Линь Фань стащил чемодан вниз по лестнице. Колесики чемодана издавали «грохот-грохот» по неровной земле, каждый звук, казалось, рассказывал о его печали.
Он вышел из жилого комплекса, потеряв всякую надежду. Мрак вокруг, казалось, хотел поглотить его.
Ночной ветер подул, и он невольно вздрогнул. Холод исходил не только от тела, но и от его разбитого, ледяного сердца.
Он поднял голову и посмотрел на небо. Звезды мерцали, но ему казалось, что они так далеки, как и его недостижимое будущее.
Он не знал, куда идти, просто инстинктивно решил найти отель, чтобы переночевать и пережить эту долгую и мучительную ночь.
В этот момент он был подобен одинокой лодке, потерявшей курс в море, слепо дрейфующей во тьме.
И тут пронзительный рев двигателя нарушил ночную тишину.
Линь Фань инстинктивно повернул голову и увидел красную «Феррари», несущуюся, как пылающее пламя.
«Феррари» неслась с поразительной скоростью, кузов сверкал ослепительным светом под фонарями, словно обезумевший демон.
Линь Фань не успел среагировать, как «Феррари» понеслась прямо на него.
Огромная сила удара мгновенно отбросила его. Его тело, как хрупкий лист, описало дугу в воздухе.
За этот короткий полет в его сознании пронеслись бесчисленные картины: сладкие моменты с Гу Юй, оживленная сцена открытия горячего котла, подлые лица друзей, предавших его...
Эти картины мелькали перед его глазами, как в калейдоскопе.
С глухим стуком Линь Фань тяжело рухнул на землю.
Он почувствовал, будто его тело разорвали на части, каждая дюйм кожи источал пронзительную боль.
Его зрение начало расплываться, окружающий мир, казалось, вращался.
«Феррари», сбив его, наконец остановилась. Молодая красивая водительница, казалось, тоже была сильно напугана и сидела, оцепенев, в кресле водителя.
Линь Фань лежал на земле, кровь сочилась из его тела, окрашивая землю под ним.
Он попытался пошевелиться, но обнаружил, что его конечности его не слушаются.
Его сознание медленно тускнело, все, что было перед его глазами, стало призрачным.
Ему, казалось, слышались шаги и крики людей вдалеке, но эти звуки становились все тише, словно он постепенно удалялся от этого мира.
В последний момент жизни Линь Фань был полон непримиримости.
Он не хотел так уходить, у него было слишком много незавершенных дел: долг в пятьсот тысяч, месть друзьям, запутанные отношения с Гу Юй...
Все это было подобно тяжелым оковам, крепко приковывающим его к этому миру, полному сожалений.
Однако судьба была так жестока, что в самый уязвимый момент нанесла ему смертельный удар, оборвав его жизнь в эту темную ночь.
Перед тем как потерять сознание, мир Линь Фаня перевернулся, тело болело невыносимо, словно его раздавили.
Каждый дюйм кожи казался обожженным, каждая кость — разбитой тяжелым молотом, его сознание боролось на грани тьмы.
Он изо всех сил пытался разглядеть того, кто его сбил, хотел увидеть, кто его насмерть сбил, и неожиданно увидел прекрасную женщину. Жаль, он умирал...
И тут древний нефрит, фамильная драгоценность, которую он носил с детства, испачкавшись кровью с его шеи, вдруг испустила странное свечение.
Свет сначала был слабым, как у светлячка, но мгновенно превратился в белый луч, который незаметно проник прямо в его глаза.
В следующую секунду в голове Линь Фаня, казалось, открылась дверь в таинственный мир.
Появилась властная фигура, призрачная, но излучающая безграничное величие, словно из древней эпохи, несущая в себе бесконечную мудрость веков.
— Я — Демон Божественного Ока. Ты, должно быть, мой потомок по крови. Поздравляю с получением моего наследия. Впредь усердно совершенствуйся и не опозорь мое имя. Помни, если будешь искать неприятности, ни в коем случае не говори, что ты мой потомок!
Голос звучал в голове Линь Фаня, как удары большого колокола. Каждое слово содержало таинственную и древнюю силу, словно объявляя о великой миссии или являясь суровым предостережением.
В следующую секунду фигура Демона Божественного Ока исчезла, а голова Линь Фаня мгновенно наполнилась бесчисленными наследиями.
Эти наследия были подобны сияющей галактике, ослепляющей и завораживающей.
Наследие бессмертных техник разворачивалось, как волшебные свитки, демонстрируя могущественные заклинания, способные вызывать ветер и дождь, двигать горы и моря. Каждый жест, каждое заклинание содержало тайну управления силами природы.
Наследие древних боевых искусств было подобно живым учебникам, демонстрирующим различные мощные, стремительные или плавные, хитрые приемы. От стремительных кулачных техник до переменчивых движений — все раскрывало глубину и широту древних боевых искусств.
Наследие медицинских техник было настоящей сокровищницей: драгоценные рецепты, уникальные методы иглоукалывания, удивительное применение различных трав — казалось, они могли вернуть к жизни мертвых и изгнать болезни.
Линь Фань почувствовал себя в сказочном мире, все казалось нереальным, словно странный сон.
Его тело все еще болело невыносимо, но сейчас его душа была глубоко очарована этими волшебными наследиями.
Он пытался осмыслить содержание этих наследий, эти сложные и глубокие знания медленно струились в глубины его сознания.
Он не знал, было ли это благосклонностью судьбы или очередным розыгрышем. В момент, когда его жизнь была на грани краха, ему выпал такой чудесный шанс.
— Возможно, это последнее дыхание перед смертью...
Он усмехнулся, а затем полностью потерял сознание.
...
...
Линь Фань медленно открыл глаза. Тяжелые веки казались непомерно тяжелыми.
Свет, острый, как меч, вонзился в его глаза, заставив его инстинктивно прищуриться.
Через мгновение он постепенно привык к свету и увидел окружающую обстановку — монотонно белое пространство. Стены, простыни, занавески — все было белым. Воздух был наполнен резким запахом дезинфицирующих средств. Это, несомненно, была больница.
Он попытался пошевелиться, но обнаружил, что все его тело, словно развалилось на части, каждый мускул подавал сигналы боли.
Однако еще больше его потрясло то, что он увидел лежащую рядом женщину.
Женщина была совершенно обнажена. Ее гладкая спина была нежна, как нефрит, изящная линия шеи, ниспадающие на одну сторону водопадные волосы.
Линь Фань взглянул и почувствовал, как резко участилось сердцебиение, а щеки слегка покраснели.
Он поспешно отвел взгляд, но красота женщины глубоко запечатлелась в его памяти.
Присмотревшись получше, Линь Фань не мог не расширить глаза: эта женщина казалась смутно знакомой.
Он напряг память и вдруг вспомнил, что это, кажется, та самая женщина, которая сбила его вчера на машине.
В его сердце поднялась волна сложных эмоций: гнев, недоумение, удивление смешались.
В этот момент Линь Фань почувствовал, что с ним что-то не так. Его зрение, казалось, могло проникать сквозь предметы.
Он увидел кожу женщины под одеждой, даже смутно разглядел ее кости и кровеносные сосуды.
http://tl.rulate.ru/book/198699/22608421
Готово: