Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 782: Я принял твое искреннее приглашение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 782: Я принял твое искреннее приглашение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 782: Я принял твоё искреннее приглашение

«Столкнется ли мой брат с подобными опасностями в будущем?» - спросила Су Сяосюэ.

«Учитывая его карьеру, вероятно, что столкнется», - сказал Ван Яо.

Су Сяосюэ затихла на долгое время. Как его сестра, она, естественно, переживала о брате, который многое ей дал с детства.

«Если бы у него были твои навыки, был ли бы он в порядке?» - негромко спросила Су Сяосюэ.

«Мои навыки?» - Ван Яо был ошеломлен. Он уставился на Су Сяосюэ.

«В чем дело?» - Су Сяосюэ покраснела, когда он на нее посмотрел.

«Сяосюэ, твой брат что-то тебе сказал?» - с улыбкой спросил Ван Яо.

«Ни... ничего!» - Су Сяосюэ быстро замахала руками.

«Ха-ха, он ищет способ попросить через тебя?» - спросил Ван Яо.

Ее брат, вероятно, все еще хотел, чтобы Ван Яо стал учителем в армии. Так как он дал негативный ответ, Су Чжисин, вероятно, начал думать о способах использовать свою сестру.

«Армия твоего брата на юге?» - спросил Ван Яо.

«Да, на юге», - ответила Су Сяосюэ.

«Я на севере, так что будет неудобно быть учителем там, - сказал Ван Яо, - я и правда не знаю, подойдут ли мои навыки им».

Его метод практики боевых искусств больше полагался на его понимание. Наибольшее влияние на него оказала Природная Классика и древняя книга по боевым искусствам от семьи Чжоу. Освоенные им навыки необязательно подходили для армии. Им был необходим простой навык, способный мгновенно убить.

«Брат сказал, что тебе не нужно будет часто там находиться, - сказал Су Сяосюэ, - тебе просто нужно выделить время на то, чтобы давать им указания».

«Хорошо, я обещаю помочь ему ради тебя, но я выберу время», - сказал Ван Яо.

Услышав новости, Су Чжисин сказал: «О, моя сестра и правда важная!»

«Ладно, твоё тело только чуть-чуть выздоровело, - сказал Ван Яо, - поменьше ходи и побольше отдыхай».

Как только Су Чжисин почувствовал себя достаточно сильным, он встал из кровати на костылях.

«Если ты правда хочешь спуститься, тебе нужна инвалидная коляска», - сказал Ван Яо.

«Я что, не умею ходить? Зачем мне коляска? - спросил Су Чжисин, - я ходил поговорить с Мэн Ушуаном. Ты знал, что он был учеником Шаолиня? Он очень хорош в шаолиньских боевых искусствах».

«Вот как? - спросил Ван Яо, - я только видел, что у него очень хорошее физическое телосложение, даже лучше, чем у тебя. Если бы его тело не было таким крепким, я, вероятно, не смог бы спасти его в тот день».

Ван Яо вытащил Мэн Ушуана с грани смерти. Не считая высокий уровень его навыков в медицине, хорошие качества тела Мэн Ушуана сыграли значительную роль в его выживании. Он не желал так просто умирать. Все эти вместе взятые факторы позволили ему остаться живым.

«Конечно, я сам это испытал, - сказал Су Чжисин, - он искусен в боксе Лохань и Когте Дракона».

«Это 72 уникальных навыка Шаолиня?» - спросил Ван Яо.

«Да, они действительно могут с легкостью сломать кирпичи движением пальца, - сказал Су Чжисин, - вы можете как-нибудь устроить спарринг. Кстати, какой вид бокса ты практикуешь?»

С его точки зрения, бокс его будущего родственника был более глубоким. Он не замечал установленной практики, но Ван Яо с легкостью мог одержать верх над мастером. В его движениях было чувство возврата к простоте.

«Это древняя техника бокса», - ответил Ван Яо.

«Древний бокс? - спросил Су Чжисин, - не слышал ни о чем подобном. Из какой это школы?»

«От семьи Чжоу в Цанчжоу», - сказал Ван Яо.

«Это что-то малоизвестное?» - спросил Су Чжисин.

«А что известное?» - с улыбкой спросил Ван Яо.

«Шаолинь, Удан, Эмэй и Куньлунь - известные древние школы боевых искусств, - сказал Су Чжисин, - некоторые из их учеников вступили в армию. Их физические качества и боевые навыки не поддаются сравнению с солдатами общей тренировки».

«Я не такой, как они», - сказал Ван Яо.

Пока они общались в палате, в нее вошел офицер. Ему было около тридцати лет. У него было сильное лицо и тело. Он, вероятно, был майором.

Видя этого мужчину, Су Чжисин немедленно отдал честь: «Капитан!»

«Ну, я рад, что тебе наконец-то полегчало», - сказал Му Чэнчжоу.

«Разрешите вас представить, - сказал Су Чжисин, - капитан, это Ван Яо и моя сестра Су Сяосюэ. Он спас меня и Ушуана».

Му Чэнчжоу взял инициативу, пожав Ван Яо руку и выразив искреннюю благодарность: «Спасибо».

«Пожалуйста. Это то, что я должен сделать», - Ван Яо искренне восхищался солдатами, молчаливо готовыми пожертвовать жизнью.

«Если вам понадобится моя помощь, пожалуйста, дайте мне знать», - сказал Му Чэнчжоу.

«Конечно», - сказал Ван Яо.

«Капитан, это человек, о котором я вам говорил. Я хочу, чтобы он был нашим инструктором», - сказал Су Чжисин.

«О, доктор Ван умеет сражаться?» - спросил Му Чэнчжоу.

«Немного», - сказал Ван Яо.

«Капитан, он скромничает, - сказал Су Чжисин, - я попытался найти мастера, чтобы его испытать. Мастер не смог продержаться и три удара».

«Ну, если доктор Ван пожелает, наша команда поприветствует вас с раскрытыми руками», - сказал Му Чэнчжоу.

«Посмотрим, будет ли у меня время», - сказал Ван Яо.

Побыв здесь немного, Му Чэнчжоу пошел в соседнюю палату, чтобы навестить Мэн Ушуана.

«Ты - командир отряда?» - спросил Ван Яо.

«Да, у нас есть бригада и три отряда», - сказал Су Чжисин.

«Что насчет расположения военной части?» - спросил Ван Яо.

«Пока что это тайна. Узнаешь, когда туда доберешься», - Су Чжисин пока что держал это в тайне.

В обед Му Чэнчжоу провел особый банкет для Ван Яо, который изначально отказался. Су Чжисин убедил его, так что Ван Яо пошел. Во время банкета Му Чэнчжоу и другой офицер выразили ему свою благодарность, из-за чего Ван Яо был смущен.

«Доктор Ван, эти солдаты - наши братья, - сказал Му Чэнчжоу, выпив бокал вина, - так как вы спасли им жизни, мы перед вами в большом долгу!»

«Вы не знаете, насколько сложно объясняться перед семьей солдата, пожертвовавшего собой, - сказал Му Чэнчжоу, - их болезненную реакцию никогда не забыть. Когда наши солдаты отправляются на задание, я молюсь, что наши солдаты мирно вернутся. К сожалению, некоторые миссии включают много стрельбы. Никто не может гарантировать их безопасность».

Он сделал еще глоток вина и поднял бокал: «Пьем за вас!»

Ван Яо посмотрел на бокал, поднял и выпил.

«Сюй сказал, что вы также можете сражаться и являетесь редким экспертом, - сказал Му Чэнчжоу, - я верю его словам. Я также искренне приглашаю вас для проведения уроков у наших солдат. Если они освоят больше навыков, у них будет больше шансов выжить на поле боя».

«Хорошо, я приеду», - очень просто ответил Ван Яо.

«Еще раз благодарю вас», - сказал Му Чэнчжоу.

Во время банкета Ван Яо услышал шокирующие новости изнутри. Эти почтенные люди проливали пот и кровь, а их семьи часто проливали слезы.

Он вместе с двумя офицерами выпил две бутылки крепкого спиртного. Это ни капли на него не повлияло. Попадание этих вещей в тело ни капли не отличалось от простой воды.

Когда банкет завершился, офицер, приехавший с Му Чэнчжоу, воскликнул: «О, доктор Ван умеет пить!»

Они практически не могли продолжать, но Ван Яо, казалось, ничего не почувствовал.

«Он кажется совсем не пьяным, - сказал Му Чэнчжоу, - он - доктор, так что, возможно, у него есть пара трюков».

«Мы правда пригласим его для помощи?» - спросил другой офицер.

«Конечно. Я верю в то, что сказал малый Сюй, - сказал Му Чэнчжоу, - даже если его навыки в боевых искусствах не соответствуют нашим требованиям, его навыки в медицине не могут быть фальшивкой. Прибыв в Пекин, я навестил старика Ли, а он - национальный эксперт медицины. Он высоко оценил и расхвалил доктора Вана. Если он может получить такую похвалу от старика Ли, и старик Ли пожелал признать, что другой человек - более опытный, чем он, то это превосходный молодой человек. У некоторых солдат в нашей армии есть старые раны, и они не могут полностью от них избавиться. Чем старше они становятся, тем больше боли испытывают. Мы можем использовать эту возможность, чтобы пригласить его осмотреть их».

http://tl.rulate.ru/book/19334/837795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку