× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Iron Lady’s Rise: Corruption Falls Before Tea and Justice / Хрупкая чиновница против коррумпированной системы: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Совещание по специальному проекту было отложено. Линь Цзинъюнь прекрасно понимала: спешное проведение встречи без достаточных козырей в руках лишь поставит её в невыгодное положение. Она выбрала другой путь — практическое исследование. Она хотела своими глазами увидеть, как выглядят проекты, столь блестящие на бумаге и столь проблематичные на деле.

Первой остановкой стал самый спорный объект, «Проект развития нового города Цинъюнь», чьи расходы неуклонно росли, едва не обрушив городскую казну.

Автомобиль выехал из старого города, пересек немного запущенную приграничную полосу, и перед глазами открылось широкое пространство. Восемь полос идеально ровной, но почти безлюдной дороги, аккуратно расположенные, но в большинстве своём пустующие фонарные столбы, и большие участки ровной, но заросшей травой земли вдоль дороги — всё это создавало почти застывшую картину. Несколько огромных котлованов зияли пустотой, башенные краны стояли неподвижно, не было видно никаких признаков строительства, лишь ветер шелестел в высокой траве. Рядом возвышалась огромная демонстрационная карта проекта; яркие, красочные эффектные изображения уже выцвели, а нарисованный на ней образ процветающего города резко контрастировал с нынешним унынием.

— Госпожа мэр Линь, здесь находится зона планирования нового центрального района, — указал на вперёд Гао Хань, сопровождавший её, его голос звучал с ноткой сложного сожаления. — Посмотрите на эту дорожную сеть, на этот уровень инфраструктуры — всё строилось с расчётом на будущее как на второй центр города. Тогда мы даже приглашали экспертов из провинции для многократных обсуждений, решимость была велика. К сожалению… — он сделал паузу, ненавязчиво демонстрируя сожаление.

— К сожалению, что? — Линь Цзинъюнь смотрела на эту землю, предвещавшую «город-призрак», её голос был спокоен и ровен. Она чувствовала, как за кажущейся искренностью слов Гао Ханя скрывается попытка переложить ответственность на непреодолимые макрофакторы.

— К сожалению, не вовремя, — вздохнул Гао Хань, играя роль с поразительной убедительностью. — Макроэкономическая политика ужесточилась, рынок недвижимости охладился, социальный капитал занял выжидательную позицию, что привело к ослаблению последующей застройки. Правительство города вложило много средств в подготовку земель и базовую инфраструктуру. Теперь мы оказались в ловушке. Продолжать вложения — не хватает средств; остановить — значит, все предыдущие вложения пойдут прахом. Мы, исполнители на местах, тоже оказались в затруднительном положении. — Он искусно поставил себя в позицию беспомощного исполнителя.

Линь Цзинъюнь не ответила. Она подошла к возвышенности и осмотрелась. Планировка нового города была слишком масштабной, намного превосходящей нынешние реальные потребности города Цинъюнь, больше похожей на авантюрную ставку. Она заметила на краю этой пустынной территории несколько уже построенных или почти завершённых зданий, роскошных по стилю, резко контрастирующих с окружающим запустением. Этот сильный контраст вызвал у неё настороженность.

— А те, что там? — спросила она, её взгляд остро скользнул по возвышающимся над окрестностями строениям.

— Ах, это «Юйцзин Гоцзи», элитный жилой комплекс и сопутствующий торговый центр, застроенный группой «Ваньшэн», — представил Гао Хань, его тон был обычным. — Они являются важным партнёром в строительстве нового города и единственным проектом с реальным прогрессом на данный момент. «Ваньшэн» обладает силой, так что они немного поддержали нас.

Единственный реальный прогресс — это элитное жильё. Линь Цзинъюнь усмехнулась про себя: это больше походило на точную передачу выгод: использовать общественные деньги для строительства дорог и прокладки коммуникаций, повышая базовую стоимость района, а затем позволить определённой компании по дешёвке получить самые прибыльные проекты в ключевых зонах, в то время как обещанные промышленные вливания и приток населения остались лишь дымом. Так называемая «поддержка» обошлась слишком дорого.

— Пойдёмте посмотрим, — Линь Цзинъюнь направилась к группе зданий. Глаза Гао Ханя слегка дрогнули, прежде чем он последовал за ней.

Офис продаж «Юйцзин Гоцзи» был роскошно отделан: сияющий полированный мраморный пол отражал людей, огромная хрустальная люстра излучала холодный свет, создавая резкий контраст с заброшенностью стройки всего в нескольких шагах. Несколько продавцов скучали, болтая между собой. Увидев группу людей, особенно когда они узнали Гао Ханя, они мгновенно напряглись и все поднялись, чтобы поприветствовать их.

Менеджер проекта, увидев их, подошёл — это был средних лет мужчина с хитрым лицом. Он низко кланялся Гао Ханю, а к Линь Цзинъюнь относился с осторожным почтением и любопытством.

Линь Цзинъюнь проигнорировала искусно сделанные макеты и хвастливые рекламные брошюры и прямо спросила: — Как идут продажи? Средства от продаж используются для последующего строительства инфраструктуры в соответствии с соглашением? — Этот вопрос был задан по существу, и брови Гао Ханя едва заметно нахмурились.

Менеджер проекта выглядел затруднённым, потирая руки: — Это… руководитель, честно говоря, общая рыночная ситуация неблагоприятная, продажи… идут медленно. Но наша «Ваньшэн» полна уверенности в развитии Цинъюня и обязательно продолжит работу. Что касается средств, мы строго следуем условиям контракта. — Ответ был безупречен, но уклончив, избегая конкретных данных и деталей.

Медленно? Линь Цзинъюнь посмотрела на почти затихший офис продаж, где эхом отдавались звуки, и прекрасно понимала, что это почти полная остановка. Огромные невозвратные затраты стали петлёй, затягивающейся на шее города Цинъюнь, и она продолжала сжиматься.

На обратном пути атмосфера была гнетущей. Гао Хань пытался поддержать разговор, например, рассказывая о запланированном парке или будущем коммерческом районе, но Линь Цзинъюнь лишь смотрела в окно, погружённая в раздумья, изредка отвечая «хм», что затрудняло сольное выступление Гао Ханя. Когда машина проезжала мимо холмистой местности на окраине города с хорошо сохранившейся растительностью, она внезапно сказала: — Остановитесь.

Водитель послушно припарковал машину у обочины. Это была земля, не тронутая освоением: несколько чистых ручьёв извивались, сверкая на солнце, между ними располагались несколько деревень с белыми стенами и серыми крышами, поля были засажены различными овощами и фруктовыми деревьями. Хотя масштабы были небольшими, всё вокруг было зелёным и полным спокойной жизни. По сравнению с безжизненным видом нового города, это было словно два разных мира.

— Как называется это место? — спросила Линь Цзинъюнь сопровождавшего её руководителя отдела сельского хозяйства.

— Госпожа мэр Линь, это Сиюньгу, в основном несколько деревень, где живут крестьяне, занимающиеся традиционным сельским хозяйством. Экономика здесь довольно отсталая, молодёжь уезжает, — быстро ответил руководитель отдела сельского хозяйства.

Линь Цзинъюнь спустилась с рисового поля, взяла горсть тёмно-коричневой почвы и растёрла её в руке — земля была мягкой и плодородной. Она внимательно осмотрела хорошо растущие овощи на полях и хорошо сохранившиеся лесные насаждения вокруг. Её профессиональная интуиция была затронута. Это место находилось далеко от промышленных зон, источники воды были чистыми, экологическая среда была превосходной, и условия почвы тоже были неплохими. Почему сельское хозяйство здесь было таким слабым и не могло удержать людей?

Она неторопливо вошла в деревню и случайным образом поговорила с несколькими односельчанами, работавшими на огородах.Крестьяне, увидев прибывшего из города большого начальника, сначала немного смутились, но под мягкими, не официальными вопросами Линь Цзинъюнь постепенно разговорились. Больше всего они жаловались на плохие дороги — грунтовые, полные ям, овощи трудно и долго вывозить, и продавать их приходится дёшево; они видели, как другие места зарабатывают деньги, строя теплицы и выращивая экономические культуры, и они тоже хотели заняться чем-то вроде специализированного выращивания или животноводства, но им не хватало технического руководства и стартового капитала. Банки считали их рискованными и не хотели давать кредиты таким мелким хозяйствам.

— Здесь у нас вода хорошая, земля хорошая, овощи, выращенные здесь, слаще на вкус, но никто об этом не знает, и их нельзя продать! — сказал старый крестьянин, присев на корточки и постукивая по трубке от самодельной трубки, на его лице было выражение полного бессилия.

Мысль, подобно молнии, пронзила мозг Линь Цзинъюнь. Вместо того чтобы тратить драгоценные финансовые ресурсы и политическую энергию на этот явно зашедший в тупик новый проект, который, возможно, скрывал какие-то махинации, почему бы не найти другой путь? Последние годы провинция активно продвигала зелёное экологическое сельское хозяйство и возрождение сельских районов. Если бы в таких местах, как Сиюньгу, можно было бы внедрить современные сельскохозяйственные технологии и модели управления, развивать высокодоходные зелёные овощи, органические фрукты, сочетая местные ресурсы рек и гор, умеренно развивая сельский туризм…

Это могло бы стать не только выходом из текущего затруднительного положения в развитии, но и новым путём, который мог бы направить развитие в нужное русло, принести реальную пользу простым людям и обеспечить гармоничное развитие экологии и экономики. Эта идея заставила её подавленное из-за нового проекта настроение приободриться.

В этот момент её телефон завибрировал. Это было короткое сообщение от Чжоу Ле: «Госпожа мэр Линь, появились новые сведения о семье Ли Лаошуаня (жильцы, подлежащие сносу). Его сын, Ли Цян, три года назад перевозил строительные материалы для группы «Ваньшэн», затем получил травму на производстве, и компенсационный спор до сих пор не разрешён. Подозрение на связь с нынешним принудительным сносом. Продолжаем расследование».

Взгляд Линь Цзинъюнь стал острым. Тупиковая ситуация с новым проектом, личная трагедия и ответственность компании, скрывающиеся за инцидентом со сносом, нецелевое использование средств на нужды населения, и эта земля, полная потенциала, но нуждающаяся в развитии… Бесчисленные нити начали сплетаться и сталкиваться в её мозгу. Она чувствовала, как вырисовывается неясная сеть, и Сиюньгу, возможно, могла стать ключом к её разрыву.

Она обернулась, её взгляд скользнул по Гао Ханю и руководителю отдела сельского хозяйства, и её голос прозвучал решительно: — Объявите, что завтра в девять часов утра состоится тематический семинар по дальнейшему урегулированию проекта нового города и развитию сельского хозяйства. Примут участие руководители комиссий по развитию и реформам, финансов, аудита, земельных ресурсов, планирования, сельского хозяйства, транспорта, культуры и туризма, а также городской инвестиционной компании.

В глазах Гао Ханя промелькнуло едва скрываемое недоумение. Он совершенно не ожидал, что Линь Цзинъюнь так внезапно перейдёт от нового проекта к развитию сельского хозяйства и соберёт такое большое совещание. — Госпожа мэр Линь, это… разве не будет более целесообразным разделить совещание по сельскому хозяйству и совещание по городскому строительству? — попытался он мягко возразить.

— Проведём вместе, — её тон не допускал возражений. — Развитие Цинъюня не может идти только по пути недвижимости. Нам нужно учитывать все аспекты и искать новые пути. — Она снова взглянула на эту полную жизни Сиюньгу, и в её душе уже было принято решение. Раз старый путь заблокирован, значит, нужно проложить новый. И первым шагом будет бросить в этот стоячий водоём достаточно тяжёлый камень, чтобы посмотреть, какой волны удастся добиться.

Конец главы.

http://tl.rulate.ru/book/198822/22313323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода