Готовый перевод Azarinth Healer / Лекарь Азаринта: Глава 32. Повседневность. Часть 1.

‘Эта девчушка и вправду пугает меня…’ – подумала Эйлия, гладя прямо в глаза маленькой девочки.

- А ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Роланд, заканчивая доедать свой завтрак рядом с тремя пустыми тарелками, которые оставила Эйлия.

Он доел последний кусочек хлеба и кивнул вошедшему в комнату Джорджу.

- Знаешь, а я рад, что ты осталась лишь на один день. Ты одна ешь, как пять детей вместе взятых… - произнёс самопровозглашённый повар.

‘Я до сих пор сомневаюсь, что он повар-воин… ’

Её глаза сузились и впились в его огромную спину.

Роланд быстренько вернул мысли Эйлии в нужное русло, когда, вытерев рот куском ткани, сказал:

- Обычно Лили ведёт себя тихо. Как и ты… обычно. Да и город она неплохо знает.

‘И теперь я должна буду присматривать за одним из твоих надоедливых чад…’ – хотела сказать девушка, но из-за гостеприимства, которое проявили к ней эти люди, у неё не было морального права отказаться даже от навязанного ей ребёнка. Девушка кивнула ребёнку, которого предложили ей в гиды. К большому удивлению Эйлии ребёнок так же просто кивнул в ответ.

- Сегодня дождя нет, так что ты сможешь немного дольше побродить по городу. Ты же всё ещё планируешь посетить Даунтри? Если что, то отсюда идти около двух недель пути с караваном, - сказал Роланд вставая со стула.

- Ага, уже в курсе, вот только на этот раз я не планирую идти с караваном.

Эйлия повернулась к девчушке, которая всё ещё смотрела на неё.

- Меня звать Эйлия, и, если я правильно поняла, ты будешь моим гидом на сегодня. Ты готова?

Лили молча кивнула в ответ и пошла к входной двери.

- Было приятно узнать тебя, Элия. И я очень благодарен тебе за спасение всех тех людей. Некоторых из них я знаю довольно давно. Твоё имя будет у всех на слуху, как только люди узнают о твоих деяниях, - сказал Роланд, убирая посуду.

- О, я очень надеюсь, что нет. То, как все смотрели на меня в гильдии Ривервотча – уже было немного излишним, - сказала она, подбирая свой рюкзак, который, к большому её удивлению, всё ещё находился в довольно хорошем состоянии.

- О, я уверен, с тобой всё будет в порядке. Если будет слишком много надоед, то просто пробей себе путь своими кулаками. А теперь просто иди за Лили, пока она совсем не извелась.

Эйлия легонько приобняла мужчину и поцеловала в щёку.

- Было приятно познакомиться, Роланд. И с твоей семьёй. Они восхитительны, но… просто… это немного не для меня.

- И почему я не встретил тебя раньше остальных… - тихо прошептал он, на что Джордж бросил полотенце себе под ноги.

- Хм, что я слышу. Кажется, тебе не терпится сегодня ночевать в гостиной? – с усмешкой сказал Джордж.

- Прощай, Эйлия. Заходи в гости, когда будешь в Салии, даже если меня здесь не будет.

Роланд наклонился, чтобы поднять полотенце, которое бросил Джордж.

- До встреси, Роланд, Джордж. Поздаровайся с остальными за меня, - она присела в реверансе, а затем развернулась и пошла по пустому коридору.

- Она снова это сделала… - сказал Роланд, на что Эйлия лишь немного улыбнулась.

‘Охота продолжается…’ – подумала девушка и немного расширила свою сферу восприятия. Прежде чем телепортироваться, Эйлия положила на столик пять серебряных. Она просто чувствовала себя немного виноватой из-за того количества еды, что съела.

 

Девчушка ждала, опираясь на стену дома, и, конечно, не ожидала, что Эйлия вот так вот появится перед ней.

- Готова, - спросила Эйлия, удивлённая, что девчушка даже не шелохнулась.

Однако, красные глаза слегка расширились от удивления. Лили лишь пожала плечами и пошла вперёд, а Эйлии оставалось следовать за ней.

- Сначала мне нужна кузница, чтобы починить снаряжение, - сказала целительница, и после этих слов, Лили сменила направление своего движения.

В самом городе дождя не было, но вот погода не вызывала особой радости. Сейчас она немного напоминала Эйлии Великобританию.

‘Интересно, как прошёл их единственный день лета… ’ – подумала девушка.

Из переулка по наплавлению к ним шли двое авантюристов, громко обсуждая недавно появившееся подземелье в окрестностях. Еду и воду тут продавали так же, как и в Ривервотче – прямо на улице. Эйлия, конечно, могла перетерпеть всё что угодно, кроме такого искушения.

Лили ничего не ответила на вопрос целительницы о еде, но всё же взяла предложенную ей пищу. Они обе продолжали гулять по улицам города, наслаждаясь городской жизнью. Которая здесь била ключом. Эйлия быстро заметила, что Салия была куда плотнее заселена Ривервотча.

Она подумала, что, возможно, так получилось из-за особенностей планирования города и необходимости высоких стен.

‘В конце концов я же не могу винить людей, не предпочитавших там жить из-за монстров… Интересно, как там поживает тот фермер, работающих с деревьями… кажется, его звали Грег?’

Лили потянула Эйлию за руку, заставив девушку остановиться и осмотреться вокруг.

- О, а вот и кузница. Спасибо Лили.

Эйлия слегка погладила девчушку по голове, из-за чего та отшатнулась с недовольным лицом.

- Ладно, ладно.

Эйлия сделала успокаивающий жест руками и протянула одну из рук своему гиду. Лили пожала её и, казалось, была довольна немым соглашением.

‘А должна ли я ей заплатить?’

- Знаешь, ты можешь зайти со мной. Я могла бы тебе даже что-нибудь купить, если это будет не слишком дорого.

За последние полчаса Эйлии начала нравиться девчушка, возможно, как раз из-за того, что та не произнесла ни слова. Эйлия была уверена, что в этот момент губы Лили немного изогнулись в улыбке, но она даже не попыталась что-нибудь сказать.

Кузница внутри была такой же, как и в Ривервотче. Но для Эйлии она была куда менее привлекательной, чем кузница Эрла. Конечно, снаружи архитектура радовала глаз, а вот изнутри всё блестело, да и вид нескольких продавцов, занятых покупателями, не красил кузницу для Эйлии.

Один из них вскоре подошёл к целительнице.

- Я хотела бы починить свой доспех, если это вообще возможно в её состоянии, сказала она, указывая на себя и несколько дыр и порезов, появившихся на её уже далеко не новом доспехе.

Продавец кивнул и жестом позвал девушку следовать за собой.

- Я попрошу одного из кузнецов оценить масштаб работ. Стоимость услуги: 20 серебряных монет, - сказал мужчина, позвонив в колокольчик на стене.

- Знаешь, ты можешь немного осмотреться здесь, - сказала Эйлия, но тут заметила, что Лили как раз этим уже и занимается.

- Да, чем я могу вам помочь? – спросил бородатый мужчина с 40 уровнем кузнечного дела из комнаты, которая по мнению Эйлии была мастерской. Продавец быстро ввёл кузнеца в курс дела, иногда делая странные жесты руками, который целительница не могла понять. Кузнец кивнул и взглянул на е доспех.

- Доспех сделан на удивление хорошо. У нас где-то оставались материалы с Дрейка – сказал он, осматривая Эйлию. – Ну, работы тут где-то на полдня.

Мужчина остановился перед ней.

- Три золотых. Можете забрать доспех через три дня.

http://tl.rulate.ru/book/19171/576583

Сказали спасибо 34 пользователя

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь