Глава 59: Уклоненный принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (15)
Переводчик: asassin
Чжао Инь дает ей глубокий взгляд.
А Чжао Инь приходит в голову, что у Чжао Инь есть кто-то в сердце, поэтому она думает, что он не хочет спать с ней в одной постели. Так она объясняет: "Не волнуйся. У меня нет скрытых мотивов по отношению к тебе. Просто, просто у нас нет другого выбора".
Хут!
Порыв прохладного ветра проносится сквозь его грудь, и маленькое тепло, которое только что накопилось в нем, мгновенно теряется.
Чжао Инь смотрит на нее безо всякого выражения: "Спасибо за твою доброту, принцесса".
Это то же самое слово, что он сказал раньше, но это вызывает у Ачжао более жуткое чувство.
Она обдумывает свои слова и не находит ничего плохого.
А Чжао затем ставит его на таинственную личность мужского свинца.
Видя, что Чжао Инь сам не свой, А Чжао не мог не зевать: "Ты собираешься спать или нет?"
Чжао Инь холодно говорит: "Конечно, я".
Ему до сих пор небезразлично, что она чувствует, но для него очевидно, что она совершенно бессердечна.
Тогда у него нет причин для беспокойства.
За один шаг длинными ногами Чжао Инь ростом и крепкостью приближается к кровати.
А Чжао покрыт тенью Чжао Иня. У неё внезапно появилось плохое предчувствие.
Она мгновенно отходит на внутреннюю сторону кровати.
Видя, что А Чжао делает, Чжао Инь насмехается и говорит: "Не волнуйся, принцесса, у меня нет скрытых мотивов по отношению к тебе".
Это то, что А Чжао сказал ему некоторое время назад.
Вообще-то, А Чжао должен почувствовать облегчение, услышав это от Чжао Иня.
Но то, как Чжао Инь сказал это, и то, как он выглядел, неправильно ее терет.
А Чжао ничего не говорит вслух, но внутри она жалуется: "Я сомневаюсь, что ты настоящий мужчина, так как у тебя нет скрытых мотивов к такой очаровательной красавице, как я". Кроме того, этим нечем похвастаться. Откуда вообще берется эта гордость?"
Они вдвоем лежат на кровати.
Так как у них только два комплекта тонких одеял, они не будут тратить их впустую, имея по одному одеялу. Так что они действительно лежат на одной кровати и под одним покрывалом.
Чжао Инь очень сильный и внутри него много тепла. А Чжао чувствует, что мужчина рядом с ней похож на радиатор, который постоянно выделяет тепло, которое постепенно согревает ее когда-то холодные руки и ноги.
Она чувствует себя прекрасно.
Однако, Чжао Инь не чувствует себя комфортно, как А Чжао.
Его тело неподвижно, в то время как он чувствует, как дыхание женщины, находящейся рядом с ним, мгновенно становится глубоким.
Ей нужны лишь секунды, чтобы заснуть.
Тогда она очень устала. Чжао Инь думает про себя.
В резком контрасте с комфортом А Чжао Инь чувствует себя довольно сложно.
До этого у него был только один опыт делить с кем-то постель.
Это была его брачная ночь.
Той, что спала рядом с ним, была та самая женщина.
Только в то время у них были отношения "сиська за сиську". Это была их самая низкая точка, и они даже не занимались сексом.
Они действительно спали на одной кровати, но на самом деле, они не делали ничего, кроме как спали на одной кровати. У каждого из них было своё одеяло. Оно сильно отличалось от того, что у них было сейчас.
Он пахнет слабым ароматом.
В этом Дворце Счастья у А Чжао нет того, что нужно, чтобы зажечь благовония для одежды. Так аромат исходит от самой А Чжао?
Думая об этом, Чжао Инь чувствует, как его лицо разогревается.
Он смотрит на верхнюю часть кровати широко открытыми глазами и с неудобством отводит свое тело от А Чжао.
Но что-то происходит.
А Чжао, которая крепко спит, во сне видит себя у теплого радиатора в снежный день, когда вдруг кто-то пытается отнять у нее радиатор.
Она этого не допустит!
Не теряя дыхания, она подбегает и берет радиатор в руки, не задумываясь о том, как неразумно держать радиатор прямо в руках.
Но кто же будет действовать разумно во сне?
Она держит радиатор на руках.
Он больше не может убегать.
А Чжао рад этому.
Чжао Инь? Чжао Инь вот-вот взорвётся.
http://tl.rulate.ru/book/19472/749228
Готово:
Использование: