Читать Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. / Пусть я бывшая дворянка и мать-одиночка, зато мои дочки очень милые, а работа авантюриста не такая уж и скучная.: Глава 22: Полное поражение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. / Пусть я бывшая дворянка и мать-одиночка, зато мои дочки очень милые, а работа авантюриста не такая уж и скучная.: Глава 22: Полное поражение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22: Полное поражение

Когда золотой свет рассеялся по окрестностям, Гран внезапно выпал из искаженного пространства. Поднявшись, он выругался, оглядываясь вокруг.

- Черт! Черт! Еще одно отродье... Где ты, черт возьми!? Что это за место!?

Вокруг него были каменные стены и темный каменный потолок, он, должно быть, находился в какой-то пещере. Гран, которого совершенно неожиданно швырнули в эту странную пещеру, поначалу потерял ориентацию, однако, собравшись с мыслями, услышал за спиной молодой, но чувственный голос.

- Ты находишься в золото-серебряном руднике, что в промышленном городке в нескольких километрах от столицы.

Он поспешно обернулся. Но, там не было никого, кроме него. Этот голос звучал так, будто ему шептали на ухо.

- Я телепортировала тебя сюда... О, достопочтенный командир Имперских рыцарей... Хехехе... Тебе следовало быть внимательнее, чтобы не попадаться в пространственную магию.

Затем он услышал голос со стороны. Гран замахнулся рукой на источник голоса, однако ударил в пустоту, только злорадный смех эхом отразился от стен.

- Кто ты?? Покажись!

- Эхх~? Если ты будешь так орать на такую прелестную девушку, я окаменею.~

Вопреки ее словам, голос звучал так, будто она едва сдерживала смех. Заметил он это или нет, но кровеносные сосуды на голове Грана пульсировали так яростно, что, казалось, вот-вот лопнут, когда его лицо снова покраснело.

- Чертова трусиха! Ты не можешь прятаться от меня вечно! Покажи свое лицо, как подобает перед истинным рыцарем!!

- Разве может человек, направивший свой клинок на детей,

просить о таком?

Этот детский голос внезапно стал холодным, полностью отвергая его.

- М-Молчать! Это была просто моя стратегия! Это был единственный способ заставить трусливую Шарли встретиться со мной лицом к лицу!

- Мухахахахаха! Стратегия!? Вся твоя уловка заключалась в том, чтобы взять этих детей в заложники!? Мухахахахаха!!!

- Что... Нет...

Гран был ошеломлен её громким смехом. Хотя он и понимал колкость её слов, но то, как она произнесла их, потрясло его до глубины.

- Даже если это было глубоко в лесу, авантюристы, живущие в городе, очевидно же заметили что-то происходящее, и начали заходить в лес тогда, когда какой-то разгневанный парень начал ломать деревья направо-налево. И более того... Kехехе! Подумать только, что эти дети отнесутся к вам с таким "гостеприимством"... Одного воспоминания об этом достаточно, чтобы я каталась со смеху! Фухахахаха! Ты выдаешь себя за рыцаря мира и справедливости, но ты хотя бы понимаешь, сколько законов ты нарушил!?

Гран чувствовал, как с каждой секундой его лицо становилось все горячее и горячее. Несмотря на то, что являлся имперским Великим Магистром, он был унижен снова и снова простыми детьми и вел себя позорно. Услышав все это в лицо, его раздутое эго рисковало лопнуть.

- Ты... Чееерт!! Покажись сейчас же!! Разве это не ты настоящая злодейка, клевещущая на людей!?

- Разве в моих словах была хоть одна ложь?~

После того как Лумилиана подавила Грана, и заставила его бежать, а также близнецы выставили его на посмешище, он не мог больше терпеть оскорбления и насмешки, яростно размахивая руками и выкрикивая проклятия, он вёл себя прямо как ребенок в истерике.

- Возможно, ты не можешь ясно мыслить из-за проклятого меча... Хотя, возможно, что это твоя истинная натура?

После того, как она втоптала в грязь самодовольствие Грана, она наконец раскрыла себя. Черные как смоль рога, росшие по бокам её головы, показывали её принадлежность к демонической расе. Эта молодая девочка со светлыми волосами, лениво сидела в кресле, которое парило над землей. Её алые глаза пронзали насквозь, а губы были изогнуты в насмешливой улыбке.

- Прошло много времени, дитя мое. Когда мы в последний раз встречались?

- Ты... Канари!?

Светловолосая девочка... Её истинной личностью была Золотая Ведьма Канари, которая теперь предстала перед ним по форме и по духу. Гран с ненавистью смотрел на неё и выплюнул слова:

- Как я и думал, авантюристы - жалкий сброд по сравнению с нами, рыцарями! Иди сюда, трусишка! Я тебя одолею!!

- Ну попробуй.~

Как только она произнесла эти слова тихим голосом, мир Грана внезапно погрузился во тьму. Сначала он был в смятении, но как только почувствовал, что его ноги не на твердой земле, он начал паниковать, а затем понял, что не может дышать, когда попытался закричать. Слепо размахивая руками, Гран внезапно обрел зрение и свободу после того, как врезался на землю с неожиданной высоты.

- ААААА!? Ч-что за черт...!?

- Хм, не получилось что-то. Я пыталась сделать из тебя что-то забавное, но... К сожалению, вышло убого.

Канари показала ему изображение, на котором голова Грана торчала на потолке пещеры.

Даже будучи идиотом, Гран сразу понял что это значило. Канари была гением в пространственной магии, и она телепортировала его голову отдельно от тела.

- Может, в следующий раз лучше будет воткнуть все твое тело, кроме носа, в кусок орихалка. И назвать это "Дурак окаменел на всю вечность", хм~? Как тебе такая прекрасная идея - оставить тебя на всю оставшуюся жизнь в такой тюрьме, умирать, даже не произнеся ни слова? Прямо сейчас я очень увлеклась формой искусства под названием "ваби-саби" [1], дошедшего до Торговой Страны.

- А-АААААААААААААААААААА!?

Губы Канари скривились злобной улыбкой в форме полумесяца. Давление, исходящее от Золотой ведьмы, еще больше усилилось из-за искр золотого света, пролетевших мимо лица Грана. Отбросив всякую готовность сражаться, Гран поддался своим первобытным инстинктам, сильно закричав от страха, он пустился в бегство.

- О-хо-хо, уже убегаешь, хм~? Ну, так даже интересней... Если сможешь сбежать, я прощу все твои преступления.

Гран не слышал её слов, убегая так быстро, как только мог, но как только он свернул за угол, внезапно его охватила жгучая жажда крови, которая превратила его собственную кровь в лед, приковав его на месте.

Там стояла женщина с обнаженной рапирой, острие которой было обращено к земле. Одним красным глазом, горящим, а другим синим, как иней, Шарли сверлила взглядом Грана.

- Т-ты.

- Как бы мне сказать... Прошло некоторое время, правда? Ты очень изменился.

Её голос был таким же ровным, будто бы она обменивалась какой-то праздной шуткой, но в этой ситуации от её слов у него по спине пробежал холодок. Ведьма позади него и демоническая мечница впереди, Гран был полностью окружен, но затем слова Канари вплыли в его ухо сзади.

- Прямо сейчас если ты сможешь победить женщину, которая стоит перед тобой, то ты сможешь сбежать. Не бойся, я не стану вмешиваться.

Это было нелепо, но Гран, оказавшийся в такой беспомощной ситуации, сразу поверил в сладкие слова Ведьмы.

Скорее, это была не просто возможно сбежать, а реальная возможность победить её. Он приказал своим подчинённым провести расследование в отношении Шарли, и узнал о её полу-бессмертной форме, она могла регенерировать свои раны, используя магическую силу, до тех пор как её мозг оставался неповрежденным.

К тому же, клинок, что он держал, назывался Дайнслейф, сделанный из неразрушимого металла - адамантита, который давал ему бесконечное возрождение из душ его жертв, без каких-либо предостережений или слабостей.

Проще говоря, её бессмертие бледнело по сравнению с его. Если он сразится с ней один на один в ближнем бою, то выиграет этот затяжной бой. У неё не было возможности уничтожить этот адамантитовый клинок, даже лучшие кузнецы из расы Дварфов не могли разрушить и переплавить его. Подумав об этом лицо Грана внезапно озарилось радостью.

- Ха... Хахахахахаха! О, небеса действительно не покинули меня! Они, должно быть, испытывали меня, как самого сильного фехтовальщика в мире! Я покромсаю тебя и заберу твою силу, а потом отрежу руки и ноги твоим нахальным девочкам и подарю их Его Императорскому Величеству! А когда Алиса проснется, то поймет, что по-настоящему она любила только меня!!

Его гордость как фехтовальщика, зависть, которая когда-то горела в его животе при виде Шарли, и слепая любовь, которая заставила его предать человека, которого когда-то он считал лучшим другом. Меч, несущий в себе все эти чувства, был нацелен в точку между глаз Шарли.

Так как была такая разница в росте, бой должен был закончиться в одно мгновенье. Самое большее, что Шарли могла бы сделать, это попытаться увернуться от его клинка, но когда Гран рубанул её сверху, Шарли просто стояла на месте, останавливая дугу его меча тонкой рапирой, которую она держала.

Любой оценщик мог бы сказать, что её Рапира - шедевр, выкованный, известным кузнецом, но все равно это был очень тонкий меч, сделанный только из стали. Если они схлестнутся мечами, то рапира должна была сломаться, однако в глазах Шарли, не было сомнений.

- Как всегда... Небрежный!

Глаза Шарли засияли, когда она посмотрела на тело Грана. Затем её тело будто под пружиной устремилось вперед, выпуская шквал атак, которые могли изрешетить прочный камень.

Её меч сверкал бесчисленное количество раз, превосходя скорость звука, когда она ударяла по Дайнслейфу. Все удары снова и снова попадали в одну и ту же точку лезвия, заставляя Грана отступать, несмотря на огромную разницу в размерах.

- Гьаяяяяяяа!?

Сила непрерывных ударов Шарли была так велика, что рука Грана, державшая клинок, начала трещать по швам, а кровь стекала по пальцам. Взрывная волна, порожденная ударами Шарли, пролетела через всю пещеру, вплоть до дальнего входа, и вырвалась в ясное небо, будто извержение. Пещера стала идеально круглой - это можно было назвать искусством фехтования, превосходящее разум.

Но даже с такой силой адамантит не согнулся бы. Даже Шарли не смогла бы сделать это одним лишь владением меча.

... Но её сверхъестественные способности сделали это возможным.

- Не... Невозможно...!?

Раздался треск, когда по лезвию начали проходить трещины. Тогда он понял, что сделал человек перед ним, Гран пробормотал в неверии, несмотря на разгар битвы.

- Это же адамантит...! Самый твердый магический меч в мире...! Как... Как...!?

Трещина распространилась ещё дальше, и, наконец, этот несокрушимый магический меч разлетелся на куски.

- Как его можно сломать?? Это же заветное сокровище семьи Вольф, так как Дайнслейф мог проиграть такой тонкой рапире!? КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ТВОРИШЬ??

Гран закричал в отчаянии от невероятной сцены, но Шарли не использовала магию, чтобы разрушить Дайнслейф.

У всего есть слабое место. Даже если это крошечная трещина не больше иглы и невидимая невооруженным глазом, ударяя под определенным углом постоянно, можно было разрушить даже самый сильный материал.

Шарли использовала свою уникальную способность, чтобы точно определить слабое место, а затем с рапирой, она выпустила шквал ударов по Дайнслейфу проявив изысканное мастерство и ловкость. Белый Демон Меча разработал эту технику в тайне, на случай, если когда-нибудь возникнет ситуация, когда её любимые дочери будут в плену в какой-то тюрьме. Эта технику она назвала "Укус Насекомого". После того как Дайнслейф разрушился, он выпустил на свободу бедные души невинно убитых имперских граждан.

Мириады конечностей рассыпались, когда меч был разрушен, а лишнее тело Грана разорвалось, в конце концов, он вернулся в свою первоначальную форму, рядом с Алисой, покрытой кучей тлеющего и гниющего мяса. Его воля была сломлена. В результате его затуманенный рассудок начал возвращаться к здравому смыслу, и Гран начал испытывать сильное чувство отвращения к себе за то, что он сделал.

Он взял этот запечатанный магический меч просто из-за своего отвращения к тому, что проиграл Лумилиане на турнире год назад, хотя этот поступок он мог бы искупить, но Гран ничего не мог сказать в свое оправдание за невинных людей, которых он использовал в качестве топлива для своей собственной силы.

Что случилось с мальчиком, который когда-то стремился к благородной цели? Где он так ошибся? Даже если он завидовал таланту Шарли, он мог бы использовать это как мотивацию для самосовершенствования, идя по пути достойного рыцаря, и исполнив мечту детства.

(...Алиса...)

Ведь был же какой-то способ изменить его жизнь. Но все эти годы, с тех пор как встретил Алису, он словно увяз в болоте.

Как только он освободил истинную форму этого чудовищного меча, он также узнал истинную природу Алисы. Он никогда не видел эту женщину такой, какой была на самом деле, той, которая превратила некогда милого юношу в жалкого шута.

- Это из-за тебя...! Всё... Это из-за тебя...!

Но даже несмотря на это, Гран, который имел привычку потакать свою гордость, перекладывая всю вину за свои неудачи на других, попытался переложить последствия своих действий на Алису и на этот раз. Он не мог отрицать тот факт, что сам попался на её уловки, из-за незрелости, но это был единственный способ сохранить хотя бы частичку своей гордости, когда он проклинал женщину, которая шептала ему на ухо слова любви больше десяти лет.

- Черт...! Сдохни... Я хочу чтобы ты сдохла тут...! Если бы ты... Если бы ты никогда не появлялась... Я бы мог жить спокойно...!

Было ли это просто излиянием его собственных сожалений? Даже он не знал, что ждет его после всего этого. Будучи имперским Великим Магистром, он попытался похитить близнецов, несмотря на то, что его страна специально подписала договор, в котором говорилось, что они не будут этого делать.

В лучшем случае, за эти преступления его лишили бы титула аристократа, а также рыцарского звания. Но все его преступления были тяжкие. Его разум затуманился от страха перед невыразимыми пытками и публичной казнью, которые ожидали его. Гран посмотрел на Алису глазами полными ненависти.

[1] Ваби-саби — японское искусство, которое учит ценить красоту в ее мимолетности и неподдельности: мятые простыни, старый стол, покрытый царапинами, или потемневшая ложка с зазубринами, по мнению японцев, имеют гораздо большую ценность, чем новые, пусть даже более дорогие вещи — так как именно несовершенства делают каждую вещь уникальной.

http://tl.rulate.ru/book/19278/580020

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку