Глава 1. Спасибо, я в оцепенении, больше не хочу в индустрию развлечений! 2 мес. читать Глава 2. Ты, парень, лучше бы говорил о приличном «дрожании ручки»~ 2 мес. читать Глава 3. Зритель трансляции + неравнодушный гражданин = стример пошел пить чай! 2 мес. читать Глава 4. Вот черт! Этот стример – звезда? Шутите, что ли? 2 мес. читать Глава 5. «Раз так лихо вскрываешь замки, то ты звезда?» 2 мес. читать Глава 6. «Красиво говорить все умеют, а бесплатные подарки – это разве донаты?» 2 мес. читать Глава 7. Серьёзно, вся компания ждала, пока я приду на работу, чтобы вскрыть замок? 2 мес. читать Глава 8. Дзинь! Поздравляем, вы получили навык «Рука, Проникающая сквозь Облака»… 2 мес. читать Глава 9. Всё по силам! Действительно круто! Ты чертовски хорош! 2 мес. читать Глава 10. Этот человек, он действительно звезда? 2 мес. читать Глава 11. Еще не в полиции, а все формальности уже улажены? Не слишком ли! 2 мес. читать Глава 12. Неужели современные звезды, пытаясь обзавестись подработкой, так сильно переусердствуют? 2 мес. читать Глава 13. Звезда-образец? В одночасье возвышение! 2 мес. читать Глава 14. Отбросив факты, разве стример не виноват? 2 мес. читать Глава 15. Народная газета: Спасибо за приглашение, я, Ладно! 2 мес. читать Глава 16. Эти двое – один осмеливается гадать, другой осмеливается говорить! 2 мес. читать Глава 17. Знаю, ты спешишь, но не торопись… 2 мес. читать Глава 18. Предскажи по иероглифу «抓», кто ты такой! Линь Ся снова задержан~ 2 мес. читать Глава 19. Трижды в тюрьме! Как будто домой вернулся~ 2 мес. читать Глава 20. Все артисты индустрии развлечений: «У кого еще из звезд такое?!» 2 мес. читать Глава 21. Цзясин превращается в Цзясин-приговор? Линь Ся торгует с лотка женскими мультяшными трусиками… 2 мес. читать Глава 22. Хм? Действительно торгует с лотка? Настолько бесхитростно? 2 мес. читать Глава 23. Линь Ся снова забрали! 2 мес. читать Глава 24. Зрители трансляции в шоке! Этот стример, будучи в такой ситуации, все еще думает о налогах? 2 мес. читать Глава 25. Сотрудники: Вы ведь могли этого и не делать… 2 мес. читать Глава 26. Линь Ся: Сегодня я точно не пойду пить чай! 2 мес. читать Глава 27. Он же звезда, что такого, если подрабатывает плакальщиком? 2 мес. читать Глава 28. Ошибся с оплакиванием? Не беда, атмосфера создана, может, и Вторая Госпожа вслед за ним уйдет! 2 мес. читать Глава 29. Знакомый звук сирены пробудил в сердце ожидание… 2 мес. читать Глава 30. Не может быть, не может быть? Неужели он думал, что, спрятавшись, его не заберут? 2 мес. читать Глава 31. Только отплакал? Ещё не получил расчет? И тут появились мы? Ты точно звезда? 2 мес. читать Глава 32. На всякий случай, завтра ты придешь на работу в компанию… 2 мес. читать Глава 33. Ну что, не отошел ещё от похорон Второго Господина? 2 мес. читать Глава 34. Босс сказала, что все твои подработки сопряжены с определенной опасностью… 2 мес. читать Глава 35. Жэба тогда еще не понимала всей серьезности дела! 2 мес. читать Глава 36. Этот парень – звезда? По-моему, он начальник отдела уголовного розыска! 2 мес. читать Глава 37. Полиция наведалась, Линь Ся ошеломлен: Я же ничего не делал?! 2 мес. читать Глава 38. Внимание, этот мужчина по имени Ся… 2 мес. читать Глава 39. Подработка – скучно, давайте сразу к допросу! 2 мес. читать Глава 40. А что, если стример на самом деле тренирует боевые искусства? Летающий Нож Сяо Ся? 2 мес. читать Глава 41. Этот стример что-то не то, скорее вызывайте полицию! 2 мес. читать Глава 42. На самом деле, это просто совпадение, вы верите? 2 мес. читать Глава 43. Капитан Чжао: Я не верю, но это не значит, что ты не можешь… 2 мес. читать Глава 44. Он уже зрелая звезда, пора учиться самому ходить в полицейский участок и отчитываться! 2 мес. читать Глава 45. Я – звезда. Разве заниматься хобби и подработкой незаконно? 2 мес. читать Глава 46. Звёзды расписываются на открытках, а ты – на протоколах допроса, почему? 2 мес. читать Глава 47. Линь Ся: Вы хотя бы… по крайней мере, не должны… 2 мес. читать Глава 48. Бум! Искры и молнии! 2 мес. читать Глава 49. А что, если он перерубил оборонный оптический кабель? 2 мес. читать Глава 50. Обеспечен, защищен, доживает срок! 2 мес. читать Глава 51. Командир полка был в шоке! Неужели звезды индустрии развлечений сейчас настолько круты? 2 мес. читать Глава 52. Хочу быть звездой, чья подпись стоит на открытке… 2 мес. читать Глава 53. О том, сколько поз пить чай может открыть звезда, занимающаяся подработкой… 2 мес. читать Глава 54. Что, сразу к чаю переходим? 2 мес. читать Глава 55. Я же звезда. Вполне нормально, что у меня с собой персиковый меч, да? 2 мес. читать Глава 56. Твою мать! Что значит предыдущего напугал до смерти пошевелившийся труп? 2 мес. читать Глава 57. Как он, будучи звездой, осмелился на такую потустороннюю работу? 1 мес. читать Глава 58. Вы только жмите на газ, а остальное придумает отец… 1 мес. читать Глава 59. Со всех сторон он твердолоб, но когда кругом призраки, почему бы не заявить в полицию? 1 мес. читать Глава 60. Присесть, руки за голову, не двигаться! Босс Ян и Жэба ошеломлены… 1 мес. читать Глава 61. Вот это да! Несколько районов собрались вместе, вы что, планируете напоить стримера чаем на брудершафт? 1 мес. читать Глава 62. Кто бы знал? Теперь не только один человек, но и вся компания бежит в участок… 1 мес. читать Глава 63. Что за новый вид подработки у него такой? 1 мес. читать Глава 64. Этот PS – тонкий ход! 1 мес. читать Глава 65. Провал! Определенно, это провал в карьере Линь Ся как подработчика! 1 мес. читать Глава 66. Новая подработка – новый вид чая! Активно смотреть, как другие пьют чай? 1 мес. читать Глава 67. Отдел по борьбе с проституцией! Мозг жужжит, да? 1 мес. читать Глава 68. Трое образуют цепь? Всё невероятнее и невероятнее! 1 мес. читать Глава 69. Вы не поверите, но мы пришли посплетничать… 1 мес. читать Глава 70. Индустрия развлечений: Подозреваю, в этом году к нам затесался неудачник! 1 мес. читать Глава 71. Ответь магией на магию! Никому не поздоровится… 1 мес. читать Глава 72. Теперь вся тяжесть легла на хозяина ларька с шарами… 1 мес. читать Глава 73. По запаху узнавать женщину, я знаю, но по звуку делать ключи – что это, черт возьми, за невероятный навык? 1 мес. читать Глава 74. Кто же станет таким большим неудачником? Не скажу~ 1 мес. читать Глава 75. Хозяин ларька с шарами: Алло? Это 110? Меня обманули! 1 мес. читать Глава 76. Видно, стример действительно счастлив… но… 1 мес. читать Глава 77. Он, кажется, понял, кто здесь неудачник, но промолчал… 1 мес. читать Глава 78. Если магия не может победить магию, то ее победит физика… 1 мес. читать Глава 79. Она могла просто забрать Линь Ся, но вместо этого терпеливо всё объяснила… 1 мес. читать Глава 80. Эй, кто тут теперь большой неудачник? Я не скажу… 1 мес. читать Глава 81. Передай своему капитану: некогда объяснять, быстрее… 1 мес. читать Глава 82. Возможно, это проклятое чувство справедливости! 1 мес. читать Глава 83. Это уже не просто повторение, это чистые Три Цветка на Вершине… 1 мес. читать Глава 84. Раньше у меня не было выбора, теперь свой чай я выбираю сам! 1 мес. читать Глава 85. Не забывайте! Главный герой никогда не строит из себя того, кто не уверен в результате… 1 мес. читать Глава 86. Максимум девять с половиной минут! Лишняя секунда – неуважение к машине! 1 мес. читать Глава 87. Хе-хе, нужно найти возможность заставить его сесть за руль… 1 мес. читать Глава 88. Да вы издеваетесь! Откуда опять отдел уголовного розыска?! 1 мес. читать Глава 89. Ты посмотри внимательно, кто из нас двоих занимается суевериями? 1 мес. читать Глава 90. Ты живой человек, но как ты можешь говорить такие жуткие вещи? 1 мес. читать Глава 91. Ты, Чжао Жонань, искала и поднимала труп, при чем тут я, Линь Ся? 1 мес. читать Глава 92. Босс Ян: Спасибо за приглашение, голова раскалывается, инвесторы хотят сбежать! 1 мес. читать Глава 93. Капитан Чжао: Парень, ты же звезда, но таскать с собой желтые талисманы – это как-то не дело… 1 мес. читать Глава 94. Ну это вообще! Какой начальник будет помогать своему артисту с поиском трупов? 1 мес. читать Глава 95. Он сам все раскрывает! Как инвестор и полиция должны на это реагировать? 1 мес. читать Глава 96. Ты звезда, заклинатель трупов, а вылавливатель – нет? 1 мес. читать Глава 97. Вот это оно! Нашли! Но там целое гнездо… 1 мес. читать Глава 98. Вот это улов! Такого во всей сфере вылавливания трупов еще не видывали! 1 мес. читать Глава 99. Я босс развлекательной компании, а вы всё время заставляете меня заниматься вылавливанием трупов, это вообще нормально? 1 мес. читать Глава 100. Точно в цель! Профессия настолько подходящая! А стример-то в этом профи… 1 мес. читать Глава 101. Твою мать! Ты тут в Ударь крота играешь?? 1 мес. читать Глава 102. Искреннее недоумение дяди: Разве Цзясин не занимается профессиональным уходом за свиноматками после родов? 1 мес. читать Глава 103. Что? Ваша свиноматка родила? Обратитесь в Цзясин… 1 мес. читать Глава 104. Ещё раз надуришь нас – засунем чай в твою задницу! 1 мес. читать Глава 105. Эй, парень, таким заниматься нельзя… 1 мес. читать Глава 106. Босс Ян: Зачем нам вообще индустрия развлечений? Сразу переименуем в Агентство паранормальных явлений Цзясин! 1 мес. читать Глава 107. Эта проклятая романтика Линь Ся! Пошли вместе ужинать в участок… 1 мес. читать Глава 108. Разве это разумно? Основную работу не умеет, а подработка скоро до подземного мира дойдёт… 1 мес. читать Глава 109. Ба-ла-ла энергия, проклятие стримеру, чтобы завтра утром он пошёл на допрос! 1 мес. читать Глава 110. Скоро станет звездой варьете? Сначала надо взять этот заказ по сшиванию трупов… 1 мес. читать Глава 111. Беда, не знаю, какого размера был, трудно восстановить… 1 мес. читать Глава 112. Маленькое, и чёрт возьми, такое милое! Линь Ся открывает новое достижение: его забрал провинциальный отдел… 1 мес. читать Глава 113. Сегодня стримеру предстоит вызов: как в первый день подсадить всех участников на чай… 1 мес. читать Глава 114. Линь Ся: Ты заставляешь меня зарабатывать основной работой, это несправедливо по отношению к другим участникам… 1 мес. читать Глава 115. Это противостояние шутника и шутника… 1 мес. читать Глава 116. Побеждаю вашу подработку моей! Петь не умею? Тогда вызову духа для настроения… 1 мес. читать Глава 117. С точки зрения опасности этой профессии, допрос в полиции выглядит вполне стабильно… 1 мес. читать Глава 118. Этот прейскурант мне, черт возьми, слишком хорошо знаком: двести за вскрытие замка, триста за изготовление ключа, да? 1 мес. читать Глава 119. Отдувается режиссёр Янь, какое это имеет отношение к нашему Линь Ся-гэгэ? 1 мес. читать Глава 120. Операция Зачистка Линь Ся? Есть идея, нужно поддержать… 1 мес. читать Глава 121. Нет времени объяснять, бегите, иначе не убежите! 1 мес. читать Глава 122. Линь Ся: Прочь от неудачников, начинайте с меня… 1 мес. читать Глава 123. Совсем не люблю новых фанатов без границ… 1 мес. читать Глава 124. Линь Ся: Чувствуйте себя как дома, хотите есть или пить – только скажите… 1 мес. читать Глава 125. Режиссёр, вы действительно крутой, даже круче Линь Ся!! 1 мес. читать Глава 126. В такой ситуации даже Ди Жэньцзе воскликнул бы: Юаньфан, что думаешь? 1 мес. читать Глава 127. Еда – это еда, но так я испачкаюсь… 1 мес. читать Глава 128. Есть время? Сколько стоит занятие? Можно расписание? 1 мес. читать Глава 129. Я знаю, что вы паникуете, но не паникуйте, мы из отдела по борьбе с проституцией… 1 мес. читать Глава 130. Только закончили с отделом уголовного розыска, а теперь нужно собирать группу по борьбе с проституцией. И так по кругу… 1 мес. читать Глава 131. Пока записывали протоколы, кое-кто не смог объяснить свои действия… 1 мес. читать Глава 132. Эту ситуацию можно назвать идеальным уклонением от рисков: всё законно и логично… 1 мес. читать Глава 133. Реквизит для раскопок? Мне нужен экскаватор, сможете доставить? 1 мес. читать Глава 134. Где тут чулки, когда тут два рушащихся семейных гнезда… 1 мес. читать Глава 135. Кто, черт возьми, закопал на горе маленькую мину… 1 мес. читать Глава 136. Вооруженная полиция действительно слишком хорошо знает Линь Ся… 1 мес. читать Глава 137. Линь Ся! Человек, открывший эпоху великих раскопок!! 1 мес. читать Глава 138. Первый ковш – и для раззадоривания пара черепов? 1 мес. читать Глава 139. Линь Ся сбежал – значит, снова что-то нашли. Неужели выкопал Ара? 1 мес. читать Глава 140. Вход в гробницу откопали, и режиссер хочет сбежать… 1 мес. читать Глава 141. Передача продолжается! Режиссер Янь сошел с ума! Чёрт возьми, он даже горнопроходческую бригаду привел?! 1 мес. читать Глава 142. Я хорошо разбираюсь в школе разгрузочных холмов, поэтому носить с собой немного взрывчатки вполне логично, верно? 1 мес. читать Глава 143. Раз уж взорвали, то поздно отступать… Просто делай! 1 мес. читать Глава 144. Звезды: Кажется, наконец-то можно выдохнуть, прямо как домой вернулись… 1 мес. читать Глава 145. Ян Минь в восторге: Поиск места захоронения – Линь Ся профессионал… 29 дней. читать Глава 146. Хозяин ларька с шарами: Ты что, реально только за моими двумя сотнями охотишься? 29 дней. читать Глава 147. Ты думал, телевизор – это я? Просто похлопай по нему… 29 дней. читать Глава 148. Такой тигрице одного подката, пожалуй, будет недостаточно… 29 дней. читать Глава 149. Если я скажу, что чинил кондиционер у соседей, вы поверите? 29 дней. читать Глава 150. Похоронное бюро нужно открыть поскорее – а вдруг экспертам понадобится… 29 дней. читать Глава 151. Умри, как хочешь, мы тебе любые похороны устроим, хоть из мертвых восстань, чтобы посмотреть… 29 дней. читать Глава 152. Я велел тебе давать советы, а ты, чёрт возьми, пришёл рекламировать товар? И даже копыто чёрного осла притащил? 29 дней. читать Глава 153. Хоть я и не уверен, но могу с уверенностью сказать, что мои предки занимались порядочным бизнесом… 28 дней. читать Глава 154. Твою мать, какого хрена ты несешь? Если ты собираешься оффлайн, то могу сказать, что ты крут… 28 дней. читать Глава 155. Перед удвоенной ценой обходительность и скромность – ничто… 28 дней. читать Глава 156. Ваши маленькие счеты так прозрачны, что даже Жэба всё поняла! 28 дней. читать Глава 157. Ульта активирована, в бой! Прабабушка… 28 дней. читать Глава 158. Прабабушка вышла! Нет равных! Но в участок всё равно ехать… 28 дней. читать Глава 159. Да перестаньте вы мучить шоу-бизнес! Он же туда даже не вошёл — как его вообще «отменять»? 28 дней. читать Глава 160. Мне достаточно одного взгляда, чтобы понять, какой гроб тебе подойдет… 28 дней. читать Глава 161. Когда я говорил, что пойду воевать с тетками? Я иду выполнять заказ для экспертов 28 дней. читать Глава 162. Главное – чтобы не было посредников, да? 28 дней. читать Глава 163. Тёти в панике, этот человек – настоящий Живой Яньван… 28 дней. читать Глава 164. Капитан Чжао: Если вытащили, то гроб экспертов, а если нет, то мой, так что ли?? 28 дней. читать Глава 165. Чего бояться восстания из мертвых, я же профессионал! Просто смотрите, как я их приструню… 28 дней. читать Глава 166. Древняя гробница: я что, недостаточно опасен? Решил сам усложнить задачу? 28 дней. читать Глава 167. Повезло: эксперта еще не переварило, пять миллионов на месте… 28 дней. читать Глава 168. В полном ауте! Братаны, зачем вам Цзясин для съемок? Мы же ритуальным бизнесом занимаемся! 28 дней. читать Глава 169. Разве конечная цель индустрии развлечений – не ритуальный бизнес? Почему бы не сделать всё одним махом? 28 дней. читать Глава 170. Что ты опять задумал? Окружен, не успев выйти из дома 28 дней. читать
рейтинг читателя 5
Но точно не скажу
рейтинг читателя 5