Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 149: Шок от цены :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 149: Шок от цены

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 149: Шок от цены

Растительная формула была именно тем, что хотел Ван Яо, но она была слишком дорогой для него. Одна формула обойдется ему в 80 бонусных баллов. Она также требовала дополнительных магических растений поверх формулы, что обойдется в еще большую сумму.

‘Хотел бы я, чтобы у меня могло быть больше бонусных баллов!’ - подумал Ван Яо.

Магазин медицины был невероятно фантастическим. В нем было много хороших продуктов, таких, как магические растения и формулы, которые помогут Ван Яо лечить сложные болезни. Но они все были слишком дорогими.

Ему стоило неспеша накопить больше баллов.

Без растительной формулы из системы Ван Яо мог выбирать только из существующих растительных формул, которые у него были, внося в них правки. Иначе ему придется использовать его текущие знания для создания новой формулы.

‘Возможно, мне стоит попробовать создать новую формулу! - решил Ван Яо, - какие растения мне использовать? Мне нужны володушка, кохош, корень лозы кудзу, нотоптеригиум, радикс шилерис, лакрица, женьшень... и цветок Данъян’.

Ван Яо записал все необходимые ему растения, после чего задумался на некоторое время, в итоге меняя два растения в списке на другие.

К тому времени, как Ван Яо закончил всю работу, уже стемнело.

В фабрике внутри деревни все еще горел свет. Там все еще трудились рабочие. Жители деревни слышали шум, находясь по соседству.

«Рабочие все еще работают ночью!» - сказал кто-то.

«Они только открылись, и должны показать людям, насколько они заняты. Иначе они, вероятно, не смогут найти рабочих», - сказал кто-то из живущих по соседству.

Люди, живущие близко к фабрике, не смогли нормально спать ночью из-за шума с фабрики. К счастью, фабрика прекратила работу около 11 часов ночи, и деревня снова затихла. Люди могли слышать только собачий лай.

На следующее утро Ван Яо получил звонок от Пань Цзюня, когда был занят работой на Холме Наньшань. Пань Цзюнь сказал ему, что мать миссис Го приняла первую дозу отвара Ван Яо, и сейчас чувствовала себя намного лучше. Так что миссис Го хотела купить еще одну дозу и лично поговорить с Ван Яо.

Ван Яо решил встретиться с миссис Го в полдень.

Было несложно подготовить отвар. Ван Яо мог приготовить его утром. У него были другие дела в городе в полдень, так что это было хорошее время для встречи с миссис Го.

Ван Яо прошел мимо фабрики в деревне в полдень. Он намеренно остановился, чтобы взглянуть снаружи, но не увидел людей, а только слышал шум механизмов и чувствовал странный запах.

Он вскоре поехал в город, чтобы встретиться с Пань Цзюнем в клинике Жэньхэ.

«Простите, что снова вынудил вас прийти сюда», - сказал Пань Цзюнь.

«Ничего страшного, все в порядке».

«Пожалуйста, входите и присаживайтесь. Я позвонил миссис Го. Она вскоре будет здесь», - сказал Пань Цзюнь.

Пока Ван Яо все еще разговаривал с Пань Цзюнем у входа клиники, прибыла миссис Го. В этот раз она приехала сюда, а не пришла пешком. У нее была белая BMW, и это указывало на то, что деньги не должны быть проблемой для нее.

«Здравствуйте, доктор Ван», - миссис Го поприветствовала его. Она явно намного лучше относилась к Ван Яо в этот раз.

«Здравствуйте».

«Давайте войдем внутрь и поговорим?» - Пань Цзюнь провел Ван Яо и миссис Го в клинику. Внутри было немного людей. Однако, некоторые пациенты уже запомнили Ван Яо. Они начали проявлять интерес к этому хорошо выглядящему молодому человеку, который уже не раз навещал клинику и был в дружеских отношениях с доктором Панем.

«Спасибо за отвар, который вы дали моей матери, ей стало намного лучше. Качество ее сна улучшилось, и она стала более активной в дневное время. Вы можете сказать мне, сколько стоит отвар?» - спросила миссис Го.

Ван Яо находил сложным разговоры о цене. Растения в отваре не были обычными растениями, которые он мог с легкостью найти на рынке. Он также добавил Лунный Свет в отвар. Лунный Свет был магическим растением, которое было невозможно купить за деньги.

После покупки растений несколько раз из магазина медицины в системе, Ван Яо грубо оценил связь между бонусными баллами и деньгами. Один бонусный балл соответствовал десяти тысячам юаней. Например, Ван Яо потратил десять бонусных баллов на покупку одного Лунного Света, так что один Лунный Свет должен был стоить сотню тысяч юаней.

Здоровые люди не потратили бы даже десять юаней на магическое растение. Но люди с болезнями, угрожающими жизни, которым действительно требовались магические растения для их спасения, были готовы заплатить более миллиона без колебаний.

«Десять тысяч», - сказал Ван Яо, поразмыслив некоторое время.

Десять тысяч были просто себестоимостью, возможно, даже меньше себестоимости, потому что Ван Яо также использовал дикие растения для приготовления отвара, включая лакированную ганодерму и женьшень. Хотя он использовал всего два листка Лунного Света, у лекарства все еще была высокая цена.

«Десять тысяч? Так дорого!» - миссис Го широко раскрыла глаза.

Она никогда не слышала о дозе отвара, который так много стоил.

Она была не единственной, кто был в шоке. Пань Цзюнь тоже был шокирован.

‘Десять тысяч юаней за дозу отвара! Ему и правда хватило смелости назвать такую большую сумму!’ - подумал Пань Цзюнь.

Было неизвестно, как бы Пань Цзюнь среагировал, узнав, что кто-то заплатил более миллиона за одну дозу отвара Ван Яо.

Ван Яо улыбнулся, увидев удивленный вид Пань Цзюня и миссис Го.

«Доктор Пань, могу ли я узнать, какое самое дорогое лекарство в вашей клинике?» - спросил Ван Яо.

«Я не уверен. Но я знаю, что поликлиника Хайцюя импортировала инъекцию для остановки внутреннего кровотечения из-за границы, стоящую более семи тысяч юаней за дозу, потому что это было генетическое лекарство. Лекарство Gleevec стоит 240 тысяч юаней за упаковку», - сказал Пань Цзюнь.

«Мое лекарство настолько дорогое, потому что только оно может вылечить мать миссис Го из-за его чудодейственного эффекта. Насколько мне известно, мои растения - не самые дорогие», - сказал Ван Яо.

Почему это некоторые западные лекарства могли быть такими дорогими, и люди желали заплатить за них, тогда как они не желали платить за некоторые китайские лекарства, которые настолько же эффективными? Некоторые китайские лекарства были даже лучше, чем западные средства. Единственным различием было то, что они не были очищены или обработаны.

«Я понимаю, доктор Ван. Но это слишком дорого для меня», - сказала миссис Го в дилемме.

Она определенно хотела вылечить мать, но не думала, что не сможет позволить цену. Если ее мать потребует десять доз растительного отвара от Ван Яо, ей придется потратить сотню тысяч юаней.

Ван Яо с улыбкой покачал головой.

«Я могу внести изменения в формулу, но эффект будет не таким хорошим, как в том отваре, что я дал вам», - сказал Ван Яо после короткого молчания.

«Хорошо, я приму изменения», - сказала миссис Го.

Цена отвара была за пределами ее воображения. Она и правда не хотела тратить столько денег на травы. Она думала, что это был грабеж.

«Пожалуйста, дайте мне некоторое время на внесение изменений», - сказал Ван Яо.

«Хорошо, большое вам спасибо», - миссис Го встала и покинула комнату.

«Доктор Ван, у вас такие дорогие травы!» - сказал Пань Цзюнь, когда миссис Го ушла.

«Правда? Я так не думаю», - с улыбкой сказал Ван Яо.

Десятки грамм чая Да Хун Пао могли стоить десятки тысяч юаней, но он не лечил никакие болезни. Одно растении кливии тоже стоило десятки тысяч юаней, но оно не успокаивало нервы.

Здоровье было бесценным.

Некоторые люди были готовы заплатить тысячи, даже миллионы юаней, чтобы прожить на несколько лет дольше.

У всего в этом мире были различные функции и цена.

Некоторые люди заплатят тысячи юаней, чтобы купить кожаную куртку, не моргнув глазом, но потратят несколько часов, споря с продавцом фруктов. Некоторые люди потратят много денег на бесполезную терапию ступней, но не доверятся доктору за разумную плату.

Ван Яо начал осознавать, что излишне полагался на магические растения. Он решил избегать их применения для обычных болезней.

«Кстати, я бы хотел, чтобы вы работали здесь консультантом», - сказал Пань Цзюнь.

«Консультировать? Но я боюсь, что не смогу проводить здесь много времени», - удивленно сказал Ван Яо.

Для Ван Яо было невозможно работать полную рабочую неделю в клинике на этой стадии.

«Вам не понадобится работать здесь всю неделю. Достаточно будет приходить сюда один день в неделю», - объяснил Пань Цзюнь.

«Спасибо, но я не могу принять ваше предложение в это время», - Ван Яо покачал головой. Хотя он мог встретить здесь больше пациентов, чтобы увеличить свой опыт и завершить задание, он еще не получил медицинский сертификат. Он мог лечить людей в частном порядке, как, например, пациентов, представленных Тянь Юаньту, который был доверенным другом. Пациенты, члены семей и доктора все время входили и выходили из клиники. Если кто-то обнаружит, что он занимается этим без медицинского сертификата, и доложит, Ван Яо мог влипнуть в серьезные проблемы. В эти дни медицинская власть была намного строже к подобным проступкам в медицинской системе. Наказание за нелегальное поведение становилось все более и более строгим.

«Можно обсудить вопрос платы», - сказал Пань Цзюнь.

«Вопрос не в деньгах. Просто у меня нет времени», - сказал Ван Яо.

«Ну...» - Пань Цзюнь не знал, что и сказать.

«Как насчет того, чтобы позвонить мне, если понадоблюсь? Я приду, если буду свободен. Но я не хочу влипнуть в неприятности», - предложил Ван Яо.

«Понятно. У большинства пациентов только небольшие проблемы со здоровьем. Мы не станем принимать никого с угрожающими жизни болезнями», - сказал Пань Цзюнь.

«Хорошо», - согласился Ван Яо.

«Вы получите 300 юаней плюс деньги за дорогу за каждый визит. Что думаете?» - сказал Пань Цзюнь. Это была средняя зарплата докторов.

Некоторые специалисты могли затребовать несколько тысяч, и даже десятки тысяч юаней за один визит, не говоря уже за стоимость операций. Но 300 юаней за визит были уже щедрой платой для маленькой клиники.

«Хорошо», - сказал Ван Яо.

Его не заботили деньги. Его интересовала только возможность вылечить больше пациентов.

«Хорошо, я подготовлю контракт», - сказал Пань Цзюнь.

Ван Яо отказался от приглашения Пань Цзюня на обед, потому что у него были дела во второй половине дня. Его основной причиной визита Ляньшаня была встреча с Ли Маошуаном.

«Привет, похоже, ты не занят в последнее время», - Ли Маошуан поприветствовал Ван Яо, сделав ему чашку чая.

«На самом деле я очень занят», - с улыбкой сказал Ван Яо. Он говорил правду. Он был очень занят.

«Ха-ха, я желаю, чтобы я тоже был занят, занят небесным стилем жизни на холме», - сказал Ли Маошуан.

«Я хочу попросить об одной услуге», - сказал Ван Яо.

«Да?»

«Мне как можно скорее нужно несколько диких растений», - сказал Ван Яо.

«У тебя есть список?» - спросил Ли Маошуан.

«Да, вот он», - Ван Яо положил список на стол.

http://tl.rulate.ru/book/19334/487682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку