Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 104: Прибытие с ветром, уход с дождем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 104: Прибытие с ветром, уход с дождем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 104: Прибытие с ветром, уход с дождем

«Мы определенно соберемся на ужин, когда Кану станет лучше», - Ван Яо искренне улыбнулся.

«Спасибо!» - мужчина средних лет, Чжоу Сюн, искренне выразил свою благодарность.

Ван Яо поехал домой, быстро поев, и направился на Холм Наньшань. Он расслабленно наслаждался чашкой ароматного чая.

Ван Яо сделал детализированные заметки своего процесса диагноза в Округе Ляньшань и поправил начальный план лечения. Он перепроверил все несколько раз, убеждаясь в отсутствии проблем, после чего убрал свои заметки.

Он был занят, не осознавая, что уже было четыре часа вечера. Ван Яо вынул Природную Классику, начав мягко зачитывать ее вслух. Он вскоре услышал лай.

Кто-то был на холме? Кто бы это мог быть?

«Эй, ты пробыл здесь весь день. Тебе еще не наскучило?» - Ван Минбао пошутил, входя в дом.

«Хе-хе, я привык к этому», - Ван Яо улыбнулся, наливая чай.

«Когда я устаю от занятия бизнесом, я хочу найти холм, построить несколько домов, посадить виноградник, выращивать куриц, гусей, коров и коз, ведя беззаботную жизнь», - прокомментировал Ван Минбао, выпивая чай.

«Конечно, ты можешь арендовать холм в деревне и составить мне компанию», - рассмеялся Ван Яо.

«Я хотел бы, но сейчас неподходящее время. Снаружи захватывающая жизнь. Я еще не насытился ей. Возможно, я подумаю над этим через тридцать или пятьдесят лет», - сказал Ван Минбао.

«Ты что-нибудь хотел?»

«Действительно, - сказал Ван Минбао, отложив чашку, - я бы хотел узнать, каких пациентов ты принимаешь, и сколько ты берешь за лечение?»

«С чего ты вдруг спрашиваешь это?» - Ван Яо был удивлен слышать это.

«У меня есть друг - у него странная болезнь, которая кажется неизлечимой. Если это возможно, я бы хотел, чтобы ты взглянул на него», - ответил Ван Минбао.

«Ты рассказал ему обо мне?»

«Конечно же нет. Я слышал, как он говорил о своей болезни, когда мы обедали вместе. Я не сказал ни слова даже своим родителям. Я могу сделать это только с твоим согласием. Если ты не соглашаешься, то забудь», - приметил Ван Минбао.

В действительности, Ван Минбао слышал, как этот человек говорил об этом, когда они обедали с несколькими партнерами по бизнесу. Он подхватил какую-то странную болезнь, которая мучила его. Он навестил нескольких докторов, но это было безрезультатно. Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы увидеть, смогут ли его партнеры по бизнесу помочь ему, так что он не говорил это просто так.

«Я не могу гарантировать, что смогу вылечить его. Будет лучше, если ты покажешь мне его медицинские записи», - сказал Ван Яо.

«Я знаю, я попрошу его принести медицинские записи тебе», - ответил Ван Минбао.

«Конечно, просто будь готов, что я не смогу помочь ему».

«Я знаю».

Возможно, это было связано с тем, что погода стала теплее, но Ван Минбао не ощущал холод в доме Ван Минбао, поэтому задержался подольше в этот раз.

«Приходи в гости к моему дедушке на ужин, старик скучает по тебе», - с улыбкой сказал Ван Минбао.

«Я не хочу создавать неудобства. Я вернусь домой на ужин».

«Никаких неудобств. Кроме того, я обычно не возвращаюсь в деревню, а ты редко бываешь в городе».

«Конечно, пожалуйста, скажи дедушке и бабушке не готовить ничего лишнего, я поем то, что они готовят обычно».

«Хорошо, договорились», - с этим Ван Минбао покинул холм.

С приближением вечера Ван Яо спустился по холму. Он сходил домой, проинформировав свою семью, что не останется на ужин с ними, и взял две бутылки вина и ящичек молока с собой. Это были предметы, подаренные родственниками во время Китайского Нового года.

Пожилые люди были рады видеть Ван Яо.

Ван Яо вошел в кухню, увидев большое количество приготовленных блюд, и они были в процессе приготовления еще большего количества. Он сразу же попросил их не делать этого, говоря, что они уже приготовили шесть блюд.

«Я не поспею приходить в будущем», - пробормотал Ван Яо.

«Мы очень рады, когда ты приходишь», - они улыбнулись.

Ночью, не имея срочных дел, Ван Яо пропустил несколько бокалов вина с ними. Двое пожилых людей были очень счастливы. Хоть они и были очень старыми - более семидесяти лет - они были в здоровье и высоком расположении духа.

«Яо, спасибо за помощь в тот раз!» - сказал пожилой мужчина.

«Не говорите этого. Минбао и я - как братья, а вы - как мой дедушка. К тому же, это всего лишь небольшое дело, я не сделал ничего особенного», - ответил Ван Яо.

«Я никогда не знала, что ты был настолько способным, Яо», - похвалила его пожилая женщина.

«Это была просто череда удачи», - ответил Ван Яо.

Он получил систему фармацевта по случайности, и это изменило его жизнь.

Сопровождение друга, ужин за одним столом, выпивка, общение, принесенное счастье двум пожилым людям - это было приятное чувство.

После ужина они попрощались с ним, и Ван Минбао сопроводил Ван Яо до дороги.

«Уже так поздно, а ты все еще идешь на холм?»

«Да, я привык к этому. Можешь идти домой, не надо провожать меня на всем пути».

«Хорошо, я провожу тебя до этого места. Будь осторожен».

«Конечно».

Ван Яо несчетное число раз ходил от деревни к Холму Наньшань в прошлые три года. В дневное время, в дождь, в снег, в ветер - он был хорошо знаком с этой дорогой. Он практически мог пройти по ней с завязанными глазами.

Поднявшись на холм, Ван Яо не сразу же лег спать. Вместо этого он налил теплой воды, зачитал вслух несколько писаний, а затем лег спать.

На следующий день было облачно, и пряди солнечного света проливались сквозь облака. Погода стала теплее.

Ангелика, пория кокосовидная, лакрица...

Ван Яо приготовил растения в домике. Он намеревался приготовить формулу Аньшэньсаня для ребенка, чтобы проверить, поможет ли она. У него были все необходимые ингредиенты.

Когда время приблизилось к полудню, домик наполнился ароматом трав.

Дрова горели, а над огнем в мультифункциональном котелке закипала вода из источника. Различные растения медленно смешивались с водой.

Он уже был хорошо знаком с этой формулой.

Глядя на изменение цвета растительного сбора, чувствуя улетучивающийся аромат, рассчитывая время, наконец-то добавляя Лунный Свет и ожидая несколько минут, пока растение растворится - формула наконец-то была готова!

Это лекарство могло успокоить нервы! Таким образом, у симптомов ребенка было соответствующее лечение. Поэтому ему стоило учесть, как облегчить боль во внутренних органах, особенно в кишечнике, чтобы ребенок по крайней мере мог спокойно спать ночью.

http://tl.rulate.ru/book/19334/459832

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Что то мне немного не нравится : в тексте упоминается несколько раз что он под пациента подбирает курс лечения, меняет его, все дела; но по факту он просто даёт ему эти чудо эликсиры и в конце просто добавит +1 новый чудо эликсир, это нормально?
Развернуть
#
Он выбирает их, как самые эффективные. Просто автор наделил формулы имбалансными свойствами.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
не. Не готовит новые. Делает для всех одно и то же. Типо волшебной зеленкой и грипозных, сифозных, и спидозных, и рак любой. Развития никакого еще сюжетного
Развернуть
#
Если это работает, то в чём проблема?
Развернуть
#
Проблема в том что это работает
Развернуть
#
Главное что работает! В средние века, вообще большинство болезней лечили кровопусканием) Если пациент умер, то был виноват не врач, просто пациенту пустили мало крови а надо было больше крови слить))) И главное что, кровопусканием занимались и цирюльники! А ведь в те века, какой процент людей стерилизовал инструменты? Лечение, как игра в русскую рулетку)))
Развернуть
#
Ван Минбао - единственный, кто спросил его разрешения представить пациента. Хотя, господин Тань тоже ведет себя достойно.
Остальные не умеют держать язык за зубами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку