Готовый перевод King of heroes / The Story of Hero Among Heroes ~The Founding Chronicles of Arestia / Король героев: Глава 48

Глава 48 - К следующему охотничьему угодью

[Так, Окура-доно! Куда мы сегодня отправимся!]

Усиленная Норэ становилась беспокойной.

Она тоже размахивает сжатыми кулачками, как обычно, когда волнуется. Наверное, она в самом деле в хорошем настроении.

[В северной пещере становится скучно, так что, как я полагаю, пора искать новое место? Мне также немного жаль, что Шисуха не может выполнять свою "работу".]

[О, мне все нравится, так что не беспокойтесь обо мне. Мне следовало бы извиниться за то, что не выполняю свою роль как следует.]

Несмотря на то, что мы призвали ее быть нашим целителем, у нас не было никаких сражений, в которых бы потребовались ее услуги целителя.

Вместо этого, когда мы несколько дней назад отправились в лес к орлиным воинам, чтобы я потренировалась, она набросилась на вождя орлиных воинов и мгновенно убила его.

Это небольшое событие заставило меня задуматься, не станут ли все священники, которых я получаю из гачи, в конечном итоге такими же, как и она.

[Другое охотничье угодье, говоришь. Раз так, как насчет того, чтобы найти более сложное?]

[Я тоже об этом задумывалась. Хотя эффективность сбора мана-камней в северной пещере довольно хорошая, так что мы, наверное, будем возвращаться туда время от времени. Полагаю, пора искать новое место, чтобы развиваться в будущем.]

Для эффективного получения опыта необходимо выбрать подходящее охотничье угодье с хорошим соотношением эффективности охоты к приросту опыта.

Но поскольку прирост опыта не отображается, мне приходится смотреть на приложение состояния, пока мы охотимся, чтобы проверить, не повысился ли уровень кого-нибудь…..

[Тогда решено, сегодня мы отправимся на поиски нового охотничьего угодья.]

[Отлично. Теперь, когда у нас есть Шисуха, мы можем отправиться в места с более сильными врагами.]

У-му, эти слова вызвали во мне немного неприятное чувство.

Если Шисуха "выполняет свою работу", значит, возможность получения урона резко возрастает..... Я правда не хочу превращаться в чудака вроде Гаусса-сана.

[А как насчет исследования лабиринта? Теперь мы должны быть в состоянии победить слизня на 10-м этаже.]

[Да, вполне вероятно, что сейчас мы можем победить его. Но поскольку мы не знаем, что находится за этой точкой, и не можем вернуться из лабиринта в любое время, отправиться туда на охоту было бы не лучшим вариантом.]

С добавлением Шисухи и мной, взявшей на себя роль танка, мы должны быть в состоянии победить этого слизня на 10-м этаже лабиринта.

Однако то, что находится за этим этажом, нам до сих пор неизвестно. К тому же, находясь в лабиринте, я не могу использовать маяки, а это значит, что если мы отправимся туда охотиться, то не сможем вернуться в ближайшее время.

Стремление к необычным выпадающим предметам может быть интересным, но это не то место, куда стоит идти, если думать об эффективности мана-камней и получении опыта.

=====

В конце концов мы так и не смогли решить, куда хотим пойти, поэтому отправились в гильдию искателей приключений за советом.

Мы направляемся к стойке, где, как обычно, стоит Визи-тян, она должна быть в состоянии ответить на наш вопрос.

[Ах, Окура-сан. Чем могу вам помочь?]

[Мы тут думаем отправиться на поиски нового охотничьего угодья. Не могли бы вы порекомендовать нам что-нибудь?]

[Рекомендации, значит.....]

Она наклоняет голову и закрывает глаза, произнося "Х-рром", пока думает над вопросом.

Я еще ни разу не видела ни одного предмета или предмета из этого мира, который мог бы видеть статус других людей, может быть, поэтому местным жителям требуется больше времени для принятия решений по таким вопросам.

[Это намного дальше, но горный хребет Лемури на севере может быть хорошим местом. Там вы можете найти гуманоидных монстров, известных как ящеролюды.]

Затем Визи-тян продолжила объяснять что-то по поводу этого места.

Горный хребет Лемури находится примерно в 2 днях пути отсюда. Наверное, дальше, чем болота, где живут лягушатники.

Ящеролюды - это гуманоидные монстры, очень похожие на орлиных воинов. Могу ли я предположить, что это ящерицы, которые ходят на 2 ногах, как те, что я знаю из фэнтезийных рассказов или игр?

Главное отличие между ними и другими монстрами, с которыми я сталкивалась, заключается в том, что ящеролюды используют не только мечи, но и другое оружие, такое как топоры, копья и даже луки.

Из-за удаленности и высокой сложности этого места большинство искателей приключений не выбираются туда, но дроп итемы ящеролюда Кепула пользуется популярностью.

[Популярные материалы, значит... ]

Думаю, этот "Кепул" — редкий вариант твари? И, как и Стингер, с этого парня тоже падают популярные материалы.

Не думая о расстоянии, мне не по себе от этих "высокой сложности"...

[Как и Стингер, простые искатели приключений не имеют против них шансов, поэтому материалы — редкость и почти не попадают на рынок.]

[Что, искатели приключений ранга А не отправляются туда на охоту за подобными монстрами?]

[У этих людей свои обстоятельства... Кроме того, среди нас фактически нет никого, кто охотится в таких количествах, как Окура-сан.]

Судя по тому, как она окольно об этом говорила, у нее есть на то свои причины. Меня заинтересовала эта тема, но я не собираюсь совать нос туда, куда не просят.

Пока я видел лишь одного искателя приключений ранга А, и мне правда любопытно, что они делают и куда направляются. Ранги В можно довольно часто увидеть в гильдии, а ранги А там вообще почти не появляются.

Поскольку говорят, что они способны пройти вплоть до 40-го этажа Лабиринта, нетрудно представить, что они — люди с суперспособностями. Я очень хотел увидеть и статус человека — "укротителя монстров".

[Благодаря доставкам раковин Стингера от Окуры-сан у других искателей приключений появилась возможность добыть эти материалы. По мере повышения качества снаряжения для искателей приключений в целом, Мастер гильдии очень доволен.]

После своих дел с Диусом я все еще время от времени продавал раковины, но я, конечно, не ожидал, что так произойдет.

Повышение силы искателей приключений в целом — это хорошо... верно?

Или так говорит она (гильдия), значит ли это, что их цель — заставить меня сделать то же самое с ящеролюдами на этот раз... ?

[Так что мы (гильдия) с нетерпением ожидаем и ваших подвигов на этот раз.]

[Ахаха... Я приложу все свои усилия.]

Высказав это с улыбкой на лице, я тепло улыбнулся в ответ.

=====

Узнав о том, как добраться, мы отправились в горы Лемюри.

Однако возникла одна маленькая загвоздка...

[Почему так получилось...]

[Фуфу, не переживай из-за мелочей.]

Мы, как обычно, летим на своем потрясающем ковре-самолете, за исключением того, что я сижу со скрещенными ногами, а Эстель сидит в лунке, образованной моими ногами.

Сохранять такое положение для такого мужчины, как я... в действительности крайне нездорово...

[Мюуу, Эстель, это так несправедливо.]

[Эстель-сан прекрасно там умещается.]

Нору и Шисуха сидят за мной. Я не могу ничего сделать для Нору, как бы она ни негодовала.

Четырех человек было немного многовато для пассажировместимости ковра. Поэтому обсуждалось, чтобы оставить одного человека в гостинице и переместить его с помощью маяка позже.

Но по какой-то непонятной причине вот такой вышел результат этого обсуждения.

Я предложил ей (Эстель) сесть вместе с Нору, но в итоге уступил ее уговорам, что ей так нравится тут...

Я постоянно ощущаю этот приятный аромат и соприкасаюсь с мягкими частями тела. Теперь я не могу винить Нору за то, что она пользуется ей как подушкой для объятий во сне.

[И все же этот ковер действительно очень быстрый.]

[Да, летит довольно быстро. Будь осторожна, чтобы не упасть, ладно?]

Ковер двигался на довольно высокой скорости, хотя я и замечал, как Шисуха высовывает свое тело за пределы, чтобы с любопытством оглядываться.

Если кто-то действительно упадет, это плохо скажется на моем сердце, поэтому я очень хочу, чтобы она прекратила это делать. Она такая бесстрашная.

[Да, благодарю тебя за совет. Даже если кто-то и упадет, я смогу мгновенно исцелить этого человека, что беспокоиться.]

[Это немного другой повод для беспокойства...]

Шисуха ответила с улыбкой, но Нору, которая сидела рядом с ней, слегка странно отреагировала.

Конечно, раны можно вылечить, но падение определённо принесёт боль… Она склоняет голову набок в ответ на сбивчивую реакцию Нору, словно говоря «Я сказала что-то странное?», заставляя тебя задуматься, что же там творится у неё в голове…

Мы продолжили подобные разговоры на Ковре, когда провели в пути несколько часов, а затем я ненадолго остановил Ковёр.

[Так, я выгружу здесь 1.]

Я достаю маяк из своего смартфона и прячу его среди каких-то неприметных кустов.

[Окура-доно? Что ты пытаешься сделать, размещая здесь маяк?]

[Разве мы уже не на приличном расстоянии от Города?]

Девушки крайне любопытствовали по поводу того, что я сделал.

Это было место, расположенное далеко от города, и не то «важное» место, где вы обычно думаете разместить маяк.

[Видите ли, мы ещё далеки от места назначения. Это просто страховка на случай, если я не смогу переместиться обратно к маяку в городе прямо из пункта назначения. Это также эксперимент, чтобы посмотреть, какое максимальное расстояние допустимо, прежде чем я потеряю с ними связь.]

Горный хребет Лемури — сравнительно самая удалённая точка от города, в которую мы пока отправляемся. Будет неприятно, если я не смогу получить сигнал от маяка, который я установил возле Столицы.

Поэтому я подумал об установке дополнительных маяков на протяжении пути.

[Подумать только, что ты просчитал всё настолько наперёд… Я ожидал не меньшего от Окура-сана.]

[Точно. Хотя совершенно неожиданно видеть, как Окура-доно использует свой мозг не для гачи―― фуа!? Ззачем ттыы ддеелалеешь ээтоо!?]

[Извини, что я не способен думать ни о чём, кроме гачи!]

Нору кивает в знак согласия с Шисухой, но добавляет ненужный комментарий, поэтому я дёргаю её за щёки.

Прошло некоторое время с тех пор, как я делал это в последний раз, так что я приложил немного больше усилий.

http://tl.rulate.ru/book/19002/3999632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь