмотрел на императора Тяньшэна, оба они моргнули.

Через мгновение Фэн Чживэй вздохнул.

Император, очевидно, постоянно проверял этот вопрос. Он также знал, что подводное течение было неспокойным. Теперь, когда он пришел так настойчиво и вовремя, было очевидно, что он не хотел говорить слишком много.

Когда это дело будет полностью поднято, в него неизбежно будет вовлечен широкий круг людей. Посланники, сообщники и те, кто имеет примечание в Чунь Вэе, должны представлять собой огромную и сложную группу интересов. Как только камень преткновения будет отодвинут, выяснится, что это еще не все. Пэн Пэй или принц? Это может быть весь чиновничий аппарат Тяньшэна и Гоцзи!

Битва между Тяньшэном и Дайюэ состоится этой весной. Я слышал, что над Силянем недавно утвердился молодой господин, а регент контролирует режим. Кража средств - в этой ситуации император Тяньшэн хотел стабильности, а не разрушения.

Этому давно запланированному вреду суждено было прийти к компромиссу с малой долей вытекающей крови. Она и раньше привлекала Пэн Пэя, а также демонстрировала нежелание быть замешанной. Именно это отношение заставило Тянь Шэнди выступить с заявлением. Она больше не знает размера, тогда это действительно не закончится хорошо.

Но это неважно, пока ты остаешься здесь, ты не можешь мстить и не можешь убить короля!

Все мысли промелькнули в ее сердце, она просто понурила голову: "Да, Ваше Величество". Затем она встала, не говоря ни слова, и направилась к делу второго принца.

Второй принц побледнел, спрятал кулаки под стол и крепко зажмурился.

Фэн Чживэй молчал, опираясь на кейс, долго смотрел на него с улыбкой, видя, что все смотрят на него с сомнением, и видя, что второй принц нервно сглатывал, через некоторое время он сказал: "Господин Вэй, если у вас есть что сказать, посмотрите, что делает этот король?".

"Я думаю, что Его Высочество очень..." Фэн Чживэй затянул свой голос, и быстро сказал на все более синее лицо второго принца, быстро сказал: "Его Королевское Высочество, сержант должен сначала вымыть себя невиновным, это нужно Его Королевскому Высочеству, чтобы доказать - За день до и ночь до бюрократических тестовых вопросов были украдены, особняк Сягуань подожгли, особняк императора Цзин, Цзючэн Бинмаси, вы и Ваше Седьмое Королевское Высочество все бросились прочь в то время. Перед дверью не осталось никого, и тогда Сягуаню некуда было идти. И Вы, и Его Высочество пригласили Сягуань остаться на некоторое время в Фучжуне. Сягуань не хотела нарушать любовь мужей и жен семи королей. Живя в башне Бичжао, Сиюань, Ванфу, поскольку брат Гу из-за двухлетней приемной дочери жил за пределами вашего общежития, он остался со стражниками у вашей двери и в ту ночь не ушел на покой. Не знаю, помнишь ли ты?".

"Хм. Почему второй старший брат не говорит о таких важных доказательствах?" Десятый принц подпер подбородок руками и снова пробормотал.

"Второй брат, естественно, помнит". Седьмой принц тут же улыбнулся: "Я также помню, что в то время я пригласил мастера Вэя временно пожить в нашем доме, но мастер Вэй отказался. Второй брат намеренно не упоминал об этом, но до сих пор таланты Вэя начинают доказывать свою невиновность."

"Этот король, естественно, помнит, - тут же сказал второй принц, - я просто хочу сказать отцу-императору! Это дело очень подозрительно, очень подозрительно!"

Император Тяньшэн взглянул на него и легкомысленно сказал: "Второй сын хорош, и он может быть подозрительным."

Не знаю, кто ел и смеялся, а второй принц неловко кашлял. Прошептал: "Отец Се похвалил...".

Император Тяньшэн проигнорировал его, но сказал Фэн Фэну: "Хотя вы с Гу Наньи доказали, что вежливости не было на месте во время инцидента, это не доказывает, что вы не поручали людям украсть вопросы теста."

"Ваше Величество, вы забыли". Фэн Чживэй улыбнулся. "От начала до конца, все свидетели и досье обвинения мастера Пэна говорили, что Вэй Чэнь и Гу Наньи снимали тестовые вопросы, пока Вэй Чэнь и Гу Наньи доказывали, что я этого не делал, тогда уголовный департамент подставляет тяжелых министров, не так ли?"

Император Тяньшэн молчал, на лице Пэн Пэя появился стыд, и он с горечью посмотрел на второго принца: "Раз Вэй Чжи и Гу Наньи были в вашем доме той ночью, почему вы не сказали мне закрыть его!".

Второй принц тоже был очень уродлив. В ту ночь Гу Наньи стоял перед его дверью. Он чувствовал, как Гу Наньи оборачивается и смотрит на него. Когда он приехал в КНДР, он не мог рассказать новости от начала до конца. В то время у него действительно было намерение изменить план, но он не мог его сообщить. Пэн Пэй сделал свой ход в соответствии с первоначальным планом, поэтому в душе у него всегда было неспокойно, и он научил Пэн Пэя. В тюрьме лучше всего получить признание, а затем начать убивать человека, а потом притвориться самоубийцей в страхе перед преступлением, чтобы не ошибиться на суде, и не надо, чтобы Вэй знал этого человека шаг за шагом, даже доставляя ему неприятности на фронте!

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку