Читать The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читайте бесплатно!

"Однако в ту ночь, когда у меня перехватило дыхание, во дворе королевы вдруг появились привидения. В то время мне казалось, что я умираю. Там была только старая бабушка, она дремала, и я случайно увидел плывущую белую тень. Все в испуге закричали, все проснулись и побежали, но обнаружили, что я вспотела, но была вне опасности".

"В то время это было странно, но людей это не слишком волновало. Я осталась с королевой. Народ был невнимателен и часто обижал. Принц в то время был непослушным и часто любил засовывать мне в рот странные вещи. Мой отец не осмеливался остановить ее. Она часто обнимала меня и плакала за пределами дворца".

Тон Нин И всегда был спокойным, как будто он говорил не о своих делах, как будто это была просто история, горе и радость главного героя давно закрепились в истории, превратились в тот кристалл, разбитый в темпе движения вперед.

"Однажды ночью мама заснула, плача и рыдая. Когда она проснулась, то увидела меня, спящего на ступеньках рядом с ней. Она вспомнила, что отчетливо держала меня на руках. Я не посмела обнять меня и плакала во дворе, но после той ночи королева снова начала преследовать меня."

"Многие призраки в этом мире на самом деле приходят из сердец людей". мягко сказала Фэн Чживэй.

Нин И посмотрела на нее, мягкая улыбка мелькнула в ее глазах: "Это было несколько раз, королева была неспокойна, и она сказала, что я оскорбила ее своими восемью характерами, и отправила меня к Чан Гуйфэй, которая была дальней домашней сестрой королевы, потому что это Шу, которая делала только наложниц. В то время у нее не хватило смелости, и я росла до семи лет, пока не появилась Тяньшэн Цзяньго".

Огонь в мангале постепенно ослабевал, и со всех сторон он становился все темнее. В воздухе витал слабый запах пыли. Драгоценные артефакты с черными и золотыми ободками тонули в бесконечной тени, и это было похоже на перипетии этой истории.

"Когда... когда ты увидишь ее снова?" долго спрашивал Фэн Чжи.

"Ты умный, ты слишком умный..." Нин И коснулась своих волос и вздохнула с неопределенным значением: "Тяньшэн Цзяньго, я была молода и жила во дворце, дворце Тяньшэн Он был перестроен на месте первоначального дворца Дачэн, который был очень большим. Я не бывал во многих местах. Когда мне было девять лет, я помогал старшему брату поднимать воздушного змея и упал с его ноги. Все забрали воздушного змея и со свистом унесли, сказав, что это из-за того, что я пошел к врачу тайцзи, но какое-то время врач тайцзи не приходил. Мне было очень больно. Я скатился по склону холма, но нашел элегантный дом. О прежнем говорили, что он заперт в заброшенном дворце. Обычно никому не разрешалось проходить мимо. В тот день я не знал почему. , Открыл дверь".

На его губах играла улыбка, а в глазах светился луч радости. "Дверь открылась, и вышла женщина с тренированными волосами... это был первый раз, когда я ее увидел..."

Он слегка кашлянул и отвернулся. Фэн Чживэй мгновенно поймал вспышку света в уголке его глаз, и кристалл стал ярким, как бриллиант.

"Тогда я не знала, кто она". Нин И немного успокоилась и продолжила как ни в чем не бывало. "Я просто думаю, что она очень красивая, а ее глаза очень добрые и теплые. Я выросла до девяти лет, и никогда не видела такой теплоты. Привыкнув, я забыл опасаться людей, даже подпустив ее близко, она обняла меня, перевязала, и сделала мне уникальный вкус торта, мне было девять лет, она пыталась накормить меня, я пробыл там больше часа. Она не сказала ни слова, но заплакала, когда я вежливо попрощался".

На этот раз Фэн Чжи слегка повернул лицо, только чтобы почувствовать боль в носу и горле.

Мать в мире!

"После того, как я вернулся, я не всегда мог забыть ее. Позже я несколько раз проскальзывал к ней. Я знал, что она - запретное место. Я был очень осторожен каждый раз, когда ходил туда.

Просто я был занят учебой, а мои братья внимательно следили за этим. Я нашел ее в течение года. Несколько раз, каждый раз, когда я приходил, она была занята и занята, и однажды я заснул, потому что слишком устал. Проснувшись через два часа, я увидел, что она обмахивала меня веером. Я не остановился, мои запястья распухли".

Нин И остановился и погладил свое запястье, как будто хотел почувствовать боль своей матери много лет назад через собственное прикосновение. Его движения были легкими, но глаза постепенно становились холодными.

"Семь раз... я был там семь раз... в восьмой раз, когда я пошел... люди пошли в дом".

В тот год ему было девять лет. В девять лет он впервые увидел свою мать, а когда ему было десять лет, он потерял ее навсегда.

Он так живо помнил все, что у него с ней было, и вспоминал каждое время с ней, которое, казалось, было украдено, семь раз, каждый раз в сердце и считая.

Семь раз - целая жизнь.

Дорога до и дорога после - такие пустынные и холодные. Только этот участок окрашен в красный цвет, и этот цвет никогда не потускнеет.

Фэн Чживэй посмотрела ему в глаза и не выдержала, спросила о холодном конце.

Может быть, она боролась, чтобы прожить в тайне десять лет, чтобы однажды встретиться с Цзяо Эром, чтобы сияние материнской любви осветило детское сердце, которое изнывало во дворце Болианг, и ему суждено было остаться одиноким. На протяжении всей своей долгой жизни он старался избегать сожалений, которые никогда не излечатся в его жизни.

"А ее предсмертная жертва, о которой я узнала позже, принесена сегодня".

Ее улыбка, день рождения Longqing, день рождения каждого - это ее скорбный, пустой и безмолвный день поминовения.

"Когда я узнал правду, я сожалел об этом бесчисленное количество раз. Я знал, что она ждала меня.

Поэтому, сколько бы уроков у меня ни было, и как бы неудобно ни было моим братьям, я приходил к ней несколько раз, не борясь за еду и сон... ...Однако, вещи в мире никогда не могут купить лекарства от сожаления, и самое драгоценное время моей жизни в тот год было потрачено мной впустую."

"Нет, это не пустая трата". Фэн Чживэй искренне сказал: "В конце концов, ты видел ее и провел с ней много времени. В эти дни она счастлива, и ты тоже достоин этого".

"Счастлива?" Нин И сделал паузу и повторил: "Счастлива?".

Он вдруг рассмеялся, смех был низким и тусклым, вывел немного алого цвета, он вытерся тыльной стороной руки, посмотрел вниз на яркий цвет, и голос стал таким же грустным, как и **** цвет, "Я тоже думал, что она счастлива, эти десять я думал так годами, но только сейчас, я знаю, я был неправ!"

Фэн Чжи слегка содрогнулся и подумал о хрустальной фигуре с очаровательной позой.

"Ты видел этот туннель?" Нин И Хуо Ран указал в том направлении. "Мой отец император, мой отец император, действительно все еще отвергал ее красоту, ему было неудобно приходить сюда, он открыл этот туннель, он сделал эту статую, Что... что!"

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку