Читать The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 152 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

В горле появилась боль, глаза слабо опустились, и он увидел черный **** кончик меча, медленно вытягивающийся из руки высокого и красивого слепца.

Внезапно его тело взлетело вверх, подброшенное в яму, и последняя фраза, которую он услышал в своей жизни, была: "Хорошие собаки не загораживают дорогу, отпустите их."

Нин И передала меч обратно Фэн Чживэю. Когда он поддержал ее, меч уже перешел из рук в руки.

В данный момент они обсуждали дальнейшие действия в полуразрушенной уборной.

"Ты несла яд?" Фэн Чживэй искала вредные вещи на своем теле, затем она была раздражена и ударила себя по голове. Она поспешно вышла, но у нее было немного золотого лекарства, но больше ничего.

Хотя эта группа людей была очень бдительной, и отравить ее было нелегко, нет ничего лучше, чем отравление.

Нин И покачала головой, подумав, что парень Нин Чэн любил играть с наркотиками. К сожалению, он сбежал, когда получил сообщение в тот день. Он не знал, почему не смог удержаться на ногах.

Фэн Чживэй посмотрела на него в разочаровании, внезапно удивившись, спросила: "Твои слезы ядовиты?"

Нин И странно посмотрел на нее и, немного подумав, сказал: "Я лучше буду убивать одного за другим".

Фэн Чживэй стиснул зубы и задумался о том, как выдавить слезы крокодила. Нужен ли ему внезапный удар в живот, чтобы слезы вырвались наружу, но увидев, что Нин И сделала дальновидный шаг от нее.

"Хорошо." Фэн Чживэй беспомощно помог ему, "мы придумаем другой способ".

Нин И "хах", протянул руку, чтобы поддержать ее, Фэн Чживэй внезапно "ой" присела на корточки, затем панически сказала: "Ниу Ци ты..."

Нин И была шокирована и быстро опустила голову, чтобы потянуть ее. Фэн Чжи слегка приподнял голову и ударился головой о нос.

Нин И "ах" закрыла нос, и слезы хлынули, а Фэн Чживэй без стыда достала золотой листок и быстро подняла его.

Затем она вздохнула: "Золотые слезы тоже стоят твоих драгоценных слез".

Нин И закрыла свой больной нос, и еще раз подтвердила в своем сердце, что Фэн Чживэй на самом деле была женщиной-волком, которая не могла содержать свою семью.

Женщина-волк смотрела на свой нос, прикрывая его, а ее глаза были полны слез, как осенняя вода, и она выглядела очень хрупкой и интересной. Она сильно отличалась от его обычного Шен Нинга и резкости. Казалось, что это новый человек. Несчастная совесть в одно мгновение отступила. Улыбнувшись, он потер нос и сказал: "Не больно, не больно".

Ее пальцы с нежной кожей легли на лицо Нин И, весенний ветерок был нежным, голос был немного легкой улыбкой и извинениями, слушая людей, как будто их расчесывают по лицу, зуд и царапины, руки Нин И дрожали И сразу же схватил ее палец.

Он зажал ее палец в ладони и нежно обхватил пятью пальцами. Фэн Чживэй подсознательно хотела вырваться, но рука Нин И крепко обхватила ее и не отпускала.

Широкие рукава упали, прикрывая несколько двусмысленную позу, и Нин И повел ее обратно, а Фэн Чживэй все еще сдерживала слезы, не решаясь применить силу, и вынуждена была следовать за ним, бормоча: "К сожалению, их слишком мало... ...".

Они вышли на террасу во дворе. Мужчина набирал воду. Фэн Чживэй поприветствовал его: "Брат, дай воды, попей и вымой руки".

"Молодой господин уделяет этому больше внимания!" Мужчина протянул ведро, Фэн Чживэй взял ведро, попил из него и вымыл руки водой. Поблагодарив, они втроем пошли обратно. Лидер увидел, что Ню Ци не следует за ними, и спросил: "А что с Ню Ци?".

"Тот старший брат?" Фэн Чжи слегка улыбнулся: "Это немного понос, если сказать, что он ест много говядины".

"Этот ребенок жадный!" Мужчина без обиняков выругался, поставил ведро с водой в центр и позвал всех пить воду. Люди в реках и озерах были неформалами, они пили вместе рядом с ведром и с удовольствием выпивали.

Фэн Чжи с улыбкой смотрел на него, старательно подливая огня в костер.

После еды и питья они нашли место для ночлега в зале. Это было все еще молчаливое понимание. Они окружили двоих в центре и оставили одного человека, чтобы он закрыл ворота зала и оставался у двери и следил за ночью. Уникальная бдительность людей в реках и озерах также не давала никому покоя.

Огонь в древнем храме постепенно ослабевал, и со всех сторон появился слабый туман. Фэн Чжи тихо спала рядом с Нин И, ее глаза были широко открыты в ожидании ядовитой атаки, и она не знала, насколько сильно могут сыграть слезы крокодила. В конце концов, там было всего несколько капель, разбавленных в ведре воды, эффективность должна быть снижена.

Нин И неподвижно закрыла глаза и продолжала держать палец, Фэн Чжи не отрывался, он щекотал его, и его пальцы царапали ладонь, Нин И сжалась, Фэн Чжи обрадовался, сильно царапая, В результате люди привыкли к этому, но вместо того, чтобы сжаться, Фэн Чжи раздраженно вздохнул, а Нин И повернулась к ней лицом, с улыбкой слушая ее вздох, и почувствовала, что очень скоро.

Чтобы разогнать непрекращающуюся сонливость, они вдвоем разыграли судебный процесс. Со вчерашнего вечера до сегодняшней ночи оба были ранены и бегали по окрестностям. Они находились в напряженном состоянии, и их дух и тело были истощены до предела. Со всех сторон раздается храп, огонь греет, и если не найти, чем отвлечься, то сразу уснешь.

Не знаю, сколько времени прошло. Когда Фэн Чживэй не мог не закрыть глаза, Нин И внезапно ущипнула ее за ладонь.

Фэн Чживэй проснулся и обнаружил неподалеку мужчину, который негромко стонал.

У него приступ?

Фэн Чживэй очень обрадовался, а затем обнаружил, что остальные люди не двигаются, вероятно, навык каждого человека был высоким или низким, и продолжительность атаки также была короткой или длинной.

Человек поднял шум, и ночной сторож побежал к нему, склонив голову и шепча: "Фейзи, что случилось?".

Ему вдруг стало холодно.

Он также почувствовал холод в своем сердце, подсознательно желая повернуть голову, но голова так и не повернулась.

Фэн Чживэй осторожно поддержал его упавшее тело и усадил его на колонну храма в тени, выглядело это так, будто он выравнивает дыхание.

Человек с ядовитой атакой почувствовал жар, и на его лицо упала теплая жидкость. Когда он открыл глаза, то увидел со всех четырех сторон густой туман. За туманом смутно виднелось нежное улыбающееся лицо, и он улыбнулся ему.

Он застыл, собираясь схватить меч рукой, но почувствовал, что рука болит, потом заболела грудь, и последним сознанием было то, что что-то поднимается в небо, и это что-то падает ему на лицо, такое же теплое, как и раньше. Рыбья жидкость.

Движение здесь человек, спавший ближе, заметил смутно, но когда он открыл глаза, то сначала вздохнул, удивляясь, как это огонь потух? И туман был таким густым этим утром.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку